Глава 6

— Чёрт! — Мэйлин, с рюкзаком за плечами, сидела перед палаткой Фэна и с силой стучала по прилавку. — Почему так сладко получается?!

В последнее время на уроках домоводства Мэйлин пекла торты. Первый результат получился слишком приторным, из-за чего и на следующих нескольких уроках пришлось печь торты. Но каждый раз они выходили ужасно сладкими.

Мэйлин совсем пала духом. Сегодня она наконец не выдержала и прибежала сюда, к Фэну, чтобы пожаловаться.

Мэйлин и сама не знала почему, ведь они почти не были знакомы, но она не могла удержаться от того, чтобы выговориться и расслабиться перед Фэном.

— Я же точно всё взвешивала! — Мэйлин надула щёчки, похожая на готовую взорваться пороховую бочку. — Чёрт, чёрт, чёрт! Если бы это была китайская кухня, я бы точно не провалилась!

Фэн сдержал смешок, уголки его губ, скрытые за воротником, поползли вверх. Он положил перед Мэйлин дымящуюся булочку с заварным кремом, а затем погладил по голове лежавшую на столе девочку.

— А? — Мэйлин пошевелила носом, принюхиваясь к булочке перед ней. — Я не покупала… Господин продавец, это вы мне дарите?

Мэйлин опёрлась руками о стол и встала, её глаза засияли, лицо приблизилось к Фэну.

Фэн отшатнулся назад, очень боясь, что Мэйлин подойдёт слишком близко и узнает его.

— Спасибо! — Мэйлин улыбнулась, сощурив глаза, схватила булочку голыми руками и откусила большой кусок. — Чёрт! В следующий раз обязательно получится! А если не получится, пойду доставать Сяолана!

Глаза Фэна за тёмными очками тоже улыбались. Сначала он беспокоился, привыкнет ли Мэйлин к жизни в чужой стране, но теперь, видя, что у неё есть брат и друзья, с которыми можно найти общий язык, казалось, она отлично влилась.

Да, Мэйлин старалась влиться в жизнь другой страны и почти привыкла. Однако, к чему она так и не привыкла, так это к урокам домоводства!

— Ах, Мэйлин-тян, — Томоё положила одну руку на плечо Мэйлин, а другой взяла её руку, смешивающую безе с яично-желтковой массой. — Нельзя так сильно мешать, иначе мука станет клейкой, и пузырьки воздуха из безе уйдут.

Мэйлин последовала за движением руки Томоё. — Вот так?

— Да, верно, — Томоё отпустила руку Мэйлин. — Нужно перемешивать нежно.

Личико Мэйлин сморщилось. — Я знаю, что нельзя торопиться, но… — Мэйлин вздохнула. — Всё равно не могу удержаться от спешки.

Мэйлин нетерпеливо топнула ногой. — Есть какой-нибудь способ сделать это побыстрее?

Томоё и Сакура переглянулись, подумав. — Может, подумать о человеке, который нравится Мэйлин-тян?

— А? — Мэйлин застыла. — За-зачем о нём думать?

— Потому что, — Сакура улыбнулась, сощурив глаза, — если представить, как любимый человек с улыбкой ест торт, который ты специально для него испекла, разве это не придаст сил?

Услышав слова Сакуры, Мэйлин невольно представила, как Фэн ест торт. Она затаила дыхание, прикусила губу, её рука, сжимавшая лопатку, сильно задрожала. В красивых кошачьих глазах Мэйлин вспыхнул огонь.

— Обязательно…

— А? — Голос Мэйлин был слишком тихим, и девочки не расслышали.

— Обязательно заставлю его съесть!

Сяолан мельком взглянул на Мэйлин. Увидев её выражение лица, словно она собиралась бросить вызов и устроить разборку, Сяолан вздрогнул.

Однако торт, испечённый в тот день, всё равно оказался слишком сладким.

— Почему?! — Мэйлин высоко подняла ногу и пнула боксёрскую грушу. — Я же всё перепроверила! Почему так сладко?!

С каждым возгласом Мэйлин боксёрская груша издавала стон боли.

— Э-э-э… — Сяолан окликнул Мэйлин, но всё ещё не решался посмотреть прямо на разъярённую девочку.

— Чего?! — Мэйлин резко обернулась к Сяолану. — Прежде чем входить в комнату девочки, нужно стучать! Сяолан, ты забыл?

Мэйлин, чей голос невольно выдавал раздражение, изо всех сил старалась успокоиться.

Мэйлин глубоко вздохнула. — Прости, Сяолан, я была резка. Что-то случилось?

— Провал с тортом, должно быть, из-за Карты Клоу…

Услышав слова Сяолана, Мэйлин с силой ударила кулаком по боксёрской груше. Она подавила гнев и попыталась улыбнуться, но от усилий и злости её лицо исказилось.

— Ка-а-арта Кло-о-оу… — Мэйлин вцепилась руками в грушу. — Значит, нужно постараться её поймать~

Следующий урок домоводства был уже на второй неделе. В тот день Мэйлин выглядела очень собранной. Вместе с Сяоланом и Сакурой она осталась в классе домоводства, держа в руках миску с солью и гоняясь за Сладкой картой, посыпая её солью.

— Это всё из-за тебя! Я уже четвёртый раз переделываю торт! — Мэйлин со свирепым лицом щедро сыпала соль, совершенно не думая о последующей уборке.

— Если бы у Мэйлин-тян была магическая сила… — Сакура смотрела, как Мэйлин носится по классу, даже перепрыгивая через столы, опираясь на них руками. — Она была бы очень сильной, наверное.

— А… — Сяолан тоже держал пакет с солью, наблюдая за активными действиями Мэйлин в классе.

Мэйлин, с лицом, искажённым, как маска свирепого демона, опрокинула миску с солью прямо на Сладкую карту. Затем, с помощью Жезла Печати Сакуры, карту наконец удалось запечатать.

Мэйлин положила последнюю клубничку в качестве украшения. Торт наконец-то был готов. Во время дегустации Мэйлин очень нервничала: а что, если он всё ещё слишком сладкий?

Однако без вмешательства Сладкой карты на этот раз торт получился в самый раз — не слишком сладкий и не пресный.

Работая втроём, они разделили готовый торт на шесть частей. Во время дегустации каждый отрезал по кусочку, и ещё по два кусочка можно было унести домой.

Мэйлин тут же отрезала вилкой половину своего дегустационного кусочка и положила на тарелку Сяолану. — Держи, это доля Сяолана~

Сяолан посмотрел на явно половинчатый кусок торта на своей тарелке. — …

Мэйлин захлопала своими кошачьими глазами с самым невинным видом. — После школы я пойду гулять с Киномото и остальными. Вернусь домой до ужина. Пожалуйста, Сяолан, передай Вэйбо.

После школы Мэйлин одна шла по улице, неся две коробки с тортом. Выражение её лица было растерянным.

Хотя Мэйлин сказала, что пойдёт гулять с Сакурой и остальными, на самом деле она испекла торт и хотела найти Фэна на улице.

Поскольку Фэн однажды спас её, он должен был быть где-то поблизости.

Мэйлин положила рюкзак и торт на скамейку в парке. Она подтянула ноги к груди, обхватила их руками, надула щёчки и положила подбородок на колени.

Мэйлин, обхватив ноги, раскачивалась взад-вперёд. — Веду себя как дурочка, — сказав это, Мэйлин уткнулась лицом в колени. — А… всё, хватит. Если не пойду обратно, опоздаю к ужину.

Мэйлин ловко спрыгнула со скамейки, надела рюкзак, взяла торт и направилась домой. — И так ведь знала, что невозможно найти его сразу.

Однако Мэйлин специально заглянула туда, где обычно покупала булочки. Как и ожидалось, знакомая палатка была на месте. — Отлично, господин продавец, вы здесь.

Мэйлин поставила одну коробку с тортом на прилавок. — Это мой успешный результат после многих неудач, знаете ли.

Мэйлин упёрла руки в бока и выпрямилась. От её гордого вида у Фэна зачесались руки. — Поскольку господин продавец в прошлый раз угостил меня булочкой, на этот раз я угощаю вас тортом.

Отдав одну порцию Фэну, Мэйлин отнесла оставшуюся Вэйбо. — Другую часть я отдала господину продавцу.

— Тому самому продавцу из палатки с булочками, который угостил вас в прошлый раз?

Мэйлин с улыбкой кивнула. — Да. Изначально я хотела отдать его тому человеку, когда получится испечь, но не смогла его найти. Долю Сяолана я отдала ему ещё на уроке, сама тоже попробовала, поэтому отдала одну порцию господину продавцу.

Вэйбо немного помедлил, а затем улыбнулся, сощурив глаза. — Этому господину он обязательно понравится.

— Я подумала, Фэну не обязательно понравится. Торты и всё такое — это, наверное, слишком по-детски. В итоге получается, что я даже не знаю, что ему нравится, но столько времени самовольно его люблю. Как дурочка.

Вэйбо только хотел утешить Мэйлин, как она уже сама пришла в себя. — Йоши! Сначала найду его! А потом узнаю о нём всё!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение