Глава 11

Сяолан ничего не сказал, просто молча отодвинулся на пару шагов.

— Так вот, тот парень! — Мэйлин резко обернулась и схватила Сяолана, который уже собирался улизнуть. — Тот старший! Почему он так похож на Фэна?! — Глаза Мэйлин горели огнём. — Неужели это сын Фэна?!

Сказав это, Мэйлин тут же сама себе возразила: — Нет! Тот парень явно старше меня! У Фэна не может быть такого взрослого ребёнка!

— А-а! — Мэйлин топнула ногой на месте. — Так почему?! Почему они так похожи?!

— Значит, тот старший… — Сакура вспомнила лицо Хибари. — Похож на того, кто нравится Мэйлин-тян?

— Ого, тогда это, должно быть, очень красивый господин, — Томоё тоже похвалила красоту обоих.

— Совсем не похож… — Глаза Мэйлин наполнились слезами, она надула губы. — Фэн гораздо красивее. От Фэна исходит такое тёплое чувство, с ним очень комфортно с первого взгляда. Вот это Фэн.

Мэйлин шмыгнула носом, её лицо выражало явное недовольство. Неужели тот, кого она видела во сне, был им?!

Наверное, нет. Ведь тот, кого она видела, был с длинной косой и в тренировочном костюме. Это точно был Фэн.

Хотя лица могут быть одинаковыми, аура точно не обманет!

Попрощавшись с девочками, Мэйлин схватила Сяолана за шиворот и потащила домой, прямиком к Вэйбо.

Мэйлин вцепилась в край одежды Вэйбо. — Вэйбо, Вэйбо, Вэйбо! — На её лице читалась тревога. — Я только что видела человека, который выглядит точь-в-точь как Фэн!

— Точь-в-точь? — Даже Вэйбо был удивлён. Он посмотрел на Сяолана. — Действительно точь-в-точь?

— Совсем не похож! — Не дожидаясь ответа Сяолана, Мэйлин первая опровергла слова Вэйбо. — Фэн намного красивее!

Хотя именно Мэйлин только что сказала, что Хибари и Фэн выглядят одинаково, она же первой и бросилась это отрицать.

— Лицом они действительно очень похожи, — сказал Сяолан, увидев надувшееся от злости лицо Мэйлин, и тут же добавил: — Но атмосфера вокруг них совершенно разная.

Мэйлин энергично закивала. — От Фэна исходит гораздо более приятное ощущение!

— Но вот что… — Сяолан выглядел немного неуверенно. — Родственники раньше говорили, что видели кого-то похожего на Фэна. Может, это и был тот парень?

— Не может быть, — лицо Мэйлин мгновенно побледнело. — Та мочалка для ванны говорила! Сны, созданные Картой Сна, — вещие. Я видела Фэна во сне!

— Но нет доказательств, что тот, кого ты видела во сне, Мэйлин, был именно Фэн, а не тот парень.

— Я знаю! — возразила Мэйлин. — Я узнаю его!

— Но это был всего лишь сон. Как ты можешь быть уверена, что это был Фэн?

— Я просто знаю! — повысила голос Мэйлин. — Я люблю его столько лет, как я могу не узнать любимого человека? Я же не Сяолан!

— Зачем ты сейчас меня упоминаешь?

— Сяолан даже не понял, кто ему нравится. Такой недогадливый, как ты, как ты можешь меня понять?!

— На этом всё, прошу вас обоих успокоиться, — Вэйбо встал между ними. — Юная госпожа Мэйлин только что была немного резка.

После напоминания Вэйбо Мэйлин поняла, что слишком разгорячилась. Она прикусила нижнюю губу, выражение её лица было сложным. — Я перегнула палку, прости, — Мэйлин поклонилась Сяолану в знак извинения. — Но!

Глаза Мэйлин выражали крайнее упрямство. — Я не ошиблась! В этом я точно не уступлю! Я просто узнаю его! Если Фэн появится передо мной открыто, я точно! Абсолютно точно узнаю его! Неважно, как он будет выглядеть!

Сказав это, Мэйлин развернулась и ушла в свою комнату.

— Юная госпожа Мэйлин была неправа, но и молодой господин Сяолан тоже перегнул палку.

На самом деле, Вэйбо мог и не говорить. В тот момент, когда Мэйлин извинилась, Сяолан уже пожалел о своих словах. Однако он не успел извиниться, как Мэйлин ушла к себе.

Более того, на следующее утро, как только Сяолан встал и вышел из комнаты, он увидел, как Мэйлин выходит из дома. — Мэй…

Не успел Сяолан окликнуть Мэйлин, как она захлопнула дверь и ушла.

Любой мог заметить напряжение между братом и сестрой — они явно поссорились. Мэйлин, обычно весёлая и улыбчивая, сегодня весь день ходила с безразличным выражением лица.

Сяолан, обычно молчаливый и серьёзный не по годам, постоянно хотел что-то сказать, но не решался. Каждый раз, когда он пытался заговорить с Мэйлин, она либо намеренно игнорировала его, либо тут же начинала разговаривать с кем-то другим, лишь бы не с Сяоланом.

Даже недогадливая Сакура заметила, что между ними что-то не так. Видя беспокойство Сакуры и её страх спросить, чтобы не разозлить, Мэйлин не удержалась от улыбки.

— На самом деле, ничего особенного. Просто я сама по себе не хочу разговаривать с Сяоланом, — Мэйлин сморщила носик. — По крайней мере, в ближайшее время не очень хочу с ним общаться, с этим большим дураком.

— Знаешь, что этот дурак сказал? — Мэйлин надула губы, жалуясь. — Он посмел подумать, что я ошиблась! Помнишь, на прошлых выходных я попала под влияние Карты Сна и видела Фэна во сне?

— Твоя мочалка для ванны, Сакура, ведь говорила, что это вещий сон, — Мэйлин подпёрла подбородок рукой и посмотрела в окно. — А Сяолан, этот дурак, твердит, что я ошиблась.

— Да как я могла ошибиться? — Мэйлин прикусила нежную кожицу внутри щеки. — Это человек, которого я люблю всем сердцем уже несколько лет. Как можно так легко ошибиться?

В тот день после школы Мэйлин прямо сказала Сяолану: — Не смотри на меня больше. В ближайшие несколько дней я не хочу с тобой разговаривать.

— Я знаю, что это мой каприз, но эти дни я не хочу с тобой общаться, — Мэйлин открыто демонстрировала свою обиду, и Сяолан, как ни странно, вздохнул с облегчением.

— Вчера я был неправ. Я извиняюсь перед тобой, прости.

— Я тоже была неправа, но! — Мэйлин сердито посмотрела на Сяолана. — Я буду злиться! Мне всё равно, эти два дня я буду срывать злость на тебе! Поэтому я не хочу с тобой разговаривать.

Мэйлин фыркнула и, отвернувшись, пошла вперёд.

Если бы Мэйлин действительно злилась, она бы, вероятно, вообще не разговаривала с Сяоланом. То, что она так прямо сказала, что злится и не хочет с ним общаться, на самом деле означало, что она уже не сердится.

— Сяолан, — внезапно позвала Мэйлин.

— М?

— Я хочу парфе, — Мэйлин отвернула голову, упорно не глядя на Сяолана. — Если ты меня угостишь, я перестану с тобой дуться.

— … — Уголки губ Сяолана невольно поползли вверх. — Какое?

— Клубничное, — Мэйлин с улыбкой посмотрела на Сяолана. — И я хочу добавить шарик мороженого!

— Пойдём.

Мэйлин подумала, что каждый раз, когда они ссорились, всё заканчивалось примерно так: взаимными уступками и примирением.

«И не поймёшь, хорошие у вас отношения или плохие», — так часто поддразнивали их сёстры Сяолана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение