Глава 15 (Часть 1)

Жуань Жуань бегом бросилась под одеяло, ее пальцы несли ночной холод. Госпожа Чжоу, полусонная, подоткнула ей одеяло: — Приснился кошмар? Ничего-ничего, это все неправда.

Жуань Жуань спрятала лицо под одеялом, оставив только кончики волос. Сердце бешено колотилось в груди.

Сюжет просмотренного вечером фильма ужасов эхом отдавался в голове. Жуань Жуань не удержалась и придвинулась ближе к Госпоже Чжоу. Почувствовав постоянное тепло ее тела, она немного успокоилась.

Точно, ей обязательно снился сон! Обязательно!

Когда Жуань Жуань проснулась, Госпожи Чжоу рядом уже не было.

Она, потирая глаза, подошла к лестнице. Посмотрев вниз, она увидела мужчину, сидевшего на диване и читавшего газету. Его лицо было точно таким же, как прошлой ночью.

Их взгляды встретились, и тело Жуань Жуань застыло на месте.

Он... он он как он выбрался из ее сна?

Черные облака давно рассеялись. Утренний солнечный свет, проникая через широкое панорамное окно, окутывал мужчину. Он был одет в строгий костюм, его взгляд был суровым, и казалось, он не испытывал никакого дискомфорта.

Призраки из телевизора боялись солнечного света, а этот призрак, похоже, не боялся.

Тупо подумала Жуань Жуань.

Она не смела пошевелиться, мужчина тоже продолжал смотреть на нее, не говоря ни слова.

Фигура, вышедшая из кухни, нарушила эту странную сцену.

Госпожа Чжоу, что было редкостью, стояла в фартуке с половником в руке. Ее длинные волосы не были собраны, а гладко рассыпались по плечам. Она нежно улыбнулась Жуань Жуань, стоявшей на лестнице: — Проснулась? Быстро умывайся, еда готова.

Мужчина на диване сложил газету, перевел взгляд с Жуань Жуань на Госпожу Чжоу и долго не отрывал его.

Госпожа Чжоу повернулась, посмотрела на него и улыбнулась. Ее профиль был нежным.

Жуань Жуань вдруг поняла.

Она повернулась и побежала обратно в комнату, легкая и быстрая, как летний ветерок у озера. Госпожа Чжоу успела заметить лишь край ее розовой одежды.

— Этот ребенок... — Госпожа Чжоу, улыбаясь, покачала головой.

— Хороший ребенок, — Господин Лу автоматически дополнил незаконченную фразу жены.

— Конечно, ребенок, которого я выбрала, не может быть плохим, — Госпожа Чжоу сияла.

Господин Лу по-прежнему не выражал никаких эмоций, только его взгляд немного смягчился.

За обеденным столом давно пустовавшее место наконец обрело своего хозяина.

Во время еды Жуань Жуань тайком наблюдала за Господином Лу. Господин Лу был неразговорчивым мужчиной, даже во время еды он производил впечатление аккуратного и серьезного человека.

Это заставляло Жуань Жуань чувствовать себя неловко.

Лу Цзю же выглядел ленивым, его центр тяжести почти сместился на другую сторону стула.

Господин Лу поднял голову и негромко взглянул на него. Только тогда он медленно выпрямился, вспомнил о правилах этикета за столом, и каждое его движение стало приятным для глаз.

Госпожа Лу вела себя наиболее естественно. Она положила по палочке еды каждому из троих и заговорила о предстоящем начале учебного года.

До начала учебного года в Средней Школе Панда оставалось всего три дня.

Лу Цзю был на год старше Жуань Жуань и в этом году пойдет во второй класс старшей школы.

Госпожа Лу наказала Лу Цзю хорошо заботиться о Жуань Жуань в школе. В день начала учебного года она собиралась лично отвезти обоих детей.

Лу Цзю, уткнувшись в телефон, отвечал на сообщения и рассеянно кивнул.

Жуань Жуань, похлопав себя по груди, пообещала хорошо о себе заботиться. На ее щеках появились милые ямочки. — Жуань Жуань тоже будет хорошо заботиться о брате.

Жуань Жуань так умилила Госпожу Лу.

Лу Цзю взъерошил Жуань Жуань волосы и фыркнул: — Девчонка, что ты там говоришь?

Господин Лу сидел и спокойно пил кофе.

Семья обсуждала начало учебного года, как вдруг снаружи послышался шум.

Тётя Ван пошла открыть дверь. Вошел молодой мужчина в костюме, с золотистыми очками, выглядевший интеллигентным и деловым.

Он почтительно сказал Господину Лу: — Господин Лу, то, что вы заказывали, доставлено.

Взгляды всей семьи обратились к Господину Лу. Господин Лу спокойно поставил чашку кофе: — Заносите.

Один за другим вносили большие картонные коробки, заполняя ими пустую гостиную.

Молодой помощник в очках лично вскрыл коробки. Перед глазами предстали всевозможные плюшевые игрушки.

Эти плюшевые игрушки были изысканными, разнообразными, от больших до маленьких, разных форм животных, включая разные цвета одной модели.

Их было так много, что хватило бы открыть небольшой магазин игрушек.

Неразговорчивый Господин Лу посмотрел на Жуань Жуань и кратко сказал: — Я испачкал твою игрушку, это компенсация.

???

Жуань Жуань в шоке широко раскрыла глаза, ее темные зрачки были влажными и чистыми, словно пропитанные водой.

Лу Цзю пробормотал: — Папа, у меня есть Гандам, который срочно нужно разбить. Как вы думаете, можно?

Жуань Жуань прошлой ночью испугалась и убежала, плюшевый заяц упал на пол и был поднят Господином Лу.

Господин Лу вернулся под дождем, его одежда промокла, и он намочил шерсть зайца.

Жуань Жуань еще думала спросить у Тёти Ван, не находила ли она ее плюшевого зайца. Оказалось, его забрал Господин Лу.

Но эта компенсация, мягко говоря, слишком преувеличена. Жуань Жуань почувствовала, что ее маленькое сердечко не может этого вынести.

Губы ее шевельнулись, но прежде чем слова отказа сорвались с губ, Господин Лу без лишних слов вынес окончательный вердикт: — Заносите наверх.

Господин Лу, хмурый и не улыбающийся, выглядел пугающе. Трусливая Жуань Жуань решила подчиниться: — Спасибо, Господин Лу!

Господин Лу невозмутимо поднял чашку кофе и сделал глоток. Жуань Жуань показалось, что под чашкой его губы изогнулись в улыбке. Господин Лу улыбался?

Присмотревшись, она увидела, что Господин Лу по-прежнему выглядит невозмутимым. Жуань Жуань подумала, что это, наверное, показалось.

Хотя комната Жуань Жуань была просторной, она не могла вместить столько плюшевых игрушек.

В итоге в вилле специально выделили пустую комнату и превратили ее в выставочный зал плюшевых игрушек Жуань Жуань. Господин Лу велел заказать специальные шкафы для размещения игрушек.

Жуань Жуань смотрела на плюшевые игрушки, занимавшие несколько стен. Помимо шока, в ее сердце расцветали маленькие цветы радости.

Кто не любит пушистое? Пушистое тоже любит пушистое!

Лу Цзю рано утром убежал из дома и вернулся только к вечеру под дождем.

В конце лета много дождей. Тучи сгустились, небо потемнело. Господин Лу зажег лампу и читал.

Господин Лу только что заключил крупный проект за границей и имел редкие свободные дни, чтобы отдохнуть дома.

Госпожа Чжоу возилась на кухне. Когда Господин Лу был дома, она особенно любила готовить.

Жуань Жуань просматривала учебники Лу Цзю за первый класс старшей школы, чтобы ознакомиться с материалом перед началом учебы.

Лу Цзю переоделся из мокрой одежды и спустился вниз.

Он был одет в свободную домашнюю одежду. Его рост приближался к метру восьмидесяти, конечности казались длинными. Хотя он был еще юношей, в нем уже смутно угадывались черты взрослого мужчины.

Госпожа Чжоу позвала его поесть.

Госпожа Чжоу приготовила фруктовое желе с молоком. Маленькие, прозрачные кусочки выглядели очень аппетитно.

Лу Цзю взял кусочек вилкой и, положив в рот, небрежно сказал: — Молочного вкуса нет?

— Сделано на кокосовом молоке, — ответила Госпожа Чжоу. — Твой папа — привереда, совсем не хочет пить молоко.

Господин Лу медленно сказал: — Молоко подходит не всем людям и... животным.

— Ладно-ладно, не спорю с тобой, — Госпожа Чжоу взяла кусочек кокосового желе и положила его в рот Господину Лу.

Хотя Госпожа Чжоу говорила с нотками недовольства, на самом деле в ее взгляде читалась нежность и умиротворение.

Лу Цзю больше ничего не сказал, уткнулся в еду, видимо, привыкнув к этому.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение