Глава 9

Звук скорой помощи был похож на гудок парохода в море. Посреди пути меня разбудили, тоже раздвигая веки, чтобы осмотреть зрачки.

Но мышцы тела так сильно болели, что я простонала пару раз и снова потеряла сознание. Перед этим я услышала, как Миюки, кажется, звал меня по имени.

— Растяжение мышц руки, вывих правой руки, перелом правой лодыжки, — Дорис перевела слова врача на китайский. — Множественные растяжения мышц, а также ушибы кожных тканей. В общем, требуется фиксация и покой.

— Сколько времени потребуется? — Я услышала голос моей мамы.

— Растяжение от одного до двух месяцев, в зависимости от расположения мышц. Перелом, да еще и лодыжки, — минимум три месяца восстановления, включая реабилитацию, — сказала Дорис, закончив обсуждать с врачом.

— Эх, Дорис, как хорошо, что ты здесь. Мы с ее отцом совсем в этом не разбираемся, — в старательно спокойном голосе моей мамы звучали облегчение и благодарность.

— К счастью, мы с Джеймсом в этом разбираемся, тетя Чэнь. Профессиональные вопросы оставьте врачам, не волнуйтесь. Я еще до приезда связалась с командой по реабилитации, которую Джеймс знает в Японии. После восстановления Няньнянь будет в порядке.

Родной язык жужжал в ушах. Внезапно на душе стало легче, сознание вернулось. Я обнаружила, что верхняя часть моего тела, особенно плечи, перевязана фиксирующими повязками. С нижней частью было не лучше: правая нога от голени до кончиков пальцев была в гипсе и висела на ремнях.

Боль нахлынула, как прилив. Я не могла сдержать стоны.

— Няньнянь! — Моя мама услышала звук, повернулась и посмотрела на меня. Я смотрела на них, которых давно не видела, и хотела улыбнуться.

— Очнулась? — Челка моей мамы, которую она обычно аккуратно укладывала с пробором и фиксировала лаком, сейчас была немного растрепана. — Как себя чувствуешь?

— Все тело болит, — я скривила губы.

Дорис, видя, что я в неплохом состоянии, тихонько вздохнула. — Позавчера ты сказала Джеймсу лечь спать попозже. Джеймс думал, что ты хочешь с ним поговорить по душам, и долго хвастался мне.

— Неожиданно, когда мы почти заснули, я получила голосовое сообщение от тебя, но это был голос парня, который сказал, что с тобой произошел несчастный случай, и попросил связаться с родителями, — Дорис вспомнила ужас той ночи. — Мы с Джеймсом буквально подскочили с кровати, сразу же сообщили твоим родителям и купили билеты на утренний рейс.

— Тетя Муцзы помогла оформить все бумаги, а сейчас ушла на работу, — моя мама сидела у кровати и вытирала мне лицо.

Я кивнула и весело посмотрела на них.

— Джеймс, наверное, приедет через несколько дней, — Дорис рядом просматривала мои медицинские записи.

— Зачем ему приезжать? Разве сезон только закончился, и у него еще тренировки?

— Он умолял команду дать ему отпуск, настаивая на том, чтобы приехать к тебе.

Я потеряла дар речи. Потом подумала: — О, ну, если он приедет, то сможет и потренироваться.

Видя их недоумение по поводу моих слов, я вспомнила выражение лица Миюки, полное ожидания. — Эм, ну, вы знаете, моя старшая школа — сильная бейсбольная школа...

Лицо Дорис прояснилось. — А, тот парень! — Она переглянулась с моей мамой, и вдруг на ее лице расцвела улыбка. — Наша Няньнянь выросла.

— Это твой парень? — спросила моя мама.

— Ха? — Я хотела возразить, но почувствовала, как лицо горит. Я не заметила, что Дорис вообще не говорила, кто этот парень. — Мы просто хорошие друзья!

— О, просто друзья... — Дорис расхохоталась. Закончив смеяться, она вытерла уголки глаз. — Тот парень в очках, он в тот день был очень серьезным. Он успокоился только после того, как закончилась операция и врач сказал, что ничего серьезного больше нет.

