Глава 11. Первое проявление сверхспособностей

Такие лотки в старом Пекине называли «баофу чжай» (узелковые лавки), а здесь, в Ляонине, их звали просто «дитаньэр» (уличные лотки). По сути, они ничем не отличались от лотков у станций метро или на мостах, где продают всякую мелочь. Разница лишь в том, что одни торгуют стельками, носками, зарядными устройствами и прочим ширпотребом, а другие — антиквариатом и предметами коллекционирования.

В районе антикварного центра всегда многолюдно. Здесь можно встретить и богачей, готовых швыряться деньгами, и бедняков, пытающихся найти свою удачу.

В конце концов, во все времена антиквариат был развлечением для состоятельных людей.

Конечно, за двадцать лет реформ и открытости экономика Китая значительно выросла, у многих семей появились сбережения. К тому же, в последние годы популярность приобрели телешоу по оценке сокровищ, что породило целые толпы новоиспеченных коллекционеров.

Идя по улице, Чэ Чэнь не удержался и активировал состояние Сердечного Света. Он назвал эту способность «Видением Сердечного Света».

Мир перед его глазами тут же волшебным образом преобразился.

Большие деревья по обеим сторонам дороги, редкие прохожие на улице, даже здания, дома и тротуарная плитка — все испускало туманное сияние, где-то густое, где-то едва заметное.

Сияние людей было относительно ярким, а деревья излучали легкий зеленоватый свет, очень приятный для глаз.

По пути Чэ Чэнь видел немало знакомых владельцев магазинов и торговцев с лотков, но, не любя общаться с людьми, он ни с кем не здоровался. Лишь изредка его взгляд скользил по сторонам, но ничего удивительного он не замечал.

И неудивительно. В последние годы подделки заполонили рынок, и найти подлинную вещь на уличном лотке стало почти невозможно, это была редчайшая удача.

— Молодой человек, посмотри на мои вещички! Все сокровища из старого деревенского дома вытащил. Сегодня еще ничего не продал, если что понравится — сделаю скидку!

Чэ Чэнь остановился, разглядывая товар на лотке незнакомого ему дядьки, похоже, новичка. В его глазах мелькнул огонек.

Но вскоре Чэ Чэнь, ничего не говоря и сохраняя невозмутимое выражение лица, покачал головой и разочарованно пошел дальше.

«Дядя, вам бы лучше заняться чем-то более подходящим вашему типажу, — мысленно проворчал он. — Притащиться на Тяньцзинь Цзе без единой настоящей вещи, чтобы просто потренироваться торговать?»

На современном антикварном рынке подлинных вещей было крайне мало, почти не встречалось. Изредка попадались старые предметы, но в основном времен Китайской Республики, да и за те заламывали баснословные цены. Коллекционной ценности они, как правило, не представляли.

Даже без своей особой способности Чэ Чэнь мог с первого взгляда определить, что это подделки.

Верно, с тех пор как вчера в его сознании возникло то самое Священное Пламя Света, стоило Чэ Чэню сознательно применить силу, как его глаза начинали видеть необычные вещи, недоступные обычному зрению.

Это видение становилось особенно явным при взгляде на живые существа или старинные предметы.

Тогда ему пришла в голову мысль: «А можно ли использовать это для оценки антиквариата? Если да, то это же как тот самый „золотой палец“ из романов, который помогает разбогатеть?»

Он дошел почти до конца улицы. Большинство лотков были завалены откровенным барахлом, рассчитанным на простаков. Даже если попадались пара вещей, которые выглядели иначе, чем остальные, их владельцы тут же запрашивали заоблачную цену. Даже если сторговать девять десятых, выгоды все равно не было.

Чэ Чэнь, так ничего и не найдя, уже собирался уходить, когда к нему с ухмылкой подскочил худой, невзрачный мужчина в серой рубахе с несколько заискивающим видом.

— Брат Чэнь, у меня тут недавно партия нового товара появилась, не хочешь взглянуть?

Мужчина говорил на путунхуа с явным тяньцзиньским акцентом. Чэ Чэнь, который четыре года учился в Тяньцзине, почувствовал что-то знакомое.

За годы учебы в Тяньцзине Чэ Чэнь тоже немного перенял местный акцент.

Чэ Чэнь поднял глаза, окинул его взглядом и слегка улыбнулся.

Поскольку подошедший был ему отчасти знаком, Чэ Чэнь решил нарушить молчание и заговорить с ним.

— А, это ты, парень. Небось, только что из какой-нибудь ямы выкопал?

— Да что ты! Я противозаконными делами не занимаюсь! Все знают, что я, Чжан Цян, на Тяньцзинь Цзе самый честный и порядочный парень!

Невзрачный Чжан Цян разволновался и принялся бить себя в грудь.

Чэ Чэнь, естественно, отнесся к этому скептически и остался невозмутим.

— Честный и порядочный? По-моему, скорее, мошенник и обманщик. Еще и парень! Почему бы тебе не назваться пионером с красным галстуком? Отойди, не мешай мне идти…

Хотя Чэ Чэнь говорил так, в его голове уже зародилась мысль.

Этот тип был известным мелким жуликом на Тяньцзинь Цзе, специализировавшимся на обмане приезжих. Верить его словам было бы глупо.

«Однако этот парень никогда не связывался с местными знакомыми. Раз уж он подошел ко мне, значит, у него действительно может быть что-то стоящее».

Он размышлял о том, что ему сейчас нужны деньги. Вчерашняя практика дала ему некоторые особые способности, но они трансформировали его собственную жизненную эссенцию (цзинъюань). Дух укрепился, но тело истощилось, и требовалось время на восстановление и усиленное питание. Так что можно было выслушать, что скажет этот Чжан Цян.

— Ой! Да кого угодно обману, но только не тебя, брат Чэнь! Иначе брат Чэн снимет с меня шкуру!

«Брат Чэн», которого упомянул Чжан Цян, был, естественно, Лю Чэном, дальним родственником бабушки Чжэн Мина по материнской линии. Он имел немалое влияние в Биньчэне, и такой мелкий посредник, как Чжан Цян, конечно, не смел его обижать.

Чжан Цян расплылся в улыбке. Увидев, что Чэ Чэнь, кажется, заинтересовался, он поспешно добавил:

— Товар пока у владельца, я просто выступаю посредником. Брат Чэнь знает, я сам родом из Тяньцзиня. Вещи могу привезти завтра. Настоящие старинные предметы династии Цин. Как только человек приедет, я приведу его к брату Чэну, чтобы познакомиться. Тебя, брат Чэнь, это не задержит…

— Надеюсь, ты не посмеешь меня обманывать, — равнодушно сказал Чэ Чэнь. — Кто еще знает об этом деле? Скажи, чтобы я был готов.

Чжан Цян поднял большой палец, льстя ему.

— Да как можно! Кого угодно обману, но не тебя, брат Чэнь! Все знают, что брат Чэнь — лучший среди молодежи в антикварных кругах Биньчэна, по знаниям уже не уступает старшему поколению. Брат Чэнь, не волнуйся, я, Чжан Цян, никогда не делаю того, что может обидеть людей. Сегодня я сообщил только тебе одному. Получится или нет — посмотрим, но с другими я не связывался!

Хотя Чэ Чэнь был не очень общительным и не обладал высоким эмоциональным интеллектом, он не принял его слова за чистую монету.

Люди, занимающиеся посредничеством, может, и не всегда обладают широкими связями и умением найти подход к любому, но уж точно все они мастера говорить то, что от них хотят услышать. Умеют подстраиваться под собеседника.

Не будь у них этого подвешенного языка, они бы давно умерли с голоду и могли бы подумать о смене профессии.

В антикварных кругах нередко случалось, что продавец или посредник приглашал сразу нескольких покупателей, чтобы те конкурировали между собой. Иногда продавец хотел получить больше прибыли, иногда вещь была поручена нескольким посредникам, а иногда просто так совпадало, что предмет интересовал сразу нескольких человек.

Большинство коллекционеров не любили такую конкуренцию и предпочитали частные сделки один на один, так было проще торговаться.

Однако в современном Китае антикварный бизнес был на подъеме. После нескольких телешоу по оценке сокровищ даже маленькие дети знали о коллекционировании и оценке. Люди стали прятать дома все старые миски для собак и кошек, заменяя их на нержавеющие — а вдруг это антиквариат?

Поэтому конкуренция могла возникнуть не только из-за того, что продавец сам распространял информацию, но и при раскопках в старых домах или случайных уличных находках.

Чэ Чэнь задал дополнительный вопрос, опасаясь, что Чжан Цян намеренно устроит такую ситуацию. Он и так не любил общаться с людьми, а в условиях жесткой конкуренции можно было не только переплатить продавцу, но и испортить себе настроение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Первое проявление сверхспособностей

Настройки


Сообщение