Глава шестая. Припасы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вот как обстоят дела, — сказал Син Цзянь, обращаясь к Чжао Яну и Пан Чжэню. — Я предлагаю, чтобы на этот раз за сбором припасов отправились мы вдвоём: я и старый генерал Пан Чжэнь.

— Какова причина? — Чжао Ян с сомнением посмотрел на своего «младшего брата».

— Сбор зимних припасов — непредвиденная ситуация. Местные дворяне, вероятно, не захотят отдавать своё имущество чужим. Эти жадные аристократы вряд ли заботятся о чём-либо, кроме своей собственной выгоды. Пусть старый генерал Пан Чжэнь отправится, чтобы своей силой сдерживать всякую мелкую нечисть, а я на этот раз поеду как прямой представитель клана Чжао. До тех пор, пока это не приведёт к народным волнениям, даже Его Величество император закроет на это глаза. Возможно, уничтожение этих бесполезных дворян — это именно то, что Его Величество желает видеть.

— Тогда зачем ехать вместе? Как ты говоришь, одного тебя или учителя было бы достаточно! — спросил Чжао Ян.

— Недостаточно, совершенно недостаточно. Если мы начнём резать местных дворян, весь север взбунтуется. Тогда ответственность ляжет на меня, то есть на клан Чжао, а фактический сбор зимних припасов будет поручен старому генералу Пан Чжэню. Если всю ответственность возложить на старого генерала Пан Чжэня, то в будущем эти дворяне-кровопийцы легко смогут нанести ему удар в спину, ведь корни старого генерала на севере. Но клан Чжао — другое дело. Если эта война будет выиграна, клан Чжао поднимется ещё выше в глазах Его Величества. Я не верю, что мелкие дворяне посмеют противостоять клану Чжао из-за небольшого количества припасов! — Син Цзянь изложил свой анализ так логично, что Пан Чжэнь и Чжао Ян были ошеломлены.

Конечно, оба они были не из простых людей и быстро поняли истинный смысл. Это означало, что Пан Чжэнь будет отвечать за «грабёж», а Син Цзянь — за принятие на себя вины.

При этом ни один из них поодиночке не справился бы. Пан Чжэнь долго жил на севере и, хотя обладал военной властью, она предназначалась для отражения внешних врагов и не могла быть использована произвольно. Если бы он навлёк на себя гнев всех северных дворян, то в будущем ему было бы трудно сделать хоть шаг. А «Чжао Юй» в глазах Чжао Яна, хоть и обладал достаточным статусом, чтобы подавить местных дворян, но был слишком молод и неопытен. Ему требовался такой «крушитель» как Пан Чжэнь, чтобы поддерживать порядок.

Поэтому на этот раз для сбора зимних припасов требовалось, чтобы «Чжао Юй» был главным, а Пан Чжэнь — его помощником. Пан Чжэнь всем сердцем служил стране и, естественно, не стал бы злиться на Чжао Яна из-за такой мелочи. А северные дворяне не посмели бы противостоять клану Чжао.

— Хорошо, Чжао Юй, слушай приказ.

— Этот генерал слушает приказ!

— Я, главный командующий, приказываю тебе собрать зимние припасы на севере, как можно скорее. Армия Снежного Волка уже близко, всё должно быть готово в течение недели.

— Принято!

— Пан Чжэнь!

— Этот генерал здесь!

— Следуй за Чжао Юем, собирай зимние припасы. В критический момент действуй по своему усмотрению, докладывая после. У меня есть полномочия, данные Его Величеством императором. Страна в беде, и пришло время этим дворянам пролить немного крови!

— Принято!

— Хм-м, глупые смертные! — Син Цзянь с улыбкой смотрел на Чжао Яна и Пан Чжэня.

Сколько припасов, еды, денег и одежды, а также солдат было в четырёх крупных городах севера — всё это Син Цзянь попросил Син Чэня тщательно разузнать. Оставалось только начать «грабёж».

В тот же день после обеда Син Цзянь и Пан Чжэнь отправились в путь со ста всадниками Железной Конницы Красного Пламени, налегке.

К полудню следующего дня они уже прибыли в Город Сичуй. Син Чэнь уже ждал их там.

— Вчера выпал сильный снег, и я уже догадался, что одежды солдат на передовой будет недостаточно для борьбы с холодом, — сказал Син Чэнь, держась весьма скромно. — Поэтому я приказал приготовить две тысячи ватных курток, несколько печей и жаровен, а также уголь. Мой Город Сичуй невелик, и это наш предел. Надеюсь, генералы не осудят.

Пан Чжэнь слегка кивнул. Население Города Сичуй едва достигало двадцати тысяч, и собрать столько припасов было действительно нелегко.

— Передать и принять!

— Третий молодой господин, простите мою откровенность, — сказал Пан Чжэнь, продолжая идти. — Характер второго молодого господина совсем не такой, как в слухах. Я думал, он воспользуется тем, что Город Сичуй мал, как предлогом, чтобы отказаться от предоставления припасов!

— С тех пор как второй брат был сослан в Город Сичуй, его характер значительно смягчился, и он уже не так вспыльчив, как раньше, — ответил Син Цзянь. — Возможно, отец сослал второго брата в Город Сичуй именно для того, чтобы закалить его нрав, ведь его способности очевидны для всех.

Пан Чжэнь слегка кивнул.

Спустя полдня они прибыли в самый большой город на севере — Город Ло.

Город Ло, называемый Жемчужиной Севера, насчитывал более семисот тысяч жителей и был весьма величественным и внушительным. Здесь собирались крупнейшие торговые гильдии, и это был самый богатый город на севере.

— Старый генерал Пан Чжэнь и третий молодой господин из клана Чжао прибыли! Извините за отсутствие должного приёма! — Встречал их обходительный молодой человек. — На севере внезапно выпал сильный снег. Мой отец, узнав об этом, со вчерашнего дня начал готовить зимние припасы. Прошу двух генералов пройти со мной в резиденцию городского главы, мой отец скоро подойдёт.

— Мой отец — Го Ци, а я его старший сын, Го Вэнь, — представился молодой господин Го Вэнь, проводя их в резиденцию городского главы.

— В зале уже накрыт стол для вас, чтобы вы могли отдохнуть после дороги.

— У нас есть военные дела…

— Отлично, мы всю дорогу голодали, наконец-то можно поесть горячего! — Син Цзянь, соглашаясь, подмигнул Пан Чжэню.

Хотя Пан Чжэнь был прямолинеен, он всё же был стар и мудр, поэтому не стал больше ничего говорить и последовал за Син Цзянем к столу.

В это время к ним навстречу вышел тучный, улыбчивый мужчина средних лет.

— Я, Го Ци, городской глава Города Ло, приветствую двух генералов, — сказал Го Ци, добродушно улыбаясь.

После трёх тостов и пяти перемен блюд, Пан Чжэнь тоже раскраснелся от выпитого. Все трое пили, обменивались тостами, называя друг друга братьями.

— Господин городской глава Го прекрасно осведомлён, должно быть, он знает и о цели нашего приезда! — с улыбкой сказал Син Цзянь.

— Конечно, конечно. Сейчас, казалось бы, осень, но неожиданно снег выпал на два месяца раньше, чем в прошлом году. Войскам, вероятно, приходится нелегко. Поэтому великий командующий Чжао Ян послал вас двоих собрать зимние припасы. Я знаю, я знаю, всё уже готово, — Го Ци казался пьяным, но в душе был предельно ясен. Говоря это, он достал из-за пазухи список припасов.

Син Цзянь взял его, просмотрел с улыбкой, не выражая никаких эмоций, и передал список Пан Чжэню. Пан Чжэнь, при свете свечи, едва прочитав первые несколько слов, тут же хлопнул по столу и пришёл в ярость.

В первой строке списка припасов было написано: «Ватных курток — пять тысяч штук».

Нужно было знать, что крошечный Город Сичуй с населением менее двадцати тысяч человек смог собрать две тысячи ватных курток, а Город Ло, с семистами тысячами жителей и бесчисленными дворянами и богатыми торговцами, выделил всего пять тысяч. Это было чистым издевательством.

— Старый генерал, не сердитесь, — сказал Син Цзянь. — Давайте выслушаем городского главу Го. Однако, господин городской глава, этих припасов действительно маловато. Неужели у нас нет права требовать объяснений?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Припасы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение