Глава 10. Безумный Чэнь Хуэй

К счастью, глаза Цин-цзе лишь немного покраснели. Она быстро вытерла их и кивнула: — Тогда с завтрашнего вечера ты будешь работать до десяти часов. С десяти вечера до двух ночи ты будешь тренироваться с капитаном Чжао четыре часа.

Я кивнул в знак согласия, чувствуя невероятное волнение. Даже мысль о работе во вторую половину ночи придавала мне сил.

Сяо У даже спросил, не вкололи ли мне куриной крови. Я ответил, что это круче, чем куриная кровь, что я собираюсь перевернуть свою жизнь. Сяо У посмотрел на меня с недоумением и протянул руку, чтобы потрогать мой лоб. Я сердито отмахнулся от него, я был просто вне себя от радости!

Я оставался полон энергии до самого закрытия бара. Но по дороге обратно в университет я столкнулся с Чэнь Хуэем и Линь Мэнчи. Похоже, они тоже только что вернулись. Они стояли у входа в университет, и я не знаю, что сказала Линь Мэнчи, но Чэнь Хуэй выглядел очень сердитым. Он протянул руку, чтобы схватить Линь Мэнчи за руку, но она отмахнулась от него.

Я подумал, что он, должно быть, получил отказ в признании. Видя, как Чэнь Хуэй терпит неудачу, я почувствовал себя невероятно счастливым. Хорошо, что она отказала. Такой человек определённо не достоин любви Линь Мэнчи.

Однако следующее действие Чэнь Хуэя напугало меня, наблюдавшего с интересом за происходящим. Этот парень вдруг закрыл Линь Мэнчи рот рукой, а затем потащил её к ближайшей зелёной зоне.

Линь Мэнчи отчаянно сопротивлялась, но она не могла справиться с Чэнь Хуэем. Он продолжал тащить её в кусты.

В тот момент у меня в голове всё помутилось. Чэнь Хуэй собирается применить силу? Это же у входа в университет!

Разве он не боится, что его запишут камеры наблюдения?

Вспомнив, как Линь Мэнчи заступилась за меня в кабинке, я почувствовал сильное беспокойство. Я проклинал Чэнь Хуэя, называя его животным за то, что он в ярости собирается сделать такое с Линь Мэнчи.

Не раздумывая, я поспешно и тихо последовал за ними. По пути я подобрал обломок кирпича рядом с зелёной зоной и обошёл их сзади.

Когда я увидел, как этот подонок Чэнь Хуэй лежит на Линь Мэнчи и в безумии пытается сорвать с неё одежду, я пришёл в ярость. Стиснув зубы, я набрался смелости, бросился к нему сзади, замахнулся кирпичом и ударил его по голове!

Даже разбитый кирпич остаётся кирпичом. После этого удара Чэнь Хуэй замер, затем дёрнулся и с трудом повернул голову, чтобы посмотреть на меня.

Этот взгляд напугал меня, потому что глаза Чэнь Хуэя были налиты кровью, это было ужасно. К тому же была глубокая ночь, и незнающий человек наверняка испугался бы до смерти.

Но, к счастью, он лишь посмотрел на меня, а затем его тело наклонилось, и он безвольно упал на землю.

Моё сердце бешено колотилось, но мне было не до этого. Я поспешно протянул руку, чтобы помочь Линь Мэнчи.

Сознание Линь Мэнчи было затуманено, вероятно, потому что Чэнь Хуэй закрывал ей рот. Когда я потянул её, она всё ещё сопротивлялась, бормоча что-то вроде «отпусти меня, ты ублюдок».

Я похлопал её по щеке и тихо сказал: — Линь Мэнчи, проснись, всё в порядке. Чэнь Хуэй потерял сознание.

Линь Мэнчи подняла глаза, немного пришла в себя и, увидев, что это не Чэнь Хуэй, с бледным лицом бросилась мне в объятия и громко заплакала.

Её плач напугал меня. Опомнившись, я осторожно погладил её по спине, утешая: — Всё хорошо, всё хорошо, тебе больше ничего не угрожает.

Линь Мэнчи плакала некоторое время, прежде чем остановиться. Возможно, ей было неловко. Она осторожно высвободилась из моих объятий, с покрасневшим лицом, в слезах, опустила голову и сказала: — Спасибо.

