История Минцзяо (Часть 3)

Минцзяо, увидев, как Маленький Танмен предостерегающе смотрит на него, обиженно сказал Старшему брату: — Ты все равно меня не победишь, и сейчас не догонишь. Если ты упадешь, Маленький Танмен все равно будет винить меня.

Старший брат так разозлился, что скамейка выпала у него из рук.

— Вон!

— Вы двое, вон отсюда!

Старший брат потер болящую грудь, решив, что с глаз долой — из сердца вон.

Ваньхуа сказал: — Вот именно, идите поиграйте где-нибудь. Нечего тут ругаться. Мы, взрослые, поговорим.

Выгнанные Маленький Танмен и Минцзяо переглянулись.

Через некоторое время Маленький Танмен сказал: — Старший брат живет в моем доме, куда же мне теперь идти?

Итак, Маленький Танмен последовал за Минцзяо к его жилищу.

Минцзяо всю дорогу вел себя неловко. Когда они подошли к дому, Минцзяо сказал Маленькому Танмену подождать немного, прежде чем заходить.

— Почему?

Минцзяо не ответил.

— Что-то нельзя мне показывать?

Но я уже все видел!

Маленький Танмен увидел, как зрачки Минцзяо превратились в вертикальные щели. Начиная со лба, все его лицо дюйм за дюймом медленно краснело.

Маленький Танмен подумал: "Неужели он сейчас станет невидимым?"

Минцзяо не разочаровал Маленького Танмена. В следующую секунду он исчез.

Маленький Танмен громко рассмеялся. Закончив смеяться, он протянул руку.

Хотя он не видел человека, он почувствовал, как его руку взяла другая теплая рука.

Маленький Танмен понял, что даже если Минцзяо постоянно становится невидимым и исчезает в мгновение ока, кажется, каждый раз, когда Маленький Танмен протягивает руку, Минцзяо всегда рядом.

Маленький Танмен, войдя в дом, сразу направился на задний двор. Он беспокоился о маленьком участке с ростками перца чили.

За это время, пока за ними никто не ухаживал, многие маленькие листья ростков перца чили пожелтели.

Маленький Танмен увидел, что дикой кошки нет в ее домике, взял ее щербатую фарфоровую миску, набрал воды и осторожно полил ростки перца чили.

Потрогав щербатую фарфоровую миску и глядя на Минцзяо, который неуклюже подкладывал солому в постель в доме, Маленький Танмен почувствовал, что у него теперь будет чем заняться.

— Минцзяо!

Иди сюда!

Минцзяо в доме отложил солому и подбежал.

— Впредь, когда будешь есть, остатки еды нужно выбрасывать! — сказал Маленький Танмен, указывая на кости у костра.

— Сейчас же иди выброси!

— Не выбрасывай перед домом.

Минцзяо почесал голову, собираясь поднять кости руками.

Маленький Танмен прикрыл лицо рукой.

— Стой!

Не двигайся!

Маленький Танмен, применив легкую технику, вернулся в свой двор, взял метлу и совок. Услышав, как Старший брат и остальные весело болтают в доме, он подумал и все же открыл дверь. Под взглядами четырех пар глаз он взял два комплекта посуды, тряпку и мыльный порошок.

Не обращая внимания на вопросительные взгляды всех, Маленький Танмен снова применил легкую технику и вернулся к жилищу Минцзяо.

Тяньцэ: — Он просто переехал к нему.

Старший брат: — У меня нет такого младшего брата.

Когда Маленький Танмен вернулся во двор с этими вещами, Минцзяо все еще стоял на месте, не двигаясь.

Они посмотрели друг на друга и вдруг оба рассмеялись.

Маленький Танмен не мог перестать смеяться. Смеясь, он сказал: — Какой же ты глупый.

Минцзяо изо всех сил старался сдержать улыбку. Уголки его рта дергались, и он выглядел очень странно.

В этот момент вернулась дикая кошка, которая гуляла. Увидев, что ее миску передвинули, она в гневе бросилась на обоих.

Успокоив дикую кошку и устроив большую уборку в доме Минцзяо, Маленький Танмен принял ванну и лег спать.

Минцзяо все еще грел воду во дворе. Он хотел просто кое-как обтереться водой, оставшейся после Маленького Танмена, и лечь спать, но Маленький Танмен не позволил. Ему пришлось снова греть большой чан воды, чтобы хорошенько вымыться.

Ночью дул прохладный ветерок. Минцзяо поднял голову и увидел яркую луну. Лунный свет доходил до окна дома, а за окном спал Маленький Танмен.

Дикая кошка вернула себе фарфоровую миску, лизнула лапу, свернулась калачиком и закрыла глаза.

Тем временем, Старший брат, измученный физически и морально, проводил Тяньцэ и двоих других, немного умылся и тоже приготовился лечь спать.

Только его голова коснулась подушки, как Старший брат кое-что вспомнил.

— Ой?

— А где мой младший брат?

Автор хочет сказать: В следующей главе снова появится Старый Ван! ... Еще несколько глав, и конец!

☆ Мастер, мастер

— Голоден.

Минцзяо перевернулся, с положения на спине на живот.

Маленький Танмен тоже перевернулся, с положения на животе на спину.

— Но не хочется двигаться.

Маленький Танмен был совершенно ленив. Солнце светило как раз хорошо, тепло согревая. Трава на этом склоне была мягкой, и даже уткнувшись лицом в траву, не было неприятно, а еще чувствовался легкий аромат травы.

Кроме того, настроение у Маленького Танмена было прекрасное.

Неизвестно, как Тяньцэ и остальные уговорили Старшего брата, но на следующий день Старший брат сказал, что сначала вернется в Крепость Тан, чтобы сообщить учителю эту новость.

— Отправься на несколько дней позже.

Учитель все-таки в возрасте, дай ему время, чтобы он принял это.

Старший брат еще несколько раз наставлял Маленького Танмена и улетел, надев механические крылья.

Старший брат здесь кивнул и сказал, что поможет уговорить учителя.

Все, о чем беспокоился Маленький Танмен, исчезло, и он почувствовал себя намного легче.

В этот день погода была хорошая, и Маленький Танмен почувствовал вдохновение. Подумав, что он еще толком не гулял по Долине Злодеев, он потащил Минцзяо повсюду.

Проведя все утро в играх, они пришли на этот травяной склон и просто легли на нем, греясь на солнце.

Маленький Танмен не хотел двигаться, и Минцзяо тоже не хотел двигаться.

Он снова подвинулся, прижавшись к Маленькому Танмену еще ближе.

Маленький Танмен небрежно сорвал травинку, поднес ее к губам и заиграл веселую Башускую мелодию.

Однако лежа было неудобно прилагать усилия, и мелодия получилась прерывистой.

— Хорошо звучит?

Закончив мелодию, Маленький Танмен, хотя и знал, что сыграл ее кое-как, все же спросил Минцзяо.

Минцзяо повернул голову и чмокнул Маленького Танмена в щеку.

В последнее время Минцзяо время от времени делал так, чувствуя, что жизнь прекрасна.

Маленький Танмен очень воодушевился и тут же сел: — Я знаю, что мне нужно сыграть тебе!

Он снова взял травинку, поднес ее к губам и попробовал сыграть несколько фраз.

В отличие от предыдущей веселой мелодии.

Эта мелодия начиналась плавно, как лес перед рассветом. Каждый лист был покрыт сверкающими каплями росы. Иногда маленький жучок полз по ветке и попадал прямо под каплю росы.

С первым криком птицы, прорезавшим небо, бледно-красное солнце поднималось все выше, и разноцветные полевые цветы на земле, почувствовав тепло, распускались наперегонки…

По мере того, как мелодия становилась все более связной, даже Минцзяо, который не очень разбирался в музыке, уловил ее смысл.

После плавного, немного тягучего вступления, мелодия становилась все более страстной и яркой.

Маленький Танмен, игравший эту мелодию, был полон жизни. Его красные губы на фоне нежной зеленой травинки заставляли Минцзяо не отрывать от него глаз…

Маленький Танмен трижды позвал Минцзяо, прежде чем тот очнулся.

Минцзяо поправил штаны.

Маленький Танмен спросил: — Почему ты все время поправляешь штаны? Они тебе малы?

Сказав это, он не обратил внимания и своими черными блестящими глазами посмотрел в разноцветные глаза Минцзяо: — Ты знаешь, что это за мелодия?

— Это, наверное, мелодия сватовства из Шу?

— !

— !

— !

Маленький Танмен и Минцзяо испугались внезапно появившегося человека. Они почти инстинктивно оба стали невидимыми.

Пришедшим оказался тот самый старик, который так ужасно играл на флейте!

Эта область была открытой, но Минцзяо и Маленький Танмен совершенно не почувствовали, где прятался этот старик!

Старик махнул рукой, и их обоих вытащила невидимая сила. Старик снова поднял руку, и Минцзяо, который хотел броситься вперед, был пригвожден к месту, не в силах пошевелиться.

Маленький Танмен заметил, что у старика нет намерения убивать, поэтому не бросился вперед, но его рука оставалась на Цяньцзися.

Он уже знал от Женщины в красном, что этот старик — Глава Долины Злодеев.

Маленький Танмен подумал: "Глава Долины Злодеев — это, должно быть, самый злой из всех!"

Нужно быть начеку!

При ближайшем рассмотрении этот старик оказался не таким уж и старым, просто из-за очень длинной бороды его принимали за очень пожилого.

Глава Долины сказал Минцзяо, который все еще отчаянно сопротивлялся: — Я тебя знаю, тебя подобрал тот старик с востока.

Он снова посмотрел на Маленького Танмена и сказал: — Ты выглядишь незнакомым. Судя по одежде, ты ученик семьи Тан из Шу. Ты тот, кто недавно убил генерала Хаоци?

Внезапно услышав, как кто-то говорит о его неудачном вступлении в Долину, Маленький Танмен немного растерялся. Прошло совсем немного времени, но воспоминания о том времени стали совсем смутными.

Маленький Танмен смущенно кивнул.

— Я правильно сказал?

Маленький Танмен опешил, а потом понял, что старик говорил о мелодии, которую он только что сыграл.

— Да, это мелодия, которую играют наши юноши из Шу, когда сватаются к девушкам.

Старик прищурил глаза, погладил бороду и несколько раз повторил "хорошо".

Минцзяо обнаружил, что может двигаться, и шагнул, заслонив Маленького Танмена.

Борода этого старика была самой неприятной вещью, которую он видел, кроме волос Ваньхуа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение