Глава 12. Окончание учебы равно безработице? (Часть 1)

— Тогда завтра после девяти тридцати приходи ко мне в магазин брата Чэна.

Чэ Чэнь не собирался много говорить. Если бы это был не полузнакомый человек, он бы давно ушел.

— Эй! Хорошо!

Чжан Цян просиял, услышав это, и напоследок добавил: — Вещи не мои. Когда придет время, брат Чэнь, помоги мне тоже взглянуть, чтобы потом не возникло проблем, а то будет трудно объясниться. Брат Чэнь, ты великодушен, но если брат Чэн рассердится, мне, младшему брату, придется несладко.

Хотя брат Чэн в последние годы отошел от дел, он все еще внушал страх обычным уличным дельцам. Чжан Цян провел здесь несколько лет, общался с разным людом и, естественно, кое-что об этом знал.

Закончив разговор, Чэ Чэнь махнул рукой и продолжил идти к концу улицы.

У каждого свои интересы и увлечения. Кто-то любит танцевать и ходить по барам, кто-то — читать романы и играть в игры, кто-то — играть в карты и шахматы.

С детства под влиянием деда и в силу семейных обстоятельств Чэ Чэнь, помимо того, что, как и другие современные молодые люди, любил сидеть в интернете и читать романы, был еще и гурманом, а также, подобно деду, увлекался мистикой.

В свободное время он либо размышлял, как практиковать легендарные внутренние техники и заклинания, либо готовил вкусную еду, занимался коллекционированием антиквариата, разводил пару золотых рыбок, ухаживал за цветами и растениями, а иногда выбирался на рыбалку для отдыха.

Из-за этих увлечений друзья шутили, что он еще не вышел на пенсию, а уже вступил в старческий период.

Именно из-за этих хобби, хотя за эти годы он и скопил немного денег, большая их часть лежала нетронутой.

Остальное он почти не откладывал — свободные деньги уходили на коллекционирование.

Сначала он просто хотел попытать счастья в «цзяньлоу», надеясь найти какой-нибудь магический артефакт, но позже ему действительно понравилось коллекционирование.

К счастью, хотя пару раз он и попадал впросак, ему сопутствовала удача, да и знания были неплохие. За эти годы ему удалось найти несколько достойных вещей. Продав их, он заработал несколько десятков тысяч юаней, так что «плата за обучение» ошибками не прошла даром.

Все это он откладывал на будущее. Если семье понадобятся деньги, продажа этих вещей принесет больше, чем если бы он продал их сразу, и уж точно больше, чем проценты по банковскому вкладу.

Как говорится, «лошадь без ночной травы не разжиреет». В Биньчэне, городе второго эшелона с высоким уровнем потребления, даже таким, как Чжэн Мин, с неплохой зарплатой в восемь-девять тысяч, приходилось нелегко. Если жить только на оклад и отдавать часть денег семье, то хорошо, если удастся скопить десять тысяч в год. А Чэ Чэнь, почти не имея официальной работы, накопил уже не менее двухсот тысяч, не считая той «платы за обучение».

И это при том, что его финансовые возможности были ограничены, и он мог позволить себе лишь мелкие «находки». Хотя глаз у него был наметан, некоторые вещи он не мог оценить точно. А те, в которых он был уверен, зная, что это хорошие вещи, к сожалению, и продавцы ценили недешево, так что ему, любителю, они были не по карману.

Поэтому Чэ Чэня скорее можно было назвать не коллекционером, а обывателем, зарабатывающим на поиске выгодных сделок.

Подойдя к магазину с современным фасадом, Чэ Чэнь толкнул дверь и вошел.

— Брат Чэнь!

— Доброе утро, брат Чэнь! Опять пришли отметиться в «Цзиньгу Чжай»? Босс действительно должен платить вам зарплату.

Двое самых ранних сотрудников-новичков в черных костюмах и белых рубашках убирались в магазине. Увидев Чэ Чэня, они поспешно поздоровались и пошутили.

Хотя у них была уборщица, для новичков было полезно взять на себя немного работы, чтобы быстрее влиться в коллектив.

Чэ Чэнь с улыбкой кивнул и перекинулся с ними парой фраз.

— Вы занимайтесь своими делами. А где остальные?

— Сегодня не все на месте. Вторая группа целиком уехала изучать объект в «Вэйлань Чжуанъюань». Надеюсь, им повезет заключить сделки. Наше утреннее собрание отменили. Днем в магазине ожидается важный клиент, так что все заняты своими делами.

Чэ Чэнь кивнул. Это дело его не особо касалось, он спросил просто из вежливости.

В конце концов, владелец магазина был его родственником.

«Паопань» — это профессиональный термин в сфере недвижимости, означающий детальное изучение нового объекта, в основном используется риелторами.

Чэ Чэнь знал об этом, потому что был в хороших отношениях с владельцем этого места, Лю Чэном. Крестная мать даже когда-то предлагала ему пойти работать в «Минчэн Риэлти», но Чэ Чэню совершенно не нравилась работа, где нужно много говорить, поэтому с помощью брата Чэна он выучился на водителя большегруза.

Сейчас индустрия недвижимости переживала бурный рост. Кто бы мог подумать десять лет назад, до 1998 года, что цены на жилье в городском районе Биньчэна, города второго эшелона, поднимутся до десяти, а то и двадцати-тридцати тысяч за квадратный метр?

А цены в Пекине и Шанхае для простых людей были и вовсе астрономическими — экономя всю жизнь, вероятно, не хватило бы и на десятиметровую комнатку!

Глядя на этих новичков в агентстве недвижимости, Чэ Чэнь вспомнил себя сразу после окончания учебы. Новичкам всегда трудно влиться в коллектив. Хотя до банальных офисных драм вроде «одиноко обедать сэндвичем, сидя на крышке унитаза и плача» дело не доходило, быть изгоем все равно неприятно.

Если бы ему не было так противно общаться с людьми и участвовать в офисных интригах даже на простой работе, он, возможно, нашел бы себе легкую и спокойную работу и продолжал бы ее делать, а не вернулся бы домой проедать жизнь после неудач во внешнем мире.

Он посидел немного в офисе «Минчэн», когда зазвонил телефон.

Звонил его лучший друг.

— Только проснулся?

Было уже больше девяти, а он только звонил — похоже, снова валялся в постели.

— Ага, уже на работе. Редкий выходной же! Сяо Лу, ты такой добрый ко мне. Завтрак был отличный, мне очень понравилось.

Место работы Чжэн Мина не относилось к системе общественной безопасности, поэтому график у него был довольно свободным: рабочий день начинался в девять утра, а если не было сверхурочных, то в полпятого вечера он уже мог уходить.

На самом деле, в Китае отделы судебно-медицинской экспертизы, за исключением тех, что подчиняются судам, в основном переданы на аутсорсинг другим медицинским экспертным учреждениям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Окончание учебы равно безработице? (Часть 1)

Настройки


Сообщение