Глава 18. Намерения Линь Юйхана

Я знал, что Цин-цзе сказала это без злого умысла, просто пошутила. Но её слова действительно вызвали у меня желание пойти за ним. Не ради чего-то особенного, а просто чтобы попытать счастья и посмотреть, удастся ли подслушать ещё какую-нибудь информацию.

Подумав так, я не мог усидеть на месте. Я поспешно сказал Цин-цзе, что тоже иду в туалет, и поднялся, чтобы последовать за ним.

В кафе было много людей, и Линь Юйхан вряд ли стал бы специально обращать внимание, идёт ли кто-то ещё в туалет, кроме него. Поэтому я следовал за ним совершенно спокойно. Как только Линь Юйхан вошёл в мужской туалет, я тут же вошёл следом. Подождав, пока он войдёт в кабинку и закроет дверь, я открыл дверь соседней кабинки и вошёл.

Едва войдя, я услышал голос Линь Юйхана: — Дуань Нань, как там дела с тем, что я просил тебя подготовить?

Я вздрогнул, осторожно навострив уши, чтобы подслушать.

— Эта дрянь, она посмела за моей спиной якшаться со своим студентом. На этот раз я обязательно преподам ей урок. Не волнуйся, как только дело будет сделано, ты получишь свою долю. Как только я уложу её в постель, посмотрим, как она будет строить из себя недотрогу! — злобно сказал Линь Юйхан.

Я вздрогнул. Моя интуиция не подвела. Внезапное отступление Линь Юйхана действительно скрывало какой-то заговор против Цинь Юй. И, судя по его словам, это явно не сулило ничего хорошего.

После этих слов Линь Юйхан замолчал. Затем послышался звук слива воды.

Боясь, что он меня обнаружит, я первым вышел из туалета. Вернувшись на место, я увидел Цин-цзе, с интересом рассматривающую журнал. Увидев меня, она отложила журнал и спросила, как дела.

Я покачал головой, показывая, что здесь не место для разговоров. Цин-цзе кивнула, встала и вместе со мной вышла из кафе.

С самого начала я не здоровался с Цинь Юй. Выйдя из кафе и снова оказавшись на улице, я почувствовал себя немного лучше. Мысль о том, что Цинь Юй не любит этого Линь Юйхана, вызвала у меня необъяснимое чувство облегчения.

Однако мысль о заговоре Линь Юйхана, который я подслушал в туалете, снова заставила меня забеспокоиться. Увидев моё состояние, Цин-цзе спросила, не услышал ли я чего-нибудь. Я ничего не скрыл и рассказал ей всё, что подслушал.

— Цин-цзе, как ты думаешь, что этот Линь Юйхан собирается сделать с Цинь Юй? — спросил я, нахмурившись.

Цин-цзе посмотрела на меня с лёгкой усмешкой и сказала: — Разве ты сам не догадался?

Моё лицо покраснело от её слов, мне стало немного неловко. Да, я действительно догадывался. В конце концов, я тоже мужчина, и говорят, что мужчины лучше всего понимают мужчин. Фраза Линь Юйхана «как только я уложу её в постель» говорила сама за себя. Он просто хотел заполучить Цинь Юй.

Что касается способов, их много. Самые распространённые и эффективные — напоить или подсыпать что-то, как в тот день в баре, когда Ван Лаода подсыпал что-то в напиток Цинь Юй.

Я спросил Цин-цзе, просто потому что не мог поверить своим собственным догадкам. А она ответила мне прямо, отчего я почувствовал себя ещё хуже.

Увидев моё состояние, Цин-цзе улыбнулась и сказала: — Ладно, ладно, всё о своей преподавательнице беспокоишься. А как же наш шопинг? Мы только на полпути. Пойдём, Цин-цзе сводит тебя развлечься.

Мне стало немного стыдно. А Цин-цзе, не говоря ни слова, взяла меня под руку и потянула к игровому центру, словно мы были влюблённой парой.