Я неловко почесал нос и сказал, что не стоит благодарности. Ты ведь помогла мне в баре, так что это я должен тебя благодарить. К тому же, мне самому не нравился Чэнь Хуэй, и, столкнувшись с таким, я никак не мог остаться в стороне.

При упоминании Чэнь Хуэя Линь Мэнчи снова занервничала. Она взглянула на Чэнь Хуэя, лежащего на земле, как мёртвая собака, и с тревогой на маленьком лице спросила: — Он... он не умер?

Слова Линь Мэнчи напугали меня до смерти, сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Я взглянул на Чэнь Хуэя и пробормотал: — Дол... должно быть, нет.

На самом деле, у меня самого всё внутри дрожало. Я был слишком поспешен и не рассчитал силу удара. Одним ударом кирпича я увидел, как Чэнь Хуэй замер. Если бы я действительно убил его вот так, я бы не знал, что делать.

Чем больше я думал, тем сильнее боялся. В конце концов, у меня даже зубы застучали. Дрожа, я присел, чтобы проверить дыхание Чэнь Хуэя. Линь Мэнчи рядом тоже была напугана до смерти, её маленькое лицо было совершенно бледным. Она спряталась за моей спиной, всё ещё сжимая край моей одежды.

К счастью, когда я поднёс палец к носу Чэнь Хуэя, я почувствовал лёгкое тепло. Страх в моём сердце немного рассеялся, но я всё ещё не полностью успокоился. Даже если Чэнь Хуэй не умер, если я нанёс ему серьёзную травму, последствия были бы для меня непосильными.

В этот момент Линь Мэнчи тихо сказала мне: — Ты ударил его, чтобы спасти меня. Это была самооборона. Я буду свидетельствовать в твою пользу.

Услышав слова Линь Мэнчи, я немного успокоился. Повернувшись, я увидел её бледное личико. Я набрался смелости и с улыбкой сказал: — Всё в порядке, я ударил не сильно. Он, скорее всего, просто потерял сознание. Давай я сначала провожу тебя в общежитие.

Линь Мэнчи тоже не осмеливалась больше смотреть на Чэнь Хуэя, похожего на мертвеца, поэтому она кивнула, продолжая сжимать край моей одежды.

Чувствуя страх Линь Мэнчи, я, поддавшись мужскому инстинкту, притворился безразличным и пожал плечами, утешая её: — Не бойся. Такой человек, даже если бы умер, это было бы заслуженно. Он действительно зря тратит еду живым и землю мёртвым.

Мои слова рассмешили Линь Мэнчи, и её лицо немного порозовело. Видя это, я продолжил рассказывать ей анекдоты, но постепенно они становились всё более пошлыми. Закончив, я только тогда понял, что наговорил. Увидев покрасневшее лицо Линь Мэнчи, я почувствовал ужасную неловкость. Подумал про себя, что мой героический образ полностью разрушен.

К счастью, мы уже подошли к зданию её общежития. Она разбудила тётю-комендантшу, чтобы та открыла дверь, помахала мне рукой и велела быть осторожным по дороге.

Я проводил её взглядом до лестницы и собирался вернуться в своё общежитие. В этот момент тётя-комендантша с улыбкой сказала, что мы выглядим как влюблённая молодая пара. Я ужасно смутился, лицо горело, но в душе почувствовал небольшую тайную радость. Только не знаю, слышала ли это Линь Мэнчи.

Вернувшись в общежитие, я не мог уснуть, думая о случившемся с Чэнь Хуэем. Несколько раз мне хотелось спуститься и посмотреть на него у входа в университет, но я не решался. В конце концов, только вспомнив покрасневшее лицо Линь Мэнчи, когда она поднималась по лестнице, я наконец уснул.

Мне даже приснился сон, будто Линь Мэнчи призналась мне в любви, причём перед всем факультетом иностранных языков. Я был так взволнован, сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Но тут меня разбудил телефонный звонок. Я взглянул на время — было уже десять утра. Звонила Цинь Юй. Она дала нам свой номер, когда мы поступили.

Я недовольно ответил. Я собирался сказать, что сегодня утром нет общей лекции, но Цинь Юй опередила меня: — Немедленно приходи в учебный корпус. Тебя ищет полиция.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение