В последний день фестиваля Амано и Яги ушли в школу пораньше. Они обе записались на соревнование по отбиванию мяча в помещении и вчера вечером приставали ко мне, чтобы я помогла им посмотреть на их стойку.
Хотя это было что-то вроде "учиться в последний момент", тренировка мышечной памяти все равно была полезной.
Когда я пришла в школу, все соревнования уже закончились. Я нашла учителя Такашиму, сдала ей свой контрольный тест и сразу вернулась в класс, чтобы узнать, как дела у Амано и остальных.
До класса еще было довольно далеко, но пронзительный смех Курамочи уже разносился повсюду. — Ха-ха-ха-ха-ха, Миюки Казуя!! И ты дождался этого дня!!
— Не говори! Очень даже подходит! — воскликнул Маэдзоно.
Подойдя к двери, я сразу увидела Миюки, который неловко сидел на своем месте в маске Куроми. Вокруг него собрались третьекурсники из бейсбольной команды и фотографировали его.
Миюки повернулся и встретился со мной взглядом, изогнув уголки губ, увидев мое удивленное и хихикающее выражение лица. — А, пришла.
Под пристальными взглядами всех вокруг Миюки подошел ко мне, снял маску с головы и надел ее на меня. — Приз я потом отнесу тебе в отель.
Вокруг на мгновение воцарилась тишина, а затем раздались поддразнивания. — Ого-ого, капитан открыто демонстрирует свою нежность!
— Я же говорил, что в том, что Миюки выложился на полную, есть что-то подозрительное!
— Воина можно убить, но не унизить!! — выкрикнул кто-то. Миюки заранее принял оборонительную стойку, а Курамочи вовремя подпрыгнул и набросился на Миюки, трепля его волосы.
— А! Холостяки тоже живые существа!
Яги с хитрой улыбкой встала рядом с моим местом. — Быстрее, распаковывай, посмотрим, что там?
— Приз, который капитан лично выиграл для тебя, — Амано сложила руки в молитвенном жесте. — Это романтика бейсбольного дурака?
Глядя на Миюки, которого окружили, я подумала, что мы с ним обычно не особо сдерживались перед одноклассниками. Хотя мы прямо не говорили о наших отношениях, все, кажется, и так понимали.
Открыв упаковку, я увидела, что это действительно лимитированный подарочный набор. Амано гладила игрушку и с выражением лица, будто у нее запор, сказала: — Сегодня тоже участвовали парни, но их было всего несколько, наверное, тоже пришли, чтобы выиграть призы для своих девушек.
— Но знаешь, — Амано вздрогнула. — Миюки просто ужасен. Стопроцентное попадание, все хоумраны.
— Его просто невозможно было победить, — добавила Яги. — В конце концов, девушки просто стояли вокруг и смотрели, как он отбивает.
— Ха-ха, этот парень вчера вечером очень серьезно тренировал отбивание, — проворчали Ватанабэ и Каваками. — Поскольку на следующей неделе красно-белый матч, Савамура думал, что Миюки тренируется, чтобы его разгромить.
Я понимающе улыбнулась.
— Нянь-тян, можно мы возьмем их с собой, чтобы сфотографироваться?
Амано жалобно обняла игрушку.
— Хорошо!
— Лю-кун, как твое восстановление? — Каваками выглядел серьезным. — Было бы здорово, если бы ты смогла прийти посмотреть красно-белый матч на следующей неделе.
— Намного лучше, — кивнула я. — На красно-белый матч я приду, буду ждать твою подачу.
Подумав, что на следующей неделе Джеймс приедет в Японию, я поняла, что учитель Катаока и остальные, видимо, перенесли тренировки, наглядно демонстрирующие уровень, на следующую неделю.
— Слышала, вы в последнее время занимаетесь анализом данных, — я посмотрела на Ватанабэ.
— Да, — Ватанабэ достал планшет из ящика и подбежал. — Все перемеряли и записали в соответствии с профессиональными требованиями.
Каваками с удивлением посмотрел на меня. — Лю-кун... ты играешь в бейсбол?
Мы с Ватанабэ переглянулись. Он понял, что только он слышал, как Миюки обсуждал с тренерами вопросы тренировок, когда он один заходил в офис. После этого Миюки объяснил ему связь игрока МЛБ с Лю Няньнянь, но другие члены клуба еще не знали.
— А, это... Можно сейчас сказать? — Ватанабэ замялся.
Посмотрев на шумную атмосферу в классе, я сказала: — Скоро все узнают, но это все-таки частные занятия, дядя просил сохранить его расписание в тайне. Лучше потом всем вместе рассказать.
Я подмигнула Каваками. — Хе-хе, мой дядя играет в бейсбол, поэтому я с детства хорошо знакома с бейсболом.
Миюки, поправляя маску и одежду, заметил движение с нашей стороны. — Смотрите данные питчеров?
— Немного интересно, — я кивнула, листая планшет.
— Неужели этот скучный Миюки тебя заставил?
Предположил Курамочи.
— Ха, как это возможно? Она ведь, можно сказать, профессионал, — Миюки беспомощно посмотрел на всех, кто не верил его словам.
— Ну, да, если бы я не играла в волейбол, то, возможно, стала бы менеджером, — я кое-как помогла Миюки выбраться из ситуации.
— Вот как?
— Хорошо, что Лю-кун не пришла, иначе у Миюки хвост бы до небес задрался.
— А, но анализ данных действительно нагляднее, чем раньше. Все время кажется, что я топчусь на месте, не знаю, откуда взять силы.
— Тренер разве не говорил, что можно спросить?
— Пойдем вместе?
— Пойдем.
Миюки, слушая обсуждение, предложил: — Давайте так, у них скоро Jingu Tournament, и красно-белый матч перенесли. До этого я схожу к тренеру и спрошу, можно ли выделить один день для общей тренировки.
— Это было бы лучше всего.
— Прошу, Миюки.
Что касается бейсбольных дураков, как только речь заходила о тренировках, они сразу становились серьезными, спокойно обменивались информацией о тренировках. Миюки вернулся на свое место, повернул стул лицом ко мне и сел. — Ну как, есть какие-нибудь мысли?
— О питчерах?
— Можешь говорить обо всем.
Я немного подумала. — Они еще очень неопытны.
— Подача Каваками в основном сформировалась, — я подняла глаза и взглянула на него. Он дал понять, чтобы я говорила прямо. Я поняла. — Даже если он продолжит подавать в университете, пространства для прогресса не так много.
— Но с развитием физической формы его синкер может стать более хитрым. Возможно, тебе стоит поучиться у Куроки Рёхэя.
— Сайдарм из второй команды "Птиц"?
— Да, его подача очень похожа на подачу Каваками, — кивнула я.
— Я понял, — в глазах Каваками загорелся огонь.
— Ну, на красно-белом матче через несколько дней придется рассчитывать на тебя, — Миюки похлопал Каваками по плечу. — Эйс.
По дороге в отель Миюки, обнимая кучу плюшевых игрушек и сувениров, с лицом-булочкой, беспомощно смотрел на меня, которая все еще смотрела в телефон, изучая данные питчеров. — Эй, Няньнянь...
— Что?
— Посмотришь потом, когда вернемся.
Я повернула голову и посмотрела на покрасневшего Миюки, который прятался за плюшевыми игрушками, уткнувшись в них головой.
— Ха-ха-ха, — я обняла его. — Но это действительно очень интересно, тот левша.
— Ты про Савамуру? — Миюки изогнул уголок рта. — Ему достаточно изменить хват, чтобы изменить траекторию мяча. Через несколько дней ты увидишь это своими глазами, и тебе будет еще интереснее.
— У него такие выдающиеся физические данные?
— Да, Рэй-тян тогда выкопала его из сельской местности Нагано.
— Круто!
— И еще, через несколько дней... Драфт... — Миюки замолчал на полуслове.
— Что случилось? — удивилась я.
Миюки замялся. — Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Подожди меня снаружи.
— Хи-хи-хи, хорошо, — я, опираясь на костыль, встала на цыпочки и приблизилась к нему. — Нервничаешь?
Миюки хотел возразить. — Дело не в этом.
— Ты сам узнаешь, когда придет время.
(Нет комментариев)
|
|
|
|