Глава 11
Цзи Хуай посадил Чэн Яо в машину. Между его бровей залегла морщинка раздражения.
Он нажал на педаль газа и помчался в противоположном от дома направлении. Рёв двигателя разносился по округе, машина мчалась по скоростной автостраде.
Пейзаж за окном мелькал. Чэн Яо и без спидометра знала, что он разогнал машину до предела.
Мышцы напряглись, адреналин подскочил. Цзи Хуай крепко сжимал руль, полностью сосредоточившись на дороге.
— Куда мы едем? — спросила Чэн Яо, понимая, что он весь вечер терпел, и теперь вымещал злость, гоняя на машине.
— Найду место, где можно с тобой переспать, — не задумываясь, ответил Цзи Хуай.
— Ну давай, — Чэн Яо не придала значения его словам. — Я пока посплю, чтобы потом были силы.
Цзи Хуай был вне себя от злости. Весь вечер Чэн Яо играла с ним, он хотел отыграться, но ни быстрая езда, ни слова о близости не пугали её.
Он был в смятении, а Чэн Яо спокойно дремала у окна.
Опасная скорость, бешено колотящееся сердце, спорткар, несущийся по автостраде, — было непонятно, что это: страх или волнение.
Цзи Хуай ехал около часа, когда вдруг начался ливень. Он сбавил скорость, съехал с автострады и направился в горы.
— Наигрался? — спросила Чэн Яо, потягиваясь.
— Бензин на исходе. Найдём место, где можно переночевать.
Чэн Яо, отдохнув, снова начала подкалывать его: — И что, в этих горах есть хорошие отели? Как-то несерьёзно.
Цзи Хуай нашёл место для парковки у горной гостиницы, открыл дверь, вышел из машины, раскрыл зонт и подошёл к Чэн Яо.
Проливной дождь не нарушил её осанку. Чэн Яо с обычной грацией вышла из машины, её движения были безупречны, словно она сошла со страниц учебника по этикету.
Цзи Хуай почти всё пространство под зонтом отдал ей, правая сторона его тела промокла насквозь.
Чэн Яо бросила на него взгляд: — Обними меня. Если хочешь со мной переспать, будь порасторопнее.
Цзи Хуай послушно обнял её за талию, и они вместе спрятались под зонтом, пробираясь вперёд под дождём и ветром.
Непогода затрудняла движение. Чэн Яо была уверена, что он не посмеет сделать ничего лишнего, и продолжала ворчать: — Я сегодня столько из-за тебя натерпелась, так что постарайся.
— Замолчи, — Цзи Хуай сжал её талию и прижал к себе ещё крепче.
Промокшие насквозь, они вошли в холл гостиницы. Их ноги были в грязных пятнах.
Администратор заботливо протянул им дезинфицирующие салфетки, чтобы они вытерлись, и сообщил печальную новость, что в гостинице нет свободных номеров.
Чэн Яо наконец не выдержала и закатила глаза: — Молодые люди такие импульсивные.
Цзи Хуай ответил ей таким же взглядом и сел на диван в холле, готовясь провести ночь здесь.
— Хотел отомстить мне, а в итоге навредил себе больше. Господин Цзи, похоже, не привык к таким трудностям, — Чэн Яо с жалобным видом стояла перед ним. Её длинные волосы были мокрыми, капли воды стекали на грудь, и она, зная, как соблазнительно это выглядит для мужчин, нарочно не вытиралась.
— Макияж размазался, чего красоваться? — он прикрыл её лицо полотенцем, чтобы не видеть.
— И с размазанным макияжем я красивая, — уверенно заявила Чэн Яо.
Хозяйка гостиницы была доброй и отзывчивой. Видя, как они мокрые сидят в холле под кондиционером в такой ливень, она не выдержала и попросила администратора найти для них свободный номер, чтобы они могли переночевать.
Когда номер был готов, она, чувствуя себя виноватой, подошла к ним, прерывая их словесную перепалку: — Извините, сейчас высокий сезон, без предварительного бронирования в горах сложно найти жильё.
Чэн Яо была понимающей и не стала придираться: — Ничего страшного. Пусть кое-кто получит урок.
— Но вам же нельзя сидеть здесь всю ночь. Мы сейчас попробуем освободить для вас один номер. Не знаю, устроит ли он вас, — хозяйка замялась. По одежде было видно, что они не бедны, и она не знала, согласятся ли они на такой вариант.
— Нам просто нужно где-нибудь отдохнуть, — Чэн Яо не привыкать к трудностям, и сейчас ей не до капризов.
Хозяйка гостиницы улыбнулась: — Тогда я попрошу Сяо Ли проводить вас. Этот номер обычно занимает моя дочь. Кровать там небольшая, но, по крайней мере, можно принять горячий душ и переждать ночь.
Чэн Яо с трудом выдавила дежурную улыбку: — Большое спасибо. И спасибо вашей дочери за жертву.
— Идите отдыхайте. Ничего страшного, если ребёнок поспит со мной одну ночь, — хозяйка махнула им рукой.
Цзи Хуай молча шёл за Сяо Ли и Чэн Яо. Выслушав болтовню администратора, он вошёл в номер вместе с Чэн Яо.
— Хм, — Чэн Яо, видя, что он всё-таки осмелился войти, сказала, — твоя мечта сбылась.
— Ещё слово — и завтра ты не встанешь с постели, — злобно пригрозил Цзи Хуай, не понимая, откуда в нём взялась эта ярость.
Чэн Яо снова насмешливо улыбнулась и включила свет в тёмной комнате.
Посреди комнаты стояла розовая кровать в стиле принцессы. На полу лежал пушистый ковёр и мягкие игрушки. Всё выглядело мило и по-детски.
Она бросила сумку из кожи страуса на пол: — Иди в душ. Я немного устала, отдохну.
Цзи Хуай тоже чувствовал себя некомфортно в мокрой одежде. Он нарочно снял толстовку перед Чэн Яо, демонстрируя своё мускулистое тело.
— Я пошёл.
Чэн Яо осталась равнодушной к его «красоте» и холодно сказала: — Завтра возместишь мне стоимость платья и сумки из кожи страуса. Они должны были сейчас отдыхать в президентском номере под кондиционером, а не мокнуть под дождём в этой глуши.
Некоторые предметы роскоши не только стоили очень дорого, но и требовали особого ухода. Солнце и ветер могли испортить их внешний вид.
Цзи Хуай, который весь вечер не смог её ничем задеть, с досадой пошёл в душ.
Он переживал, что Чэн Яо простудится в мокрой одежде, поэтому быстро помылся и вышел из ванной.
Чэн Яо, увидев его в гостиничном полотенце, сказала: — Специально заманил меня сюда, а сменную одежду даже не взял.
— Спектакль должен быть убедительным, — голос Цзи Хуая охрип. — Иди скорее, я тебя подожду.
Чэн Яо сегодня вечером пошла в бар в надежде на приключения, поэтому всё необходимое у неё было с собой. Она нарочно достала тонкую ночную рубашку перед Цзи Хуаем и медленно пошла в ванную. Звук льющейся воды щекотал ему нервы.
— Чэн Яо, — Цзи Хуай постучал в дверь. — Я выбросил твои сигареты. Курение вредит здоровью.
— Хочешь, чтобы я тебя наказала? — «Этот мальчишка, ещё даже не переспали, а уже командует».
— Возможно, — Цзи Хуай, прислонившись к стене, улыбнулся.
Чэн Яо неторопливо намыливала тело. Её голос стал ещё более нежным и манящим: — Если сейчас пойдёшь в холл и купишь мне пачку, я, может быть, тебя прощу.
— Зачем тебе сигареты? Лучше займись другими делами, — в глазах Цзи Хуая плескалась страсть. Наконец-то он взял верх и теперь передразнивал её.
— Я хочу выкурить сигарету после секса. Ты ещё девственник, наверное, не знаешь правил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|