— ...Маленький Танмен знал, что жилище Минцзяо недалеко от его собственного, но обычно Минцзяо приходил к нему, а сам он никогда не бывал у Минцзяо.
Тяньцэ, увидев выражение лица Маленького Танмена, понял, в чем дело, и махнул рукой: — Пошли, я тебя отведу посмотреть.
Маленький Танмен отшатнулся, уклоняясь от его руки: — Не пойду. Если вдруг встречу Минцзяо, я правда не знаю, с каким выражением лица мне его встретить.
Тяньцэ просто встал, одной рукой поднял Маленького Танмена и, не обращая внимания на его сопротивление, сказал: — Разве ты не веришь? Вот я тебе и покажу. Как раз его нет дома, чтобы вы снова не подрались, если встретитесь.
Шаолинь, стоявший рядом, хотел что-то сказать, но, взглянув на Маленького Танмена, в конце концов проглотил слова и произнес буддийскую мантру.
Маленький Танмен про себя перечислил множество причин не идти, но в итоге все эти причины были побеждены одной мыслью: "Посмотреть, я должен посмотреть, я хочу посмотреть."
Маленький Танмен перестал сопротивляться и послушно пошел за Тяньцэ.
Придя к жилищу Минцзяо, Маленький Танмен остолбенел.
Это место было действительно очень близко к дому Маленького Танмена, и он бесчисленное количество раз проходил мимо, но он правда не думал, что Минцзяо живет здесь.
Невысокий дом не был ветхим, за ним находился небольшой двор.
Маленький Танмен всегда думал, что это почти заброшенное место, и не без причины: дом и двор были окружены высокой и низкой дикой травой, только у ворот была расчищена тропинка для прохода, что придавало месту некоторую заброшенность.
Среди этой дикой травы самой заметной была трава-лисохвост, растущая большими зарослями.
Но среди зарослей травы-лисохвоста был один пучок, срезанный ножом.
Маленький Танмен вспомнил, как в ту ночь Минцзяо, когда искал его, держал в руках пучок травы-лисохвоста.
Маленький Танмен еще думал, как войти в дом, как вдруг увидел, что Тяньцэ распахнул дверь.
Маленький Танмен: — …?! Хотя в Долине Злодеев запирать двери не имело большого смысла, но Минцзяо был слишком небрежен, не так ли?
Тяньцэ отмахнулся от пыли перед собой и вошел, ведя за собой Маленького Танмена.
Комната была пустой, без столов, стульев и скамеек, только деревянная кровать.
Очаг был покрыт пылью, сразу было видно, что никто здесь не готовил.
Увидев это, Маленький Танмен подумал, не обманул ли его снова Тяньцэ.
С первого взгляда Маленький Танмен не увидел ничего, что могло бы указывать на то, что Минцзяо что-то здесь любит, и даже подумал, что это, возможно, не место, где Минцзяо живет.
Как может место, где живет человек, быть таким лишенным признаков жизни?
Маленький Танмен спросил: — Где то, что ты хотел мне показать?
— Не торопись! — Тяньцэ невозмутимо и неспешно подошел к двери, ведущей в задний двор, и открыл ее: — На, посмотри сам.
В отличие от комнаты, двор был полон жизни.
Во дворе был огорожен участок земли, аккуратно перекопанный. На нем росли маленькие зеленые растения, трепещущие на ветру, очень милые.
Рядом с огородом был кошачий домик, в котором спала дикая кошка, часто приходившая к Маленькому Танмену за едой.
Услышав, что кто-то пришел, она подняла голову, взглянула на Маленького Танмена и снова легла.
Рядом с кошачьим домиком был потухший костер, вокруг которого валялись остатки еды.
Похоже, Минцзяо обычно готовил еду здесь.
Маленький Танмен подошел к огороду, наклонился и внимательно посмотрел, убедившись, что это ростки перца чили.
Тяньцэ неизвестно откуда вытащил коробку и бросил ее Маленькому Танмену: — Хорошенько посмотри, что в этой коробке. Если бы не мои собаки, я бы и не знал, что у этого парня есть привычка прятать вещи.
Маленький Танмен вдохнул и подсознательно задержал дыхание.
Осторожно открыл чистую коробку, которую, очевидно, часто протирали.
Внутри были серебряный браслет, большой кусок окровавленной ткани и ничего больше.
Браслет был очень маленький, словно для младенца. На нем были выгравированы кривые буквы, которые Маленький Танмен не узнал.
Но Маленький Танмен узнал окровавленную ткань.
На индигово-синей ткани кровь уже высохла, превратившись в некрасивые темно-коричневые пятна. Ткань была мятой.
Это была форма Танмен, которую Маленький Танмен носил раньше.
【Минцзяо размышлял, стоит ли спасать того, кто в беспорядке бежал. У него без всякой причины отобрали цель убийства, и настроение у Минцзяо было неважное. Воспользовавшись тем, что все внимание было сосредоточено на том человеке, Минцзяо не спеша покинул опорный пункт Хаоци, злорадно наблюдая, как люди Хаоци окружают того худощавого убийцу. Изначально он хотел посмотреть, что случится с тем, кто отобрал у него цель, но не ожидал, что увидит, как Хаоци опозорятся. Тот маленький убийца сбежал из окружения. Это вызвало интерес у Минцзяо. Он подумал, что сам, попав в такую же ситуацию, возможно, не смог бы успешно сбежать. Маленький убийца был примерно его возраста, но не такой высокий, как он. Его мастерство стрельбы на дальние дистанции было превосходным, и он отлично умел сбегать. Интересно, кто из них сильнее? Неважно, сбежав из опорного пункта Хаоци, ему еще предстояло столкнуться с многочисленными преследователями. Минцзяо мог наблюдать не спеша и постепенно сделать вывод. Так думал Минцзяо.】
— Ой, только не вздумай плакать из-за этого старого тряпки! — Тяньцэ, увидев, что Маленький Танмен расстроился, беззастенчиво подшутил.
Маленький Танмен не собирался плакать.
Просто насколько сильно он не хотел видеть Минцзяо раньше, настолько сильно он хотел увидеть его сейчас.
Маленький Танмен всегда не любил извилистые пути. Он хотел встретиться с Минцзяо лицом к лицу и четко спросить все, что хотел узнать.
Тяньцэ взял серебряный браслет из коробки, потер пальцем странные буквы, долго размышлял и сказал: — Ты знаешь, как Минцзяо попал в Долину?
Маленький Танмен резко поднял голову, глядя на Тяньцэ. Движение было слишком резким, отчего у него закружилась голова.
— Он попал в Долину намного раньше меня. Когда я пришел, ему уже было двенадцать. Ой, ты знаешь, как выглядят эти люди из Западных Регионов? Они такие взрослые. Я тогда думал, ему пятнадцать или шестнадцать… Не торопи, я же рассказываю по делу.
— Он не такой, как мы. Мы сами пришли в эту Долину, прошли по Дороге Трех Жизней, как положено. Кстати, ты другой, тебя сюда принесли… Ой? Смелости набрался! Смеешь на меня нападать? Не говори, твои маленькие дротики больно колются… Он, его принес сюда один старик из Долины. Когда Минцзяо принесли, он был еще младенцем, и на руке у него был этот серебряный браслет.
— Тот старик неизвестно где раздобыл эту технику людей Западных Регионов, научил Минцзяо и оставил его предоставленным самому себе. Когда я увидел его в первый раз, он чуть не убил моих собак, просто чтобы раздобыть еды. Посмотри на него сейчас, он чистенький. До того как ты пришел в Долину, он был грязнее меня!
Маленькому Танмену стало немного грустно, но и немного захотелось смеяться.
Он давно заметил, что Минцзяо похож на дикую кошку, любит валяться на земле, и каждый раз, когда пачкается, увидев его, быстро становится невидимым и исчезает.
— Родился в таком месте, чего ты ждешь от него? Что можно есть, а что нельзя — это он сам выяснил, рискуя жизнью бесчисленное количество раз. А ты ждешь, что он будет знать, что нужно мыть руки перед едой? — Тяньцэ, очевидно, знал об их споре с Минцзяо перед возвращением в Долину, и сказал полушутя-полусерьезно: — Насчет мытья рук перед едой, ты должен сначала сказать ему, а потом напоминать, когда он забудет. Скажешь несколько раз, и он привыкнет, разве не так?
Тяньцэ увидел, что Маленький Танмен опустил голову и погрузился в мысли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|