Чувствуя мягкое прикосновение к руке, моё сердце забилось быстрее. Фигура Цин-цзе была просто невероятной, её грудь — впечатляющей и пышной. Моя рука оказалась зажатой между... ну, вы понимаете. Мне было трудно оставаться серьёзным. Я шёл рядом с ней, краснея всю дорогу.

Но когда мы почти подошли к входу в игровой центр, кто-то окликнул меня сзади. Цин-цзе тоже услышала и остановилась вместе со мной.

Я с недоумением обернулся. Увидев Линь Мэнчи, идущую рядом с другой девушкой, я замер. Слова старшего полицейского в участке сегодня почему-то всплыли в моей памяти.

— Вы говорите о той девушке?

— Мы связались с ней. Её забрали родственники, и они заявили, что это дело уже в прошлом, и они не будут свидетельствовать в вашу пользу.

Услышав тогда эти слова, я потерял всякую надежду и почти отчаялся. В конце концов, в тот момент я не знал, что приедет начальник бюро. Линь Мэнчи была моей последней надеждой. Когда эта надежда рухнула, в моём сердце осталось только отчаяние.

Цин-цзе не знала Линь Мэнчи, но заметила мою необычную реакцию, поэтому не вмешивалась, лишь спокойно разглядывая Линь Мэнчи.

Линь Мэнчи подошла ко мне, открыла рот, словно хотела что-то сказать, но замялась. Она хотела сказать, но не решалась. На её красивом лице читались вина и самообвинение.

Я пришёл в себя, выдавил из себя что-то, что, возможно, можно было назвать улыбкой, и спокойно сказал: — Вот так встреча.

Линь Мэнчи замерла на мгновение, затем тихо ответила: — Вот так встреча.

В этот момент я случайно заметил краешком глаза браслет на её бледном запястье и невольно нахмурился. Мне показалось, что я где-то уже видел этот браслет — некрасивый и выглядящий довольно старым.

Я вздрогнул. Я вспомнил! Только что в кафе, когда Линь Юйхан проходил мимо меня по пути в туалет, я, опустив голову, тоже заметил браслет на его запястье. Его стиль был практически идентичен браслету на запястье Линь Мэнчи.

Разница была лишь в том, что это была мужская и женская модель — один больше, другой меньше.

Линь Юйхан, Линь Мэнчи — у обоих фамилия Линь. Я прищурился и посмотрел на Линь Мэнчи с лёгким недоверием.

— Ян Фань, мне очень жаль за то, что произошло сегодня! — Линь Мэнчи, словно набравшись смелости, подняла голову и, глядя на меня, произнесла эти слова.

Её голос был негромким, но тон — очень твёрдым. Это немного удивило меня и заставило почувствовать себя лучше. Но некоторые вещи, однажды случившись, не так легко забыть.

Я кивнул, принимая её извинения. Видя, как она покраснела от волнения, я спокойно сказал: — Если больше ничего нет, я пойду.

Бросив эти слова, я развернулся, чтобы уйти. У меня не было особых мыслей о Линь Мэнчи, потому что я знал о разнице между нами.

Едва я повернулся, как сзади раздался голос Линь Мэнчи: — Подожди!

Я остановился, но не обернулся. Послышались шаги, и Линь Мэнчи подбежала ко мне. Глядя на меня серьёзно и с чувством вины, она сказала: — Я знаю, что поступила неправильно, не засвидетельствовав в твою пользу, но у меня действительно были причины. Ян Фань, я правда не хочу потерять тебя как друга! Скажи, как мне заслужить твоё прощение? Что бы я ни смогла сделать, я сделаю!

Глядя на взволнованную Линь Мэнчи, я усмехнулся и выпалил: — А если я попрошу тебя провести со мной ночь, ты тоже согласишься?

На самом деле, я просто подшутил над ней. Честно говоря, я действительно обиделся на неё, но не настолько, чтобы ненавидеть. Максимум — между нами возникла преграда. В будущем мы сможем быть только однокурсниками, но не друзьями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение