Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя, что Цзю Цзю собирается уйти, Бай Шэнцзинь никак не мог её отпустить.
Во-первых, личность этой девчонки была слишком подозрительной. Она не только была связана с Бандой Пылающего Пламени, но, насколько ему было известно, даже та странная женщина Хуа Сянжун благоволила к ней, не колеблясь пожертвовав своей пешкой — ядовитой вдовой Юй Линлун. Хуа Сянжун обладала эксцентричным характером, и даже он, столетний лис, не мог с ней сравниться. Как же она могла так легко заинтересоваться каким-то маленьким даосом?
Во-вторых, и это была главная причина, Бай Шэнцзинь слишком хорошо знал Пэй Цинмо. Он знал, что с его высокомерным и придирчивым характером, проснувшись, тот непременно обнаружит новые раны на своём теле и немедленно найдёт виновника. Бай Шэнцзинь не хотел умереть молодым, и, придерживаясь принципа «пусть умрёт монах, но не даос», решил во что бы то ни стало втянуть Цзю Цзю в это дело.
— Подожди! — громко остановил Бай Шэнцзинь Цзю Цзю, которая собиралась уйти. Он тут же принял скорбный вид и, указывая на потерявшего сознание Пэй Цинмо, с печалью произнёс: — Как говорится, если помогаешь, то помогай до конца, провожай Будду до самого Запада. Если ты просто уйдёшь, как же я, слабый учёный, смогу его перенести?
— Провожай Будду до самого Запада! — Цзю Цзю склонила голову, обдумывая его слова, затем внезапно развернулась и широким шагом подошла к Пэй Цинмо. В её руке откуда-то появился маленький кинжал, сверкающий холодным блеском. Она уже собиралась вонзить его ему в грудь, но Бай Шэнцзинь вовремя её остановил. Цзю Цзю недоумённо посмотрела на него: — Я вот-вот отправлю его на Запад, зачем ты меня останавливаешь?
Бай Шэнцзинь, с чёрными линиями на голове, смотрел на её серьёзное лицо и почувствовал себя совершенно не в своей тарелке. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы подавить желание выругаться, и снова стал убеждать её, взывая к чувствам и разуму: — Я не это имел в виду. Я хочу, чтобы ты помогла мне отвезти его в больницу. Как говорится, спасти одну жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду…
— Ваш покорный слуга — даос (что означало: ваш покорный слуга не верит в Будду)! — Цзю Цзю снова отвергла чьи-то уловки, бесстрастно взглянула на него и собралась уходить, но, сделав несколько шагов, остановилась. Она недоумённо посмотрела вниз на какого-то хорошо одетого мужчину, который крепко обхватил её ноги: — Что ты делаешь?
Бай Шэнцзинь был в тупике. С этим надоедливым маленьким даосом было просто невозможно общаться. Эта девчонка была совершенно непробиваемой. В конце концов, он просто начал вести себя как негодяй, обхватив её ноги и крича: — Ни за что не отпущу, пока ты не пойдёшь с нами в больницу!
Цзю Цзю долго пыталась высвободиться из его рук, но безуспешно. Она с сомнением посмотрела на этого наглеца, раздумывая, не стоит ли его просто устранить, чтобы покончить со всем раз и навсегда.
Из-за инстинктивного чувства опасности Бай Шэнцзинь втянул голову в плечи, не осмеливаясь смотреть ей в глаза. Он снова стал убеждать её с большим терпением и добротой, указывая на Пэй Цинмо: — Ты, наверное, не знаешь, но этот парень очень богат. Он может дать тебе всё, что захочешь, если только ты не уйдёшь…
— В больнице есть что-нибудь вкусненькое?
Не к месту сказанная фраза Цзю Цзю совершенно ошеломила Бай Шэнцзиня. С трудом придя в себя, он поспешно закивал: — Есть, есть, есть! Всё есть! Всё, что ты захочешь съесть!
— Пошли! — Цзю Цзю повернулась, подошла к Пэй Цинмо и снова подняла его в принцесс-объятие. Затем она обратилась к ошеломлённому Бай Шэнцзиню: — Разве мы не собирались в больницу? Где она?
— А! — Бай Шэнцзинь был совершенно ошарашен. Что это было? Неужели всё так просто? Если бы он знал, что это так легко, зачем бы он тратил столько слов? Он поднял голову, глядя на её худощавую фигуру, и уголки его губ дёрнулись. Мир обжор он действительно не понимал!
Встав, он, не обращая внимания на странные взгляды спешащих за ним людей, беззаботно отряхнул пыль со своей одежды, словно прежний наглец был совсем не им. Это заставило Цзю Цзю ещё больше презирать его.
Больница, о которой говорил Бай Шэнцзинь, на самом деле оказалась элитным санаторием. Пока Пэй Цинмо проходил лечение, Бай Шэнцзинь не забывал приказать прислуге обслуживать эту невыносимую обжору. Вкусная еда и напитки подавались непрерывным потоком, но её желудок был словно бездонная бочка, которую никак не удавалось наполнить. В конце концов, даже медсестра, приносившая ей еду, испугалась до слёз и вынуждена была сообщить Бай Шэнцзиню.
Когда Бай Шэнцзинь прибыл, Цзю Цзю уже остановилась. Горы тарелок перед ней ошеломили его и заставили преклониться. Неужели эта девчонка — перевоплощение Чжу Бацзе? Её аппетит был слишком пугающим. Хорошо, что все эти расходы можно будет возместить у Пэй Цинмо, иначе он бы действительно потерял жену и войско.
Насытившись, Цзю Цзю не обратила внимания на чьё-то удивление и встала, чтобы выйти. Два телохранителя, которым было приказано стоять у двери, попытались остановить её, но не успели даже приблизиться, как были отброшены прочь, упав на землю и с недоверием глядя на её худощавую спину.
— Вы мне не соперники! — бросила Цзю Цзю, уходя, не оглядываясь. Два телохранителя остались стоять, переглядываясь. Они были отставными спецназовцами, для которых разорвать быка голыми руками не составляло труда, но перед этим, казалось бы, хрупким маленьким даосом они не могли даже сопротивляться. Из уважения к силе, взгляды обоих на Цзю Цзю наполнились воодушевлением. Вот это настоящий мастер!
Когда Бай Шэнцзинь, наконец, пришёл в себя и выбежал, он увидел лишь исчезающую за углом спину Цзю Цзю. Он повернулся, взглянул на двух телохранителей, глупо сидящих на земле, и в глубине его глаз мелькнуло изумление. Он был свидетелем их силы и способностей; кроме скрытых мастеров рядом с Пэй Цинмо, обычные люди не могли даже приблизиться к ним. Кто же этот маленький даос?
Пока Бай Шэнцзинь ломал голову, уже ушедшая Цзю Цзю вдруг поспешно вернулась. Не взглянув на него, она в панике побежала в самую дальнюю комнату. Когда он попытался остановить её, было уже поздно. Он хотел было последовать за ней, но случайно увидел двух несравненных красавиц, одетых в чёрное и красное, идущих навстречу.
Как только Цзю Цзю вошла, она тут же пожалела об этом. Из всех мест, куда можно было бежать, она забежала в палату к дяде. Но теперь было уже поздно выходить. Она огляделась, но не нашла ни одного места, где можно было бы спрятаться. Единственное место, где можно было спрятаться, это… Звук высоких каблуков приближался. Цзю Цзю не успела подумать, даже снять обувь, как откинула одеяло и забралась под него.
Пэй Цинмо проснулся ещё до того, как Цзю Цзю вошла в комнату, но действие анестезии ещё не прошло, и он не мог пошевелиться. Он мог только беспомощно наблюдать, как она, крадучись, забралась под его одеяло. В тот момент он, страдающий сильным чистоплюйством, готов был умереть. Если бы не полная беспомощность, он бы сильно пнул этого проклятого маленького шарлатана.
Чтобы не привлекать внимания, Цзю Цзю раскинулась во все стороны, лёжа на ком-то, кто был весь в бинтах. Это заставило того человека непроизвольно вздрогнуть. В душе он хотел разорвать этого ублюдка, посмевшего забраться на него. Сквозь стиснутые зубы он низко прорычал: — Маленький негодяй, немедленно выбирайся отсюда!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|