Открыв холодильник, Чэнь Цзяцюэ нашла нарезанные замороженные говяжьи кости и кусок говяжьей грудинки. Из секции для свежих продуктов она достала подвядший лук-порей, два перезрелых помидора и немного кинзы.
Рис, мука, масло и приправы были в полном порядке. Чэнь Цзяцюэ почувствовала уверенность.
На кухне была плита с двумя конфорками. В глиняном горшке она поставила воду, на другой конфорке начала бланшировать говяжьи кости. На сковороде на медленном огне обжарила большие кости до легкой корочки и отправила их в кипящий горшок. Бульон быстро приобрел молочно-белый цвет.
На помидорах сделала крестообразные надрезы, ошпарила кипятком и сняла кожицу. Один помидор нарезала мелко, другой — крупно. Обжарила лук, имбирь и чеснок до появления аромата, затем добавила мелко нарезанные помидоры и тушила на медленном огне. После этого добавила обработанную говядину, специи и залила все говяжьим бульоном.
Чэнь Цзяцюэ начала замешивать тесто и раскатывать лапшу. Ее родители держали кафе, где подавали лапшу, и это было их семейное ремесло.
Цзян Чухэ дремал в ожидании лапши быстрого приготовления. Прошло полчаса, а его никто не звал. Он снял очки, встал, покачнулся, потрогал свой лоб и вышел из кабинета.
Увидев две дымящиеся кастрюли на плите и миниатюрную фигурку, усердно раскатывающую тесто, Цзян Чухэ прислонился к стене и моргнул.
В воздухе разносился аромат мяса и помидоров. Он любил блюда из теста. Его домработница, тетя Чжао, была родом из Шэньси и каждый день готовила разные виды лапши, не повторяясь целый месяц. Тетя Чжао была расторопной и немногословной. Убрав два этажа и мансарду, она уходила, не беспокоя Цзян Чухэ.
Некоторое время назад у мужа тети Чжао случился инсульт, и его парализовало. Она взяла отпуск на месяц. Комфортная жизнь Цзян Чухэ, когда утром его ждала каша, днем — лапша, а вечером — приготовленные блюда, сменилась на утреннюю рисовую кашу из банки, лапшу быстрого приготовления в обед и доставку еды вечером. Он думал нанять другую домработницу на этот месяц, но сама мысль о постороннем человеке в доме вызывала у него внутреннее сопротивление.
Хорошую домработницу найти сложно.
Чэнь Цзяцюэ, не заметив никого на кухне, раскатала лапшу и стряхнула с нее муку. Открыв кастрюлю с говядиной и помидорами, она попробовала бульон на соль, добавила крупно нарезанные помидоры и, повернувшись, увидела задумчивого Цзян Чухэ. Она вскрикнула от испуга и выронила стеклянную крышку. На крышке появилась трещина.
— Простите, господин Цзян, — расстроенно сказала Чэнь Цзяцюэ. — Сколько она стоит? Я заплачу.
Цзян Чухэ, словно только что осознав, что произошло, помолчал и сказал: — Неуклюжая. — Про себя он добавил: «Все-таки тетя Чжао лучше».
— Вы ходите бесшумно, — пробормотала Чэнь Цзяцюэ, сдержавшись, чтобы не добавить: «Сами виноваты».
«Болтливая и еще оправдывается. И правда, тетя Чжао лучше», — подумал Цзян Чухэ, погружаясь в мысли о своей домработнице.
Тем временем лапша была готова. Чэнь Цзяцюэ положила три большие ложки тушеной говядины с помидорами на лапшу и поставила ароматное блюдо на стол. Цзян Чухэ, выбросив из головы мысли о тете Чжао, сел за барную стойку.
Чэнь Цзяцюэ чувствовала себя виноватой, что разбила его вещь, но ведь она испугалась. Молча, она налила вторую порцию лапши. Цзян Чухэ сидел, ожидая, пока она с трудом заберется на высокий барный стул и возьмет палочки.
Вспомнив про яйца в кастрюле, Чэнь Цзяцюэ, держась за край стола, спрыгнула со стула. «У хозяина длинные ноги, и стулья такие высокие», — проворчала она про себя.
Достав яйца, она остудила их в холодной воде и очистила от скорлупы. Очистив одно, она взяла другое, помедлила, но все же очистила и его. Затем, немного подумав, она вырезала из белка уши кролика, прикрепила их к яйцу, сделала глаза из черного кунжута и вырезала ножом трехлепестковый рот. Получился милый белый кролик. Она положила его на тарелку и поставила перед Цзян Чухэ.
Цзян Чухэ скучающе пил воду. Увидев, что она наконец села за стол, он взял палочки.
Чэнь Цзяцюэ улыбнулась и, опираясь на стол, хотела сесть на стул. Рассчитывая на прежнюю высоту, она чуть не упала. Барный стул стал ниже. Чэнь Цзяцюэ удивленно посмотрела на Цзян Чухэ.
Цзян Чухэ поднял и опустил веки, постучал пальцами по столу и позвал: — Цзян Тан!
Цзян Тан, скользя лапами по полу, выбежала из кабинета и бросилась к Цзян Чухэ, радостно виляя хвостом.
Лицо Цзян Чухэ смягчилось. Не церемонясь, он отделил белок от желтка яйца-кролика и бросил его Цзян Тан.
— Я свой желток тоже ей отдам, — поспешно сказала Чэнь Цзяцюэ.
— Ешьте сами, — ответил Цзян Чухэ. Аура заботливого отца, окружавшая его, мгновенно исчезла, когда он обратился к Чэнь Цзяцюэ. Он начал есть лапшу с бульона. Говяжий бульон был ароматным, помидоры растворились, придавая ему кисло-сладкий вкус. Куски говядины с тонкими прожилками жира таяли во рту. Всасывая вкусную, упругую лапшу, он подумал: «Жизнь прекрасна».
Цзян Чухэ снова посмотрел на Чэнь Цзяцюэ. Теперь она ему нравилась немного больше. У этой девушки не только красивый череп, но и хорошие кулинарные навыки.
— Господин Цзян…
— Мм?
— Вам по вкусу?
— Мм.
После короткого диалога оба замолчали. — Господин… — начала Чэнь Цзяцюэ.
— Я… — одновременно произнес Цзян Чухэ.
— Вы первый, — с улыбкой сказала Чэнь Цзяцюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|