Две жизни (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сун Хэи с распухшим лицом жаловалась Госпоже Пэй и Сун Жучжао, сидящим напротив.

Медицинская служанка, наносившая мазь, случайно применила чуть больше силы и тут же получила гневный выговор от Сун Хэи. В страхе она замерла, опустилась на колени и не смела произнести ни слова.

Госпожа Пэй, которая и без того не смела высказать свой гнев из-за того, что Жуань Чжэнь забрали люди из Резиденции князя Юань, и копила в себе обиду, теперь, видя Сун Хэи в таком состоянии, почувствовала ещё большую жалость. Она ударила по столу, вымещая свой гнев на медицинской служанке.

— Ты такая неуклюжая, разве не слышишь, как госпожа кричит от боли?

— Зачем вас только держат в этом доме?!

— Бесполезная!

Эти слова обрушились на медицинскую служанку. В страхе она поднялась, закусила нижнюю губу, её глаза покраснели. Дрожащими руками она продолжила наносить мазь Сун Хэи.

— Ах! Ты мне больше не нужна, убирайся вон, пусть придёт кто-нибудь другой!

Сун Хэи оттолкнула её и нетерпеливо воскликнула: — Как могли прислать такую глупую, с трясущимися руками? Ты что, хочешь меня изуродовать?

— Третья госпожа, простите, эта рабыня, эта рабыня не хотела, пожалуйста, не прогоняйте меня.

Мазь выпала из рук медицинской служанки на пол. Она тут же опустилась на колени и стала умолять, низко кланяясь.

Она была рабыней, купленной Маркизатом Сюаньпин. Из-за некоторых медицинских знаний её выбрали медицинской служанкой, чтобы прислуживать господам в поместье.

Некоторые из них никогда не удостаивались чести прислуживать господам, и их участь была либо изгнание, либо смерть.

Те же, кого выбирали для прислуживания господам, если их отвергали, постигала та же участь.

Медицинская служанка обладала хорошими медицинскими знаниями, но сегодня ей действительно не повезло. Ей оставалось лишь усердно кланяться, умоляя о прощении третьей госпожи.

Ей с таким трудом удалось вырваться и получить шанс на жизнь. Она не хотела, не хотела быть так просто изгнанной.

— Третья госпожа, пощадите эту рабыню!

Сун Хэи не обратила на неё внимания, рассматривая своё лицо в бронзовом зеркале, и жестом приказала увести её.

У неё сегодня было плохое настроение, и она могла выместить свой гнев, наказав кого-нибудь.

Сун Жучжао помассировала виски, раздражённая происходящим.

— Довольно!

— Дай мне мазь, а вы все можете идти.

Сказав это, она взяла мазь из рук медицинской служанки и сама начала наносить её Сун Хэи.

Все слуги прекратили свои действия и почтительно, тихо вышли из покоев.

Выйдя за пределы двора Сун Хэи, медицинская служанка наконец расслабилась. Она вытерла холодный пот с ладоней о свою одежду, чувствуя себя так, словно пережила катастрофу.

Эта третья госпожа действительно была такой же капризной и неразумной, как и говорили слухи.

Она оглянулась на роскошный двор, и в её сердце неудержимо поднялась благодарность к Сун Жучжао, которая только что невольно спасла её.

— А Син, что ты смотришь? Пойдём скорее, а то третья госпожа снова найдёт повод придраться к тебе.

Человек рядом с А Син, видя, что та стоит, уставившись на двор, поспешно поторопил её.

— А? Ох! Ничего, пойдёмте скорее.

А Син очнулась, не смея больше оглядываться, и поспешно последовала за идущими впереди. Её руки незаметно сжались, словно она приняла какое-то решение.

Внутри покоев Сун Жучжао наносила мазь Сун Хэи, одновременно строго отчитывая её: — Довольно шуметь? Разве тебе мало позора?

Холодная строгость в её словах заставила Сун Хэи съёжиться, словно увядший баклажан, и она не смела произнести ни слова.

— Это... Чжао'эр, И'эр сегодня тоже так сильно пострадала, просто не смогла сдержать гнев...

Госпожа Пэй жалела Сун Хэи и не хотела, чтобы та подвергалась упрёкам Сун Жучжао. Она поднялась, чтобы сгладить ситуацию, но не успела договорить, как её прервали.

— Матушка, разве ваша дочь не понимает!

— Просто теперь статус Жуань Чжэнь необычен, она больше не та, кого можно по своему усмотрению унижать. Вы сегодня не видели, как люди из Резиденции князя Юань защищали Жуань Чжэнь. Если бы сегодняшние оскорбления И'эр дошли до ушей людей из Резиденции князя Юань, боюсь, И'эр пострадала бы не только лицом!

Сун Жучжао произнесла последнее слово и слегка надавила рукой, отчего Сун Хэи вскрикнула от боли. Взгляд Сун Жучжао оставался серьёзным, она холодно смотрела на свою младшую сестру.

— Запомни эту боль. Впредь не будь такой опрометчивой, поняла?

— По... поняла, старшая сестра, я ошиблась...

Сун Хэи не смела перечить Сун Жучжао и, опустив голову, признала свою ошибку. Но вскоре она подняла взгляд и возмущённо сказала: — Но, сестра, почему Жуань Чжэнь, а не ты, вышла замуж за Наследного Принца Жун? Она ведь ничего не умеет, она совсем не сравнится с тобой!

В сердце Сун Хэи Сун Жучжао была небесной луной, а Жуань Чжэнь — земной пылью; их нельзя было сравнивать.

Теперь, когда Жуань Чжэнь стала Супругой наследного принца Юань, она никак не могла этого принять.

— Матушка, Жуань Чжэнь раньше встречалась с Наследным Принцем Жун?

Сун Жучжао промолчала, лишь нахмурившись, спросила Госпожу Пэй.

— Хм! Как это возможно!

— Жуань Чжэнь с детства росла в том деревенском поместье, она и хороших вещей-то толком не видела, не говоря уже о такой знатной особе, как Наследный Принц Жун.

— А после возвращения в поместье это и подавно невозможно. Она всё время была в своём Дальнем Дворе, прямо у нас под носом, как она могла видеться с посторонними.

Госпожа Пэй, услышав имя Жуань Чжэнь, тут же скривилась, холодно усмехнулась и с явным пренебрежением объяснила Сун Жучжао.

— Тогда это действительно несколько странно...

Сун Жучжао тихо пробормотала, что раз так, то остаётся только ждать и смотреть.

Супруга наследного принца Юань, это место... Жуань Чжэнь, ты должна хорошо держаться.

На губах Сун Жучжао появилась многозначительная улыбка. Она ждала, чтобы как следует 'позаботиться' о своей младшей сестре...

Банкет Цветов Персика через полмесяца станет отличной возможностью. В тот день она покажет всем знатным дамам и молодым госпожам, насколько ничтожна Жуань Чжэнь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Две жизни (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение