Глава 23.1 Прогулка с близнецами (1)

Сонджин, потерявший большую часть времени тренировки из-за неожиданного визита невесты, после ухода Хлои сразу же побежал в тренировочный зал. Для него, набирающего обороты после недавних тренировок, каждая минута и каждая секунда простоя считались потраченными впустую. Но и на этот раз возникла неожиданная помеха.

— Привет, Моррес.

— Привет, Моррес.

Когда он выбегал из вестибюля Жемчужного дворца, он увидел стоящую у входа небольшую карету.

Дети, высунувшие головы из окна, махали ему руками. Это были хорошенькие дети, похожие на фарфоровых кукол, которые выглядели настолько одинаково, будто их выточили по одному образцу.

«Кто это такие?»

Он посмотрел на Эдит, которая стояла рядом с ним, глазами, требующими объяснений, но она лишь равнодушно повесила голову.

— Я не получала отдельного сообщения об их визите, ваше высочество.

Если бы король демонов все еще был с ним, он в своей гордыне похвастался бы своими знаниями о них. Внезапно его отсутствие стало сильно ощущаться.

К счастью, любопытство Сонджина удовлетворил Мартейн, шедший позади него. Он приложил руку к груди и отвесил поклон в сторону детей.

— Приветствую принцессу и принца.

— Привет, старший брат Мартейн.

— Привет, старший брат Мартейн.

Итак, это были младшие брат и сестра Морреса.

Эрна и Гадес.

Принцесса и принц были близнецами, которым только недавно исполнилось тринадцать лет.

По слухам, они живут с матерью в столичном особняке и раз в неделю приезжают в императорский дворец на карете, когда наступает время аудиенции.

Эти двое ворчали, что сегодняшняя встреча была отменена из-за уединенной молитвы Святого императора. Хотя они всего на два года младше Морреса, в них чувствовалось странное ребячество.

— Не то чтобы отец Святой император намеренно избегал нас, но это все равно вызывает сожаление.

Эрна недовольно хмыкнула и обхватила правую руку Сонджина.

— Я целую неделю ждала встречи с его величеством отцом. Поэтому мы пришли в императорский дворец, чтобы поиграть.

Гадес надулся и схватил Сонджина за левую руку.

— Ну, Святой отец император не очень-то любит играть в шахматы.

— А я предлагаю сыграть в шахматы, потому что забавно наблюдать, как его величество отец выглядит глубоко задумавшимся.

Затем оба уставились на недоуменное лицо Сонджина.

— Так ты будешь играть с нами, Моррес?

— Ты же не выгонишь нас, Моррес?

Две пары одинаковых фиолетовых глаз озорно блеснули.

«Ого, чего это они?»

Сонджин покрылся холодным потом, не зная, что делать.

В прежнем мире Сонджин попал во Врата Геенны и не успел даже пожениться. Он даже не мечтал о нормальной семье и детях. К тому же тот мир был слишком суров для детей. Пока формировался отряд сверхлюдей и продолжалась битва с монстрами, даже немногочисленные дети гибли один за другим.

Поэтому он не мог придумать, как поступить с невинными детьми, которые так и льнут к нему. Он посмотрел на Мартейна, отвернувшись от младших брата с сестрой, повисших у него на руках, но тот, не зная мыслей Сонджина, чувствовал себя тронутым.

— Приятно видеть, что принц Моррес так ладит со своими младшими братьями и сестрами…

«Видимо, мы изначально не были очень дружны. Так почему вы вдруг так со мной поступаете?»

— Потому что Моррес — это Моррес?

— Потому что Моррес — это не кто иной, как Моррес.

На лицах, глядящих на Сонджина, появилась улыбка.

Странно появляться из ниоткуда и притворяться близким человеком, но близнецов, похоже, не волновало внезапное изменение внешности Сонджина. Они давно его не видели, так что они воспринимали как само собой разумеющееся то, что он стал выглядеть совершенно иначе.

— Моррес изначально был немного странным.

— Моррес не был обычным человеком.

«Что за чушь они несут?»

В любом случае они говорили одним голосом, так что он запутался, кто что говорит.

С подстриженными под каре волосами и одинаковыми лицами их можно было отличить только по одному признаку. На одной было изящное платье, а на другом — симпатичные шорты. Даже фасоны одежды были похожи.

Он не знает, кто их мать, но разве так одевать близнецов нормально?

— Эй, эй. Мне нужно идти тренироваться. Я поиграю с вами в следующий раз, так что идите к Амелии сегодня. Ладно? — Воскликнул Сонджин, пытаясь удержаться от того, чтобы не схватить малышей за руки и не затащить в карету.

Сегодня он пообещал себе, что обязательно придет на тренировку и создаст третий слой, и тут такая помеха!

Близнецы на мгновение посмотрели друг на друга.

— Разве старшая сестра Амелия не по-прежнему в замешательстве?

— Не нужно ли дать старшей сестре Амелии еще немного времени?

Затем они кивнули друг другу и снова начали тянуть Сонджина за руки.

Тяга малышей была не очень сильной, но это не значит, что он мог вырваться из их рук и бросить их. Сонджин, которого беспомощно тащили, оглянулся на Мартейна с лицом человека, отчаянно нуждающимся в помощи.

— Ик. Ваше высочество в столь хороших отношениях с братом и сестрой…

Мартейн отвернулся в сторону, пытаясь сдержать слезы.

Этот человек ничего не понимает.

В итоге Сонджину ничего не оставалось, как сесть в карету вместе с близнецами. В первую очередь потому, что сэр Мартейн откровенно сверлил его взглядом, спрашивая, что он делает вместо того, чтобы сразу же провести время с братьями, отбросив всякие мысли о тренировках. Кроме того, рыцарь-командор императорской гвардии даже вызвался сопровождать их.

— Раз это старший брат Мартейн, значит, он надежен.

— Раз это старший брат Мартейн, то беспокоиться не стоит.

«Ох уж эти ребята. Амелия — старшая сестра, и даже Мартейн — старший брат, так почему я просто Моррес?»

— Потому что Моррес — это Моррес?

— Потому что Моррес — это не кто иной, как Моррес.

Эрна и Гадес странно ухмыльнулись.

Карета, в которой они ехали, вскоре покинула императорский дворец и помчалась по огромному проспекту в сторону главной улицы. Дорога в императорский дворец соединялась с дорогой, пронизывающей весь город по прямой.

Как только ухоженный проспект закончился, малонаселенная торговая улица вскоре превратилась в оживленную площадь, застроенную высокими зданиями. Пестрая толпа деловито заполнила улицы, а по ним рядами проносятся разноцветные четырехместные кареты и большие повозки.

Это и впрямь ощущалось столицей самой могущественной империи на континенте.

Пока он безучастно смотрел в окно, близнецы объявили свое дальнейшее расписание.

— Мы идем в гримерку в центре города.

— Мне нужно в салон де Мерси.

Сонджин: «?..»

«Что такое “салон де Мерси”?»

Когда он недоуменно заморгал, сидевший рядом Мартейн подсказал ему.

— Это самый известный магазин элитной мужской одежды в столице.

«Почему дети ходят туда играть? Разве им по возрасту не положено ходить только в магазины детской одежды?»

— Тогда пойдемте посмотрим новое кукольное представление на улице Бертранда!

— Это кукольный спектакль о жестоком герое и жалком короле демонов!

Это хорошее место для детей. Но кажется, что что-то было немного перепутано.

— Затем сходим к Обезьяньей сторожевой башне на площади фонтанов... и все.

— Да, можно сказать, что мы назвали все места, в которых должны были побывать сегодня.

«Обезьянья сторожевая башня?»

Его голова автоматически повернулась в сторону Мартейна.

— Это паб с большим количеством завсегдатаев, потому что алкоголь там стоит недорого. Кроме того, это место часто посещают рыцари имперской гвардии.

«На этот раз это бар. И снова: почему дети туда ходят? Каковы правила их игры? И почему он должен им следовать?»

— Да, а каковы критерии отбора?

— Да, да, почему мы должны туда идти?

Они просто смотрели друг на друга и озорно улыбались.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 23.1 Прогулка с близнецами (1)

Настройки



Сообщение