Ах... Осознав, что как только Дорис упомянула парня, я тут же подумала о Миюки, я опустила голову, желая спрятаться под одеялом.

— Он ведь бейсболист, да? Я сразу поняла по его мышечным линиям, — Дорис немного поддразнила. — И еще кэтчер, это слишком очевидно. А, ты говорила, что хочешь поговорить с Джеймсом, неужели это было из-за него?

Лицо покраснело на мгновение. — Да! — Я победила все своей искренностью.

Дорис расхохоталась. — Редко ты так интересуешься бейсболом. Джеймс, наверное, расстроится, когда узнает причину. Он думал, что это из-за его влияния, а оказалось, что кто-то другой победил...

— Ой-ой, — перебила я. — Ничего подобного.

— Этот парень неплохой, — оценила моя мама. — Позавчера он помогал с утра до вечера. Тетя Муцзы сказала мне, что он помог связаться с твоими учителями и рассказал полиции о том, что видел. Очень спокойный.

— Полиция?

— Да, это был несчастный случай, вызванный тем, что двое детей играли, — объяснила моя мама. — Родители другой стороны несут полную ответственность. Компенсация за несчастный случай была согласована вчера.

Благодаря множеству свидетелей, переговоры прошли гладко.

Я подумала о той девочке. — С той маленькой девочкой все в порядке?

— Все в порядке, — ответила Дорис, вспоминая события того дня. — У нее ни царапины, но, возможно, она испугалась. Кажется, она дочь тренера бейсбольного клуба вашей школы.

— А? Это... Как такое возможно? Учитель Катаока??

— Тренер по имени Ракукава... — продолжила Дорис. Я онемела. — Вот как. Неудивительно, что тогда она показалась мне знакомой.

— Скоро они придут тебя навестить, — моя мама убирала коробки с едой со стола. — Ты сейчас хочешь продолжить отдыхать или что-нибудь съесть?

Отказавшись снова лечь спать, я прислонилась к изголовью кровати и жевала тонкую лапшу, которую кормила меня мама. Я посмотрела в окно — солнце уже садилось за горы. Я так спокойно спала эти два дня, что, кажется, что-то забыла.

И точно, прежде чем пришли из Сейдо, дверь палаты распахнулась. Знакомое чувство.

— Прошу прощения за беспокойство, — тренер клуба Нари схватил Паф, которая хотела ворваться, и поклонился моей маме и Дорис. — Я тренер волейбольного клуба Няньнянь, Нари. Я подумал, что в больнице в эти дни, наверное, много дел, поэтому отложил визит до сегодняшнего дня...

Взрослые начали обмениваться любезностями. Мои руки были зафиксированы, я могла только повернуть верхнюю часть тела и посмотреть на товарищей по команде, которые стояли за дверью, удерживая Паф, и строили мне рожи.

Тренер спросил меня о самочувствии, а затем вышел из палаты с моей мамой и Дорис, любезно оставив место нам, которые уже почти не могли сдерживаться.

— Эй, Лю Няньнянь! — Паф отдернула руку, закрывавшую ей рот, и завыла.

— Зачем так громко кричать? Я тебя слышу, — я безмолвно.

— Ха-ха-ха-ха, она тогда полдня ждала, а ты не вернулась, — Ямашита наклонилась, чтобы посмотреть на мои плечи. — Чуть полицию не вызвала.

— Впрочем, это почти то же самое, что вызвать полицию, — Мияучи была в форме своей школы, видимо, только что закончила занятия.

— Ничего не поделаешь, несчастный случай, — я не могла пожать плечами, поэтому подняла брови в ответ на скрежет зубов Паф.

Сато посмотрела на записи в ногах кровати. — Ничего серьезного?

— Самое серьезное — это перелом, — ответила я. — В любом случае, после окончания старшей школы я вряд ли буду участвовать в официальных матчах, так что я не тороплюсь.

— Вот как! — Ёсикава почистила мне апельсин. — Я тебя покормлю.

— Тогда, если так подумать, — Ямашита выглядела так, будто обнаружила что-то очевидное. — В тот день хорошо, что ты закончила разминку!

Я подумала. — Верно, иначе скорость реакции не была бы такой быстрой.

Все немного подумали. Мияучи вздрогнула. — Ах, такое ощущение, будто что-то должно было случиться.

Паф смотрела на мою подвешенную правую ногу с унылым видом. — Эй, Няньнянь еще не расстроилась, чего ты так переживаешь? — Котани рядом проворчала на Паф.

— Соревнования закончились, на фестивале остались только развлекательные мероприятия, вроде битвы по отбиванию мяча в помещении, ловли золотых рыбок... все на удачу... — Ямашита объяснила Ёсикаве. — Паф может вернуться в клуб и сыграться с другими членами.

Диагональная, стоявшая рядом, засмеялась. — Эх, Лю, ты не участвовала, в последних матчах мы чуть не провалили блокировку Паф.

— Как результаты матчей?

Ямашита хихикнула. — А что тут говорить? Конечно, первые.

— Раз получили призовые, угостите нас! — Мияучи схватила Паф за руку и сильно ударила.

Пока они болтали, снаружи послышался низкий голос учителя Катаоки и благодарность тренера Ракукавы.

Дверь открылась. Учитель Такашима вошла первой, за ней шли моя мама и Дорис. Рядом с тренером Ракукавой стояла та маленькая девочка по имени Ю.

Миюки стоял за учителем Катаокой, глядя на меня. Я поздоровалась с учителями и встретилась с ним взглядом. Он слегка улыбнулся и немного расслабил нахмуренные брови.

— Ну, вот сестра, которую ты так хотела увидеть. Иди поздороваться, — тренер Ракукава погладил маленькую девочку по голове.

— Сестра, — Ю подбежала к моей кровати, в ее глазах была грусть. — Меня зовут Ракукава Ю. Сестра, ты в порядке?

Хотя мне очень хотелось поднять руку и погладить ее по голове, я улыбнулась и утешила ее: — Все в порядке. Хоть и выглядит страшно, но это как прикладывать лед после того, как питчер закончил подавать, да?

Казалось, это затронуло знакомые знания. Ю словно озарилась, расслабилась и задумчиво кивнула, глядя на мои плечи.

Учитель Катаока, учитель Такашима и моя мама стояли рядом, обсуждая мою учебу в школе и способы обучения после выписки.

В палате снова остались только сверстники. Товарищи по команде повернулись и уставились на оставшегося Миюки.

— Эй~ — Ёсикава наклонила голову. — Это капитан Сейдо, да? Эй~

— Ха-ха-ха, — Котани покрутилась рядом с Миюки. — Какой крепкий.

— О, неудивительно, что он знаком с Лю, — Сато почесала подбородок. — Стоит посмотреть.

— Ха? Мне кажется, по сравнению с Куроо... — Мияучи собиралась сказать что-то невероятное. Я посмотрела на Миюки, чье лицо стало как булочка от смущения. Услышав незнакомое имя, он вдруг поднял голову. Очки блеснули, кажется, он что-то заметил. Я поспешно открыла рот и вставила: — Вы ужинали?

Воздух необъяснимо застыл. В этот момент маленькая Ю вдруг заговорила: — Ю-тян на ужин ела жареную рыбку, сестра тоже хочет?

Я покрылась потом от смущения. Не успев ответить, я услышала, как Миюки, подходя ближе, сказал: — Раненым нельзя жирное и соленое. Маленькая Ю может проследить, чтобы эта сестра не ела вредную еду.

— Хорошо!! — Ю была в восторге от возможности помочь.

Я посмотрела на Миюки, который готовился достать подогретый стакан с водой. Он склонил голову, сосредоточившись на том, что делал. Очки отражали свет, и его выражение лица было не видно. Я снова повернулась к остальным.

За исключением Паф, которая была ошеломлена вполне логично, у всех остальных были лица, расплывшиеся в "тетушкиных улыбках".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение