Глава 2: Рябь во Времени

Следующий шаг довольно очевиден — выяснить, что делают эти новые навыки. В моём теле ощущается пульсация, которую я принимаю за Фирмамент, и она раздражает тем, что все мои травмы от неё кажутся хуже. Энергия течёт по моему телу, и каждая царапина или синяк словно вспыхивает. Я вздыхаю, заставляю себя сесть и осматриваю пейзаж. Я уже замечал это раньше, но Гестия 307Б — я не знаю, что означают эти цифры, но я их запоминаю, как и всё остальное — изобилует растительностью. Меня окружают деревья с ярко-оранжевыми листьями и древесиной глубочайшего фиолетового оттенка, который я когда-либо видел в природе. Здесь даже не пахнет травой и свежей землёй. Скорее... пахнет мхом?

Просто... очень много мха. Странно. Если здесь и есть какая-то живность, то её нигде рядом со мной нет, и я не могу их винить. С безумной богомолоподобной тварью, бегающей и наносящей удары, я бы тоже сбежал. Однако в результате лес вокруг меня жутко тих. Я не слышу даже стрекота насекомых. Всё, что я слышу, — это шелест листьев, когда сквозь них дует прохладный ветер. По крайней мере, это осталось прежним. Я на мгновение прихожу в себя; впитываю знакомый комфорт ветра и земли, даже если всё остальное незнакомо. Мне требуется мгновение, чтобы понять, что все мои порезы и царапины просто... исчезли, и жгучая боль в значительной степени утихла. Я хмурюсь и смотрю на свою кожу — она такая же мягкая и податливая, как всегда, когда я тыкаю и тяну её, но когда я пытаюсь вонзить в неё ногти, я даже не оставляю следа. Эффект «Крепкой Кожи», полагаю. Это довольно круто, на самом деле. Это заставляет меня осознать, что я могу получить много силы, если буду правильно работать с этим Интерфейсом, хотя я напоминаю себе, что этот дар, скорее всего, отравлен. Мне придётся быть осторожным. Было также упоминание о разблокировке функции чата, что означает, что я, возможно, смогу связаться с внешним миром. Я понятия не имею, как это будет взаимодействовать с временной аномалией, в которой я нахожусь, но с этим мне придётся разбираться, когда я доберусь до этого. Ничего не остаётся, кроме как исследовать, полагаю. Я пробую «Временное Эхо», просто чтобы знать весь спектр своих способностей, но навык ничего не даёт мне, когда я мысленно пытаюсь его активировать, хотя я чувствую, что он есть. Вторая, правильная попытка просто выдаёт ошибку. [ Ошибка: Временная запись не найдена. Запись. ] — Хочешь сказать мне, что делает «Временное Эхо»?

— спрашиваю я в воздух с лёгким сарказмом в голосе. Интерфейс отвечает, но ответ... предсказуемо бесполезен. [ Функция всех навыков должна быть самостоятельно обнаружена пользователем Интерфейса. ] Я вздыхаю. Я очень надеюсь, что не потратил навык впустую; кредиты Фирмамента, кажется, получить немного сложнее, чем кредиты других категорий. Упоминание о записи, по крайней мере, даёт мне некоторое представление о том, что он делает, и, если честно, Фирмамент, кажется, сложнее получить и с большей вероятностью даёт мощные навыки. Мне придётся быть осторожным с тем, как я с этим справлюсь. Были ещё навыки, из которых мне пришлось выбирать. Выборка из шести — это почти ничто, но они почти кажутся связанными с боем, который у меня был незадолго до этого. «Многогранное Зрение» и «Сдвиг Клинка» определённо связаны с богомолом каким-то образом... Это стоит иметь в виду. Я поднимаюсь на ноги, морщась от фантомных болей, которые пронзают моё тело; «Крепкая Кожа», очевидно, исцелила мою кожу, но не мышцы под ней. Без адреналина, чтобы отогнать её, боль возвращается на первый план, когда я пытаюсь сделать шаг. Я заставляю себя игнорировать её. Я выбираю направление, мысленно отмечаю его и говорю себе, что мне нужно сделать: мне нужно хотя бы попытаться найти выход, что, скорее всего, будет означать несколько циклов. Прежде чем уйти, я хватаю конечность-косу из головы существа и вытаскиваю её. Жжение в руках и груди сильное, и я почти падаю к тому моменту, когда она с хлюпаньем отделяется, но теперь у меня есть оружие. Время исследовать. Надеюсь, одна из функций, которую я разблокирую, — это карта, потому что она мне понадобится. Я не успеваю далеко уйти, прежде чем слышу шум. Это своего рода стрекочущий вздох, жутко похожий на богомолоподобную тварь. Я замираю на месте, осторожно оглядываясь; лес вокруг меня всё ещё выглядит в основном так же. В этой области немного больше грибов, но ничего выдающегося нет. Снова этот звук, и на этот раз он подозрительно похож на всхлип. Не человеческий, но моё сердце всё равно колотится в груди. Возможно, здесь кто-то ещё. Если здесь кто-то ещё, и они оказались в такой же ситуации, как и я... Я прорываюсь на поляну, а затем замираю. Передо мной какое-то богомолоподобное существо. Оно даже знакомо; что-то в форме его головы напоминает мне того, с кем я только что сражался, за исключением... оно неоспоримо более гуманоидное, и то, как оно движется... Оно движется как человек. Оно свернулось калачиком у дерева, обхватив себя руками, и... и у него отсутствует один глаз. Я не знаю, почему мои мысли замирают на этой маленькой детали. Я не знаю, почему желчь поднимается к горлу, внезапная тошнота охватывает меня. Типично, верно?

Я могу справиться с тем, что чуть не умер от гигантского монстра, но столкнись я с умирающим существом с выбитым глазом, и я не знаю, что делать. Оно покрыто кровью. Зелёной кровью, но я почти уверен, что это кровь, потому что она того же цвета, что и то, что всё ещё на мне и моей одежде. Я сглатываю и прячу косу за спину. Это не принесёт мне пользы, если я попытаюсь приблизиться. Вопрос, который я хочу задать, вопрос, кричащий в моём сознании, — почему оно так похоже на то, что только что пыталось меня убить. На то, что мой Интерфейс назвал «Сломанным Ужасом». Прежде чем я успеваю что-либо сделать, оно поднимает взгляд и видит меня. Оно дёргается, какая-то смесь гнева и страха прорывается в реакцию, которая является чистым инстинктом. Я вижу, что ему тоже больно, по тому, как оно сразу же морщится и издаёт тихий трель. [ Перевод Интерфейса в процессе... ] — Н-не подходи. Это человек. Его голос тих, слаб и устал. Я не двигаюсь с места, хотя всё во мне хочет этого. — Ты в порядке?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Рябь во Времени

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение