Вступление в Долину, Вступление в Долину

В Долину Злодеев прибыл Маленький Танмен.

Маленький Танмен впервые отправился на задание, но убил не того человека, поразив Стрелой Преследования высокопоставленного члена Альянса Хаоци.

С этого момента Маленький Танмен прославился в бою, а также получил дурную репутацию.

Чтобы не навлечь беду на других учеников Крепости Тан, Маленькому Танмену ничего не оставалось, кроме как присоединиться к Долине Злодеев.

— Эй, эй, эй!

— Ты что, так сильно не хочешь вступать в нашу Долину Злодеев?!

Минцзяо сидел на столе, злобно глядя на Маленького Танмена, который протирал Цяньцзися. В его разноцветных глазах сверкал свирепый огонек.

Маленький Танмен, не поднимая головы, пнул деревянный стол. Минцзяо и дикая кошка, греющаяся на солнце, одновременно свалились на пол.

— Не!

— Хо!

— Чу!

— Очень!

— Не!

— Хо!

— Чу!

— Убийца должен оставаться нейтральным. Кто платит, того я и убиваю. Вот путь убийцы!

Сказав это, он презрительно взглянул на Минцзяо и дикую кошку, сидевших на полу, взял принесенную Минцзяо траву-лисохвост и вышел, чтобы найти Ваньхуа.

Маленькому Танмену очень не нравилась Долина Злодеев.

В Долине Злодеев не было ни учителя, ни его жены, ни старших и младших братьев, ни механизмов, ни бамбука, ни перца чили, ни гуньгуней, ни тренировочных манекенов. Условия жизни были намного хуже, чем в Башу.

Хотя Маленький Танмен мог долго скрываться в самых суровых местах ради задания, скрываться и жить — это разные вещи.

Единственным плюсом было то, что он мог видеть Ваньхуа.

Маленький Танмен всегда так себя утешал.

Маленький Танмен, тяжело раненный, первым, кого увидел, открыв глаза, был Ваньхуа.

Во время комы Маленький Танмен чувствовал себя куском жареного мяса. Все тело болело или горело, он не мог разобрать.

В мучениях он иногда чувствовал легкое покалывание.

Несмотря на боль во всем теле, это легкое прикосновение ощущалось очень отчетливо.

Когда он открыл глаза, то увидел Ваньхуа, словно сошедшего с картины.

Ваньхуа сидел рядом с ним, читая книгу с пожелтевшими страницами. Его длинные волосы время от времени касались Маленького Танмена, когда он двигался. Это легкое прикосновение и было ощущением волос на коже.

Пока Маленький Танмен не поправился, он жил вместе с Ваньхуа. Каждый день, лежа в постели без дела, Маленький Танмен наблюдал, как Ваньхуа читает книги и ухаживает за лекарственными травами.

После выздоровления Маленький Танмен часто помогал Ваньхуа сушить лекарственные травы.

Солнце в Долине Злодеев было слишком палящим, и Маленький Танмен не хотел, чтобы волосы его любимого Ваньхуа обгорели.

— Почему здесь только трава-лисохвост?

Маленький Танмен с грустью смотрел на траву-лисохвост в руке, и невольно вспоминал густые бамбуковые рощи Крепости Тан и яркие полевые цветы, которые росли повсюду…

Маленький Танмен вздохнул про себя, выпрямил спину и поправил Маску на лице.

— Когда я поправлюсь, я тайком вернусь в Башу и поймаю для Ваньхуа гуньгуня!

Как только он это сказал, он почувствовал, что трава-лисохвост исчезла из его руки, а кто-то пнул его по заднице.

— Если ты отдашь это Ваньхуа, я тебя побью!!!

— Опять ты, гуава!!!

— Почему ты за мной таскаешься!!!

С Минцзяо Маленький Танмен познакомился, когда поправился и переехал в свое жилище.

Минцзяо жил по соседству с Маленьким Танменом.

Впервые они встретились из-за дикой кошки.

Минцзяо притащил кошку и стал допрашивать Маленького Танмена: — Почему твоя кошка украла мою вяленую рыбу?!

Маленький Танмен посмотрел на кошку, державшую рыбу, затем на Минцзяо в капюшоне, который не осмеливался смотреть ему в глаза, и решил, что столкнулся с легендарным сямавэй. Недолго думая, он закатал рукава и подрался с Минцзяо.

Они препирались всю дорогу до жилища Ваньхуа, и Минцзяо мгновенно исчез, став невидимым.

Маленький Танмен приподнял бровь, поправил воротник, который растрепал Минцзяо, и направился к Ваньхуа, который во дворе переворачивал сушащиеся травы.

Ваньхуа услышал шаги, повернулся и с улыбкой посмотрел на Маленького Танмена.

Маленький Танмен вдруг почувствовал, как палящее солнце Долины Злодеев обжигает ему лицо.

Он сделал шаг вперед, чтобы помочь Ваньхуа поднять упавшие травы, но почувствовал резкую боль в колене.

— Минцзяо, ты, гуавацзы, выходи!!

Маленький Танмен, упавший ничком, поднял свое перепачканное лицо и в отчаянии закричал в пустоту.

Ваньхуа обернулся и с беспомощной улыбкой посмотрел на Маленького Танмена, беспорядочно размахивающего Цяньцзися. Он отложил травы, подошел и помог Маленькому Танмену подняться.

Маленький Танмен, запрокинув голову, растерянно смотрел на наклонившегося Ваньхуа. Хотя из-за контрового света он не видел его лица, Маленький Танмен точно знал, что тот улыбается с беспомощной нежностью.

Ваньхуа посмотрел на растерянного и глуповатого Маленького Танмена, многозначительно улыбнулся и поднял руку, чтобы погладить его по голове.

Маленький Танмен радостно пошел за Ваньхуа в дом, чтобы сменить повязки.

Сегодня он менял повязки в последний раз. Скоро раны полностью заживут, и он сможет отправиться патрулировать Долину.

Войдя в дом, Маленький Танмен снял верхнюю одежду, обнажив верхнюю часть тела, плотно обмотанную бинтами.

Маленький Танмен действительно побывал у врат Янь-вана (бога смерти).

После того как он убил не того человека, за Маленьким Танменом гналось бесчисленное множество преследователей, среди которых было немало мастеров.

То, что он смог живым сбежать на территорию Долины Злодеев, было большой удачей.

Хотя он выжил, раны были крайне тяжелыми. Только сквозных ран в животе было две.

Даже Ваньхуа был очень удивлен, когда убедился, что смог его спасти.

Все-таки он был молод, и телосложение у него было хорошее.

Спустя всего несколько месяцев раны Маленького Танмена почти зажили.

Во время смены повязок Маленький Танмен все время смотрел на потолок.

Он всегда немного любил покрасоваться, и больше всего завидовал Старшему брату в его шикарном Комплекте Поцзюнь.

Теперь, когда у него все тело в шрамах, он подумал, что носить его будет некрасиво.

Маленький Танмен был как раз в унынии, когда вдруг почувствовал, что кто-то прикоснулся к его макушке. Ваньхуа менял ему повязки, и только один человек мог так подшучивать.

Подумав об этом, выражение лица Маленького Танмена мгновенно стало свирепым, и он злобно уставился в пустоту вокруг.

Если бы он не опасался, что Ваньхуа накладывает лекарство, он бы точно вскочил, поймал этого человека и хорошенько его побил.

— Не геройствуй во время патрулирования. Ты потерял слишком много крови, это сильно повредило твою ци (жизненную энергию).

— Хотя в Долине Злодеев каждый сам за себя, когда дело касается фракции, в случае чего тебе помогут.

Сменив повязки, Ваньхуа наставительно сказал.

Маленький Танмен кивнул, но про себя не согласился, считая, что все равно придется полагаться только на себя, ведь он больше не в Крепости Тан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение