Глава 7 (Часть 2)

Но вчерашняя демонстрация страха и сегодняшняя жалость точно не входили в её планы.

«Столько лет прожила, а всё ещё ведусь на детские провокации».

Увидев её, Цзи Хуай слегка изменился в лице. — В музыкальную комнату?

— Нет, — отказалась Чэн Яо.

— Пошли, — Цзи Хуай схватил её за руку и потащил за собой.

Чэн Яо прошла с ним какое-то расстояние, потом пришла в себя, высвободила руку и, восстановив элегантную осанку, сказала: — Неплохая сила для такого малыша. Лучше бы шёл готовиться к Гаокао, братишка.

— Эти несколько дней ничего не решают, — Цзи Хуай втолкнул её в тесную музыкальную комнату и запер дверь изнутри.

— Сейчас я научу тебя играть.

Он сел на стул перед пианино и, жестом приглашая её сесть, подвинулся, освобождая половину места.

— Цыц, — Чэн Яо прищурила свои круглые глаза и насмешливо сказала: — Ты меня играть учить собрался или ещё что-то задумал?

Цзи Хуай, казалось, не заметил двусмысленности и строго сказал: — Твоя игра слишком режет слух. Я хочу, чтобы ты поскорее научилась играть нормально, чтобы не мешать мне.

Чэн Яо ничуть не смутилась: — Это просто. Сестрица сегодня вечером купит цифровое пианино, наденет наушники, и в мире воцарится тишина.

— Давно учишься? — сменил тему Цзи Хуай.

— С тех пор, как ты услышал мою игру, — честно ответила Чэн Яо.

Цзи Хуай кивнул: — Тогда ты быстро учишься.

— Спасибо, кэп, — в груди у Чэн Яо защекотало. Она подумала, что это никотиновая ломка.

— Всё равно сейчас в классе делать нечего, — Цзи Хуай снова попытался уговорить её сесть. — Моя игра на пианино приятнее, чем болтовня Ван Юанькэ.

— Моя тоже, — Чэн Яо это позабавило.

— Тогда садись.

Она взглянула на синяки на его руке и наконец согласилась.

Чэн Яо села рядом с ним на один стул и, следуя его указаниям, меняла силу нажатия на клавиши и ритм.

Цзи Хуай терпеливо объяснял ей ошибки, которые услышал за последние дни, не забывая при этом хвастаться своим мастерством.

Чэн Яо старательно училась. Если она что-то решила, то всегда стремилась к совершенству.

— Как думаешь, учитель Сюй нас уже ищет? — спросила Чэн Яо, взглянув на настенные часы. Два урока пролетели незаметно за игрой на пианино.

Цзи Хуай отлично знал расписание учителя и уверенно сказал: — Нет. Эти два урока он ведёт во втором классе, а после уроков отвечает на вопросы учеников. Ему не до нас.

— Похоже, ты нередко прогуливаешь.

Цзи Хуай прикинул, что учитель Сюй скоро вспомнит о них, и сказал Чэн Яо: — Пойдём в класс. В следующий раз продолжим.

Как только Цзи Хуай вышел из музыкальной комнаты, к нему подошла одноклассница: — Вау! Цзи Хуай, ты так здорово играешь на пианино! Я сразу после урока пришла послушать!

Цзи Хуай никак не отреагировал, притянул Чэн Яо к себе и сказал однокласснице: — Я не очень хорошо играю. Это она меня учила. Если кто и играл хорошо, то это она.

Чэн Яо знала, что Цзи Хуай использует её как щит от поклонниц, и промолчала.

— Вау, ты такая молодец! — девушка сдержала готовые сорваться с языка слова, восхищённо вздохнула и тактично ушла.

Цзи Хуай всю дорогу молчал, а потом вдруг окликнул её: — Чэн Яо.

— Что?

— Пойдём вместе домой после уроков.

Она уже каталась на его велосипеде, так что, так или иначе, ей придётся вернуть этот долг. — Ладно.

— Водитель заболел, а Цзян Жоюй слишком тяжёлый, я не хочу его везти, — Цзи Хуай излил ей душу.

— Почему ты обычно не ездишь с водителем? — «У этого мальчишки куча странностей».

Цзи Хуай не ответил. Он просто использовал эти поездки как способ выплеснуть энергию.

Они вернулись в класс.

Сюй Вэй, видя, что оба были наказаны, больше не придирался и разрешил им вернуться на урок.

После уроков Цзян Жоюй сел в машину, которая отвозила Чэн Яо домой, и нагло втиснулся между ней и Цзи Хуаем, ворчливо крича: — Тесновато! Вашему покорному слуге неудобно!

Чэн Яо бросила на него сердитый взгляд: — Дорога широкая, можешь выйти.

Цзян Жоюй тут же сменил тон и заискивающе сказал: — Ладно, ладно. Разделить машину с госпожой Чэн — это моя честь.

— У тебя есть брат? — небрежно спросила Чэн Яо.

— В чём дело? Ещё одна поверхностная женщина! — Цзян Жоюй вдруг взорвался. — Почему вы все любите этого ханжу Цзи Чжао, а не такого очаровательного молодого господина, как я?

— Ты болен? — спросила Чэн Яо.

Цзи Хуай ответил за него: — Он в последнее время много читает уся.

Цзян Жоюй вдруг задумался и хитро улыбнулся: — Ваш покорный слуга странствует по свету, верша добро. Так и быть, скажу тебе. Цзи Чжао живёт отдельно и приезжает домой только на выходные. Если придёшь в это время, обязательно его встретишь. Эта старуха Лу Ичэн постоянно издевается надо мной, пользуясь покровительством Цзи Чжао. Вот ты и сразишься с ней!

— Я очень беспокоюсь о твоём психическом здоровье, — с отвращением сказала Чэн Яо.

— Госпожа Чэн, такая женщина, как вы, беспокоится обо мне? — Цзян Жоюй сделал преувеличенно удивлённое лицо.

— Я беспокоюсь за безопасность общества.

В голове Цзян Жоюя зародилась коварная мысль: — Ладно, хватит пустых разговоров. Назначаю тебя Великим генералом, покоряющим Цзи! Досади этой старухе Лу! Не волнуйся, с моей поддержкой ты точно добьёшься успеха!

Он говорил всё с большим энтузиазмом, и Чэн Яо просто замолчала, позволив ему болтать самому с собой.

Что касается Цзи Чжао… она действительно была им заинтересована.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение