Кукольный спектакль подходит к концу.
Желтый комок приближается к лежащему под углом красному комку.
[Демон-король снов впал в глубокую печаль, увидев смерть демона-короля огня. Хотя они противостояли друг другу, когда-то они были союзниками, сражавшимися с одним и тем же врагом. Поэтому он решил оплакать его, погибшего жалкой смертью от рук злого героя.]
Почему история сложилась именно так?
Что это за дети, которые до сих пор сражались насмерть? Куда снова отправился герой?
[Демон-король сновидений почтил его печальную смерть, назвав имя своего друга.]
Голос, произносивший эту фразу, был негромким, но в нем звучали глубокие эмоции печали, которые невозможно было скрыть. Не успел он опомниться, как дети взялись за руки и зарыдали.
Неужели это и есть коллективный гипноз? Сонджин почувствовал странное ощущение, будто кусочек его тела нахмурился. Как будто что-то напрямую стимулировало его мозг и вызывало изменения в психике, схожие с эмоциями.
Он мог только предполагать, что причиной может быть голос кукловода, но подтвердить это было невозможно. Голос, обладающий странной магической силой, спокойно произнес:
[Прощай навсегда, Аль Фахас, демон огня.]
В один миг в голове Сонджина раздался звон, словно что-то треснуло.
Сонджин: «?..»
[Покойся с миром, огненный Аль Фахас.]
«Треск». Сонджин почувствовал легкое головокружение от небольшого толчка, который раздался еще раз.
— Прощай, король огненных демонов Аль Фахас!
— Покойся с миром, Аль Фахас!
Дети разинули рты и закричали.
— Прощай навсегда, огненный Аль Фахас!
Он чувствует тошноту. Пытаясь успокоить дрожащий желудок, Сончжин вдруг задумался. Что-то здесь не так.
Эрна и Гадес не стали скандировать вместе с детьми. Они лишь смотрели на него слегка обеспокоенными глазами, держа Сонджина за руки, словно поддерживая его.
Контекст истории был скуден, а кукольное представление, не имеющее связной темы, внезапно закончилось душещипательным финалом.
Дети, некоторое время оплакивавшие демона-короля огня, один за другим покидали свои места, и теперь на простой сцене оставался лишь ветхий настил с опущенным занавесом и несколькими догорающими свечами.
Как будто рассказ и кукольное представление велись в одиночку, один человек наводил порядок на сцене, одновременно ухаживая за марионетками. У него было стройное телосложение и длинный свободный халат, так что пол определить было невозможно.
На кукловоде была потертая полумаска, а длинные завязанные серебристые волосы свисали ниже пояса.
После окончания кукольного представления Сонджин попытался подойти к кукловоду, который убирал сцену. Невозможно было не догадаться, что странные явления и кукольные представления, которые Сонджин пережил ранее, как-то связаны с королем демонов Геенны.
Но две пары рук потянули его назад.
— Время вашего разговора еще не настало, Моррес.
— Этот разговор ничего тебе не даст, Моррес.
Но разве не они привели его сюда?
Сонджин не стал возражать и снова попытался сдвинуться с места. Тут же на его руках всем своим весом повисли Эрна и Гадес.
— Отцу святому императору не понравится, если он узнает, что ты был здесь.
— Ты не должен доставлять хлопот его величеству отцу.
На этот раз Сонджин остановился. В глазах близнецов, которые всегда казались спокойными, было как никогда много отчаяния.
Он замер на мгновение и задумался. Что, черт возьми, знают эти дети?
Насколько достоверны рекомендации близнецов — это другой вопрос, но какова вероятность того, что Сонджин получит дополнительную информацию, если проигнорирует слова этих ребят и заговорит с кукловодом?
Кроме того, при упоминании Святого императора ему вспомнилась последняя просьба, которую он высказал перед тем, как приступить к молитве. «Не создавай проблем».
Если подумать, сегодня, возможно, наступил тот день, когда он действительно нарушил свои слова. Конечно, в основном из-за этих детей. А еще его предчувствие, которое иногда проявлялось в неожиданных местах, настойчиво подсказывало, что сейчас не время.
Бросив взгляд на кукловода, который по-прежнему был занят уборкой, Сонджин покорно последовал за близнецами к карете.
Почувствовав откуда-то странный взгляд, кукловод обернулся. Однако, кроме случайных взглядов оживленно прогуливающихся прохожих, никто не обращал на него особого внимания. Вдалеке от площади удалялась лишь небольшая карета, а на улицах, где начинался закат, было относительно тихо.
«Может, показалось?» Кукловод наклонил голову.
Явно притупленные чувства тела были не слишком надежны.
— А я-то думал, куда ты направился на этот раз и что делаешь с детьми.
С другой стороны площади к кукольнику, размахивая рукой, подошел высокий мужчина. Это был стройный молодой человек со здоровой загорелой кожей и блестящими черными волосами. Одежда, удобно застегнутая на пару пуговиц, была весьма стильной, а на твердом подбородке застыла уверенная улыбка, которая, должно быть, была у него с рождения.
Кукольник почтительно склонил перед ним голову.
— Принц Леонард.
— Эй, разве я не просил тебя называть меня Лео? Это неофициальный визит. Ромейн.
— Конечно, лорд Лео.
Леонард подошел большими шагами и удобно положил руку на плечо маленького кукольника.
— Послушай, Ромейн. Прошло уже несколько дней с тех пор, как я прибыл в столицу и попросил о неофициальной встрече, но у этих негодяев до сих пор нет никаких новостей.
— Неужели?
— Разве это не обидно? Сколько раз я связывался с ними за эти несколько месяцев, чтобы получить официальные бумаги, но они только и делали, что тянули время.
Леонард ворчал, глядя в пустоту с лицом, полным недовольства.
— Ну и что, что он Святой император? Не может быть, чтобы он был таким уж удивительным, просто прикидывается недотрогой.
Конечно, Леонард никак не мог знать, что Святой император не одобрял его с самого начала — потому что Леонард был из тех, кем интересовалась его дочь. И то, что сейчас он совершенно не в центре внимания из-за того, что еще не сделал.
— Возможно, ваша просьба об аудиенции не будет удовлетворена.
Ромейн ответил спокойно. Это был не голос со странным резонирующим звуком, как в кукольном спектакле, а тонкий, но нормальный мужской голос.
— Черт! Почему?
— Дело не в том, что он не принимает, а в том, что он не может с вами встретиться. Лорд Лео. Со вчерашнего дня количество духов, защищающих Делькросс, сильно уменьшилось. Возможно, хранитель покинул столицу.
Вот почему он может проделывать такие фокусы прямо перед императорским дворцом. Ромейн не потрудился сказать это.
— Хм… — с серьезным лицом промычал Леонард, упираясь подбородком в руку, лежащую на плече Ромейн.
— Теперь есть только один путь. Красавчик.
— Да?.. С кем это ты разговариваешь?
Леонард, которому было хорошо известно застенчивое лицо Ромейна под маской, ехидно рассмеялся.
— Разве ты не знаешь? В этом императорском дворце есть прекрасная роза, которая еще не созрела. Кажется, Святой император очень заботится о своей дочери?
— Ты так уверен в себе.
Ромейн откинул назад потяжелевшие плечи и скрестил руки.
— Видел бы ты, какими глазами смотрела на меня принцесса на прошлогоднем дне рождения… Готов поспорить, она жалкая девчонка, которая впервые влюбилась.
Глаза Ромейна глубоко запали под маской при уверенном заявлении принца.
Леонард был похож на одержимого, когда дело касается женщин. Если то, что он сказал, правда, то все может оказаться проще, чем ожидалось.
Самым сложным было найти простой способ оказать эффективное давление на Делькросс и связать Святого императора по рукам и ногам.
— Итак, Ромейн. Ты тоже прекрати заниматься этими бесполезными делами с детьми и подумай, как связаться с принцессой естественным путем. Понял?
Леонард с улыбкой на лице потрепал Ромейна по плечу, затем повернулся и помахал рукой.
— Повторяю, отправляйся в ближайший паб. Если просьба о переговорах все равно не будет принята, он наверняка пытается изменить свое настроение до дня рождения.
Ромейн, смотревший в спину удаляющемуся принцу, вдруг пробормотал про себя.
— Ни герой, ни демон-король огня не могли убить демона-короля снов, о котором не говорили. Только так он может совершить эту глупость.
Посреди пустой площади раздался голос, которого никто не слышал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|