Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Не должны ли мы получить какое-то объяснение? — Син Цзянь с улыбкой посмотрел на Го Ци.
Го Ци нисколько не нервничал и, глядя на двоих, сказал: — Я, конечно, знаю, что этих припасов маловато, но ничего не поделаешь. В этом году внезапно выпал сильный снег, и никто не был готов. Всё зерно ещё в полях, урожай не собран. Я ведь не могу заставить своих людей работать в такую погоду в лёгкой одежде, верно? У меня, конечно, есть ещё запасы, но они предназначены для простого народа. Если действительно дойдёт до того, что люди будут страдать, и это достигнет ушей Его Величества императора, то даже вам двоим, боюсь, будет нелегко объясниться!
Видя, как Го Ци с серьёзным видом несёт чушь, Пань Чжэнь чуть не выхватил саблю от злости.
Но Син Цзянь был абсолютно спокоен, или, точнее, эти уловки просто не стоили его внимания.
— Разумно, разумно. Глава города Го — патриот и любит свой народ, он поистине образец для нынешнего двора. Если действительно дойдёт до того, что люди будут страдать, то даже весь клан Чжао не сможет взять на себя такую ответственность, — медленно произнёс Син Цзянь. — Однако у меня тут кое-что есть, и я надеюсь, глава города Го взглянет.
Сказав это, Син Цзянь неторопливо достал из-за пазухи два списка и протянул их Го Ци.
Го Ци посмотрел на них при свете свечи, и по мере того, как он читал, холодный пот капля за каплей стекал у него со лба.
— Откуда... откуда у вас это? Полная чушь, полная чушь!
В первом списке значились предметы из казны города Ло, причём с точностью до медной монеты. Каждая вещь, каждая деталь были перечислены, отчего Го Ци бросило в дрожь.
Второй список содержал перечень всех взяток, которые Го Ци получал и давал за эти годы. Даже одна «сделка», совершённая три дня назад, была записана со всей ясностью.
— Полная это чушь или нет, вы сами прекрасно знаете. Если эти документы попадут в руки Его Величества императора, хе-хе... — Незаконченная фраза Син Цзяня заставила Го Ци скрипеть зубами от злости.
— Господин шутит. Клевета на чиновников — это...
— Клевета это или нет, повторяю, вы сами прекрасно знаете. Сегодня уже поздно, мы с генералом Пань Чжэнем собираемся отдыхать. Завтра утром мы отправляемся, и я надеюсь...
Сказав это, Син Цзянь и Пань Чжэнь ушли, оставив Го Ци одного при свете свечи с переменчивым выражением лица.
Через некоторое время вошёл Го Вэнь и тихо сказал: — Отец, двое господ уже размещены.
Го Ци потягивал ароматный чай, закрыв глаза и молча.
— Отец?
— Вэнь'эр, что ты думаешь об этом?
Го Вэнь немного подумал и сказал: — В этом деле нам лучше смириться с потерями. Сколько бы денег ни было, жизнь за них не купишь. Пока отец остаётся главой города Ло, денег у нас будет сколько угодно.
Го Ци с удовлетворением посмотрел на сына, который не был ослеплён мелкой выгодой. Очень хорошо, очень хорошо.
— Главное, какую искренность мы должны проявить, чтобы удовлетворить их аппетиты.
— Если дадим слишком много, это не окупится. Если слишком мало, боюсь, они воспользуются этим, чтобы вспылить. Кроме того, весьма вероятно, что в резиденции главы города есть шпион клана Чжао, причём высокопоставленный. Иначе невозможно было бы узнать так подробно всё о нашем городе Ло. И ещё, обязательно защитите этих двоих, ни в коем случае не должно быть ошибок. Если у них здесь хоть волос упадёт, то вся наша семья, вероятно, лишится головы. Помни, помни! — наставлял Го Ци.
Го Вэнь сказал: — Отец, твои слова, пожалуй, немного преувеличены. Даже если клан Чжао обладает огромной властью, они ведь не посмеют так открыто выступать против нашей семьи, не так ли?
Го Ци горько усмехнулся и сказал: — Вэнь'эр, ты мудр и находчив, всегда мыслишь как стратег. Но некоторые вещи нельзя решить одной лишь мудростью. Если с третьим молодым господином клана Чжао и Пань Чжэнем действительно что-то случится в городе Ло, ты веришь или нет, но менее чем через полдня Чжао Ян осмелится привести войска к городу Ло. Тогда головы всей нашей семьи будут висеть на городской башне. В конце концов, «генерал, находящийся вне столицы, не всегда следует указаниям правителя».
— Это моя оплошность, отец!
— Ничего. Ты уж постарайся подготовить припасы за ночь. Эти торговцы заработали в городе Ло столько денег, пришло время им немного «кровопустить»!
— Генерал Пань Чжэнь, отправьте за ночь отряд вестовых, пусть старший брат пришлёт завтра утром людей, чтобы принять припасы. От Чэньду до города Ло войскам примерно полтора дня пути. Туда и обратно — всего три дня, задание определённо можно выполнить, — сказал Син Цзянь.
— Но, третий молодой господин, как вы узнали, что глава города обязательно предоставит нам достаточно припасов?
— Спать, спать, старый генерал. Завтра я приглашаю вас посмотреть представление!
На следующее утро Син Цзянь привёл Пань Чжэня к Го Ци. Го Ци по-прежнему держал на лице добродушную, улыбчивую мину. В руки Син Цзяня был передан новый список припасов.
— Сто тысяч комплектов хлопчатобумажной одежды и одеял.
— Десять тысяч жаровен и очагов.
— Двести тонн угля.
— Пять тысяч транспортных лошадей.
— Прочие мелочи в достаточном количестве...
— Ха-ха-ха, глава города Го, как и ожидалось, человек с глубоким пониманием справедливости! — сказал Син Цзянь.
Глядя на улыбку Син Цзяня, Го Ци чувствовал, как его сердце обливается кровью. Эти припасы стоили ему почти десятой части всего его состояния. Пройдёт несколько лет, прежде чем он сможет оправиться. Ничего не поделаешь, Син Цзянь полностью подавлял его силой, это было неприкрытое давление властью.
— Надеюсь, генерал одержит победу! — Хотя сердце его сжималось, глава города Го не выказывал ни малейших признаков этого, сохраняя добродушное выражение лица.
— Кстати, мне кое-что неизвестно, прошу главу города просветить меня! — внезапно сказал Син Цзянь.
— Я отвечу на всё, что знаю! — поспешно сказал Го Ци.
— Могу я спросить, как главе города удалось собрать такое огромное количество припасов за одну ночь?
— Третий молодой господин, вы не знаете, что в городе Ло есть шесть торговых гильдий, все они одни из лучших на континенте. У меня с этими людьми есть кое-какие связи, поэтому...
— Таких людей я тоже хотел бы увидеть. Попрошу главу города представить их мне!
Глядя на лисью улыбку Син Цзяня, Го Ци внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Конечно, конечно. Только не знаю, зачем господину эти купцы? — спросил Го Ци.
— Вы же сами прекрасно знаете! — сказал Син Цзянь с улыбкой.
Го Ци усмехнулся, понимая, что эти торговые гильдии, вероятно, ждёт беда.
В этот момент вошёл воин и что-то прошептал Син Цзяню на ухо. Син Цзянь, улыбнувшись, кивнул и сказал: — Великий маршал послал людей принять припасы. Войска уже снаружи, попрошу главу города Го разрешить им войти в город!
Го Ци немного поколебался, затем согласился. Раз уж он решил не сопротивляться, то оставалось только расслабиться и принять свою судьбу.
Вскоре отряд Железной Конницы вошёл в город из-за его стен. Хотя городские улицы были относительно узкими, весь отряд кавалеристов двигался чрезвычайно слаженно, без малейших признаков беспорядка.
На лицах каждого не было видно никаких эмоций, они двигались вперёд верхом на боевых конях.
Увидев знамя этого кавалерийского отряда, лицо Го Ци побледнело от страха. Это... Железная Конница Красного Пламени, сильнейшая в Империи Красного Дракона!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|