Глава 14

Глава четырнадцатая

Школьная жизнь после публичного признания ничем не изменилась. Я по-прежнему привыкла делать домашнее задание на уроках, и даже когда учитель напоминал, я все равно тайком его доделывала, слушая лекцию и одновременно выполняя все задания.

Стоит отметить, что мы с Миюки оба ежедневно занимаемся спортом, и руки — важная часть тела, поэтому носить кольца было невозможно. Тогда Миюки отвел меня в ювелирный магазин, и мы купили две цепочки, чтобы носить кольца на шее как кулоны.

Наклоняясь, чтобы писать, я невольно улыбалась, глядя на кольцо, которое время от времени покачивалось. Несколько раз я так засматривалась на кольцо, что отвлекалась от письма. Я потрогала лоб. — Я действительно еще очень незрелая.

Учитель на трибуне снова и снова повторял одну и ту же тему. Я оперлась на левую руку и посмотрела на Миюки, сидевшего впереди. Солнечный свет, пробиваясь сквозь густую листву за окном, пятнами падал в класс. Один луч упал на кончики его волос. Его и без того темно-каштановые волосы под солнцем отливали золотистым блеском.

Миюки положил руки на стол, слегка наклонив голову. Его широкие плечи были разделены светом и тенью. Очнувшись, я быстро набросала его спину на черновике. — Ах, это правда, — крикнула я про себя. — Миюки Дацзи.

— Ну как? — после звонка Миюки повернулся ко мне. — Опять закончила домашнее задание?

— Мм? — я поправила очки. — Как ты узнал?

— Учительница чуть глаза не скосила, косясь на тебя.

— Ха-ха-ха-ха, но какая разница между этим и написанием конспектов?

Я недоумевала.

— Потому что ты вообще не переставала писать, — вставил Курамочи. — Можешь дать мне посмотреть вчерашнее домашнее задание? У меня есть несколько ошибок.

— Хорошо, — я достала тетрадь с домашним заданием, лежавшую под книгами.

Рядом соскользнул чистый лист, обнажив набросок на черновике. Я хлопнула по нему ладонью, чтобы закрыть.

— Что случилось? — спросили они оба, недоумевая.

— Ничего, ничего, — я рассмеялась. — Курамочи, смотри.

— Что-то не так, — Миюки поднял бровь, с хитрой улыбкой пытаясь поднять мою руку.

Я упрямо держала руку. — Нет.

— Не дам посмотреть.

— Ах, если ты так говоришь, значит, что-то еще более подозрительное, — Миюки положил руку на мою, затем понизил голос. — Что там?

— Любопытно?

Миюки неохотно кивнул.

Я думала, что ничего особенного, но не знала, почему вдруг закрыла. Природа Миюки слишком глубоко засела в моем сердце, и я чувствовала, что если он увидит, он будет надо мной подшучивать.

Но глядя на него сейчас, похожего на малыша-енота, я не могла сдержать смех.

Я немного ослабила хватку. Миюки взял мою руку, переплетая пальцы, другой рукой вытащил черновик и, наклонившись, тихонько хихикнул.

— Что делаешь? — я слегка сжала его руку.

— Конфисковано, — Миюки поднял лицо, было видно, как он изо всех сил сдерживает улыбку. — Слушай внимательно на уроке, а не занимайся ерундой.

Как медовый енот.

Джеймс прилетает рано утром завтра. Хотя они сказали, что просто оставят вещи в отеле и приедут в школу, у меня завтра утром факультатив. Глядя на Миюки, который рядом учил английские слова, я почесала подбородок. — Завтра утром у тебя тренировка?

— Нет, в последнее время только вечерние силовые тренировки. Завтра после утренней тренировки я, наверное, буду учиться с Курамочи и остальными.

— Тогда выдели время и встреть моего дядю.

Книга с грохотом ударилась об стол. — Твой дядя, он завтра прилетает? — Миюки от удивления открыл рот. — Разве не в пятницу?

— Потому что Дорис тогда думала дать ему время на акклиматизацию, но он сказал, что ему это не нужно, — я смотрела на него, подперев лицо рукой.

— Тогда, когда, на аэропорт? — Миюки спрашивал с запинками.

— Его встретят. Завтра утром, как только он оставит вещи, сразу приедет в школу, — я хихикнула. — Мой факультатив заканчивается примерно в пол-одиннадцатого.

— Я вчера спросила у учительницы Такашимы, она сказала, что можно прямо в раздевалку бейсбольного клуба, — продолжила я. — Часов в семь-восемь ты тихонько его туда приведи...

— Хорошо, — Миюки, несмотря на удивление, кивнул, показывая, что понял.

На следующий день Миюки с утра выглядел невыспавшимся, выходя из учебного корпуса вместе с Ватанабэ.

Прежде чем пойти в клубную комнату, я еще подшутила над Курамочи, не стал ли Миюки вором ночью.

Но видя, что Курамочи и Ширазу все еще спокойны, я все же с нетерпением ждала их реакции на встречу с Джеймсом.

— Лю!

