Вернувшись на рынок, Чжу Хуайминь узнала, что после инцидента на реке Цинпу император, напуганный падением в воду, отдыхает. Чтобы предотвратить любые неожиданности, охрана дворца была усилена, оборона стала неприступной.
Связавшись со своими людьми, Чжу Хуайминь, переодетая в мужскую одежду, отправилась в столицу.
В шестнадцатый год правления Чжэндэ, Чжу Хоучжао скончался в Павильоне Леопарда в возрасте тридцати одного года.
— Госпожа Дунфан, куда мы направляемся? — спросил Линху Чун, лежа на повозке с бледным лицом.
— Мы идем к горе Шаоши.
— К горе Шаоши?
Дунфан Бубай тянула повозку, шаг за шагом продвигаясь вперед. Пот стекал по ее лбу, капли застилали глаза. Но она не обращала на это внимания, все ее мысли были о Линху Чуне. Если бы он был в безопасности, она готова была умереть хоть сейчас.
Навстречу им шли несколько крестьян, держа в руках мотыги и переговариваясь между собой.
— Говорят, императора убили. Прямо в Павильоне Леопарда, мечом в грудь.
— Кто знает… Но императору повезло, столько богатств с собой в могилу забрал.
— Это точно…
Рука Дунфан Бубай дрогнула. Император мертв? А что же с Чжу Хуайминь? Прошло больше полугода с их последней встречи, никаких вестей. Жива ли она?
— Госпожа Дунфан, что они говорят? — Линху Чун уловил обрывки разговора о смерти императора и встревожился.
Рассказать ли ему? Дунфан Бубай колебалась. Линху Чун очень уважал своего учителя и школу. Если он узнает, что Чжу Хуайминь — дочь Нин Вана, как он отреагирует? — Они говорят, что императора убили.
— Что? — Линху Чун резко сел. — Как это случилось?
— Не знаю.
— Убили императора… В стране снова начнутся беспорядки, — Линху Чун был потрясен.
— Как, по-твоему, следует поступить с убийцей? — спросила Дунфан Бубай после недолгого раздумья.
Линху Чун помедлил, затем медленно лег обратно и сказал небрежно: — За убийство императора казнят всю семью до девятого колена.
Сердце Дунфан Бубай похолодело. Она вдруг почувствовала, что человек рядом с ней стал чужим. Неужели вся его беспечность — только в спасении красавиц и выпивке? — А если этот убийца — кто-то тебе очень дорогой?
— Это… — Линху Чун замялся, но потом все же высказал то, что думал. — Даже если император был не самым лучшим правителем, он все равно глава государства. Есть советники, которые должны были ему помогать. Нельзя ставить под угрозу безопасность всей страны.
Что-то больно кольнуло Дунфан Бубай в груди. Она усмехнулась. Если бы он узнал, кто она такая, он бы наверняка сказал то же самое. Что же между ними на самом деле? — А если император был тираном, а у убийцы с ним кровная месть? Даже тогда нельзя его убивать?
— Неважно, какая месть. Император есть император. Если он умрет, в стране начнется хаос. Даже самая страшная ненависть не оправдывает угрозу безопасности всего народа.
— Вот как… Ты настоящий… ученик Хуашань…
На Тянь-Шане лежал белый снег, небо сливалось с землей. Несколько снежных волков бродили в поисках пищи.
Внезапно блеснула вспышка, и волки замертво упали на землю, словно уснули.
— Ха-ха, вот это удача! — из-за скалы выскочил старик в тигровой шкуре с растрепанными волосами. Он радостно осмотрел бездыханных волков, быстро снял с них шкуры, связал их вместе, взвалил на плечо тушу одного из волков и легко направился в пещеру.
— Ученик, смотри, что я принес!
В пещере на камне сидел молодой человек в белой одежде. Услышав голос, он повернулся к старику, и на его спокойном лице появилась улыбка.
— Ученик, сегодня я приготовлю тебе жаркое из снежного волка. Твоя внутренняя энергия сильно истощена, а мясо волка поможет тебе восстановиться. Я сварю тебе бульон.
— Спасибо, учитель!
Старик рассмеялся: — Ученик, я уже назвал тебе свое имя, теперь твоя очередь.
Молодой человек вздрогнул, его взгляд затуманился. Имя? После того, как она убила императора, имя Чжу Хуайминь исчезло вместе с прошлым. С этого дня у нее будет только одно имя — Чжу Чэнмин. Она будет жить будущим, забыв о прошлом.
— Ученик? — старик помахал рукой перед ее лицом, возвращая ее из задумчивости.
— Чжу Чэнмин, — твердо сказала она. Снежные вершины Тянь-Шаня уходили в небо, и трудно было сказать, где кончается снег и начинается небо. Но Чжу Хуайминь видела все ясно и четко.
— А? — старик не сразу понял, что произошло. Неужели все так просто? Он думал, что придется долго ее уговаривать. Он, Тяньшаньский Даос, прожил в уединении на снежной вершине больше пятидесяти лет. Наконец-то он встретил человека, но тот оказался молчуном. Никакого веселья. Хотя… с другой стороны…
На Тянь-Шане Чжу Хуайминь могла определить время только по солнцу и луне. Судя по меткам на стене пещеры, прошел уже месяц.
Тяньшаньский Даос, всегда улыбающийся, ввалился в пещеру с тушей кабарги, отряхнул снег с одежды и радостно воскликнул: — Сяомин, как поедим кабарги, начнем тренировки! Мое наследие перейдет к тебе!
Чжу Хуайминь улыбнулась: — Учитель, сколько раз вам говорить, не называйте меня Сяомин! Это звучит ужасно старомодно.
— Разве? Мне кажется, нормально.
Понимая, что спорить бесполезно, Чжу Хуайминь решила промолчать.
На вершине горы Дунфан Бубай, израненная после битвы со снежными волками, вернулась в пещеру.
— Госпожа Дунфан, зачем вы так рисковали? — Линху Чун с болью смотрел на ее раны, сердце его переполняла благодарность.
— Я не думала ни о чем, кроме как спасти тебя. Я хочу пить с тобой вино, петь песни…
(Нет комментариев)
|
|
|
|