Как только закончились уроки, я разговаривала с Амано и Яги о недавнем турнире Ёкоты, когда услышала громкий крик Курамочи, который ворвался из-за двери.

— Пошли, в раздевалку, — Курамочи был необычно свиреп.

Я рассмеялась, поняв, что происходит. Амано и Яги замерли на месте, глядя на Курамочи и подошедших позже Каваками и Ширазу, которые чуть ли не на руках утащили меня.

В раздевалке атмосфера была необычной. Джеймс разговаривал с тренером о тренировках на ближайшие дни. Миюки и капитан второго курса сидели рядом, слушая, а два основных питчера стояли в стороне. Савамура таращил кошачьи глаза, у Фуруи в голове жужжали "оффлайн" пузыри, он, кажется, не понимал разговора.

Я ясно понимала, кем был Джеймс для этой группы бейсбольных дураков. Тренировка, изначально запланированная с пятницы по выходные, началась раньше. Я сразу же выступила в роли устного переводчика.

Хотя Джеймс с детства придерживался поощрительного подхода к моим бейсбольным навыкам, с ними он был особенно строг, особенно во время общей тренировки кэтчеров.

Тренер Катаока, как и в прошлые годы, сам отбивал мячи, тренируя защиту, а Миюки помогал. Когда Окумура и остальные падали от усталости, Миюки продолжал тренироваться.

Джеймс сказал, что Миюки в последнее время хорошо тренируется, по крайней мере, он может выдерживать требуемую им интенсивность.

Подойдя к зоне отдыха, Миюки снял только верхнюю часть защиты, сидя на стуле и тяжело дыша.

— Как дела? — я протянула ему бутылку с водой.

Миюки вытер пот, стекавший с волос на брови, держал стакан, и на его губах была улыбка, которую не могла скрыть даже усталость.

— Очень круто.

Смеющийся юноша, весь в поту посреди зимы, эта сцена осталась в моей памяти надолго.

— Этот кэтчер, Миюки, а... — Джеймс сидел за обеденным столом, глядя на меня, колеблясь, что сказать.

Я сделала глоток супа, взглянула на него и дала понять, чтобы он продолжал.

— Я думаю, он, наверное, хочет развиваться в Японии. А ты как думаешь?

Я немного удивилась, что дядя уже так далеко заглядывает. — Если он хочет ловить в НПБ до пенсии, я не возражаю. Если он хочет попробовать себя в МЛБ, я поддержу.

Подумав немного, я продолжила. — В конце концов, в будущем я займусь личной карьерой с довольно высокой свободой действий. К тому же, есть запасной вариант, могу помочь отцу...

Вспомнив, что отец Миюки занимается тем же, что и мой отец, я вдруг почувствовала, что мое будущее, скорее всего, будет не полностью под моим контролем.

— В общем, сначала получи двойной диплом по экономике и литературе, — я считаю, что смотреть на текущий путь более практично.

— Эй... — Джеймс потерял дар речи.

Я поняла, что он хотел сказать, что Миюки обладает и интересом, и способностями в своей области, и найдет удовлетворение в своей будущей профессиональной жизни, в то время как я, под влиянием старших, выбрала знания, которые легко освоить.

— У меня много интересов, я не могу заниматься всем профессионально, — объяснила я.

— Верно...

Я все еще очень благодарна Джеймсу и Дорис за такой подход к воспитанию. По сравнению со строгими и безжизненными требованиями моих родителей, их подход был намного живее.

Один требовал процесса, другой ценил результат, но, к счастью, меня хорошо воспитали, по крайней мере, в плане способностей я могу достичь довольно высокого уровня.

Перед отъездом Джеймс рассказал мне о своем разговоре с отцом Миюки наедине. Он выглядел просветленным, сказав, что азиаты действительно похожи по характеру на моего отца. — Два отца, наверное, поладят.

Хотя я тоже так думала, сейчас это казалось слишком рано.

Ноябрь близится к концу. В школе Миюки, завершив основные предметы, тоже готовится отправиться в команду, чтобы начать тренировки с ними.

Я взяла его лицо в ладони, внимательно разглядывая его.

— Что случилось... — Щеки Миюки были жесткими, почти без мяса, я терла их туда-сюда.

— Помни обо мне, — я имела в виду те несколько месяцев закрытой тренировки.

Миюки не мог перестать смеяться, услышав это. — Ты уже начинаешь скучать по мне?

— Хм, — я проигнорировала его.

Миюки положил руку на мою, передавая тепло.

— На самом деле, это быстро пройдет. На выпускном ведь нужно будет фотографироваться, да?

— Но это все равно два-три месяца.

Миюки взял мою опущенную руку. Его большая ладонь легко могла обхватить обе мои руки.

Он поднял другую руку к моей шее, затем наклонился и поцеловал меня. Закончив сладкое прикосновение, он вытащил из-под воротника цепочку с кольцом, висевшую у меня на шее. — Не забудь надеть, когда пойдешь куда-нибудь.

— Жди меня.

//

Первый этап завершен, дальше буду писать о событиях после того, как герои станут взрослыми.

Спасибо за поддержку, дорогие читатели!

//

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение