Побратимы (Часть 1)

После того, как Линху Чун и Чжу Чэнмин напились в трактире до бесчувствия, Линху Чуна забрали Юэ Линшань и Лян Фа, которые пришли его искать. Чжу Чэнмин же уснула за столом крепким сном. Проснулась она лишь спустя долгое время после их ухода, открыв совершенно трезвые глаза. Конечно, все это было частью ее плана, и она не могла позволить себе опьянеть. Вино было хорошим, но дело не в ее способности не пьянеть от большого количества алкоголя. Просто в детстве она попросила одного цзяннаньского мечника научить ее особому способу нейтрализации алкоголя. Благодаря этому даже десять кувшинов вина действовали на нее не больше, чем обычная вода. А вот Линху Чун пил настоящее Лоян Ипинь Хун, так что немудрено, что он опьянел.

Хотя вино действовало на нее как вода, но воды она выпила много, поэтому и в уборную пришлось бегать часто…

Прошло три дня с момента знакомства с Линху Чуном. За это время Чжу Хуайминь тайно собирала информацию, а ее отношения с Линху Чуном стали настолько близкими, что они могли говорить обо всем на свете.

На четвертый день Линху Чун отправился в Хэншань на церемонию ухода Лю Чжэнфэна из мира боевых искусств. Ему пришлось с сожалением попрощаться с Чжу Хуайминь. Она не стала его удерживать и даже великодушно процитировала: «Если на свете есть друг, то и дальний край кажется близким». Эта фраза развеяла грусть расставания и еще больше укрепила дружбу между ними.

Чжу Хуайминь не осталась не потому, что не хотела, а потому, что понимала — это невозможно. Линху Чун не был глупцом. Если бы она, едва познакомившись с ним, сразу попросила его о чем-то, он бы непременно заподозрил неладное. Все нужно делать постепенно, не торопясь.

Как только Линху Чун уехал, Чжу Хуайминь съехала из гостиницы. Чтобы подыграть Линху Чуну, она специально поселилась в гостинице «Юэлай», и плата за проживание там была в несколько раз выше!

Едва Чжу Хуайминь вышла из гостиницы, как в нее вошел красивый мужчина в лунно-белой мантии. Подойдя к стойке, он спросил: — Прошу прощения, не подскажете, в каком номере остановился молодой господин в зеленом?

Хозяин гостиницы, увидев, что это не постоялец, принял равнодушный вид: — Они уже уехали.

— Уехали? Куда? — Взгляд красивого мужчины стал острым, и хозяин, испугавшись, тут же изменил свое отношение. — В… В Хэншань, — пролепетал он.

Не говоря ни слова, красивый мужчина развернулся и ушел.

Линху Чун с друзьями быстро добрались до середины пути. Юэ Линшань и Лян Фа отправились на разведку, а Линху Чун — заниматься делами в Хэншань.

Проезжая мимо поля, где ветер колыхал пшеницу, а пушинки одуванчиков поднимались в небо, словно лепестки, рассыпанные небесной феей, Линху Чун был в прекрасном настроении.

Он откинулся на траву у дороги, достал флягу и с сожалением подумал, что без друга Чжу вино кажется каким-то безвкусным.

— Кто здесь?

Из тени деревьев медленно вышел человек в белом. Линху Чун был поражен. Он думал, что не найдется мужчины красивее его друга Чжу, но сегодня он встретил еще одного.

— Кто вы?

Мужчина в белом слегка нахмурился, но тут же разгладил брови и мягко улыбнулся: — Не знал, что это место занято. Я просто проходил мимо, любовался луной и живописным пейзажем и решил выпить немного вина.

Глаза Линху Чуна загорелись. Он как раз скучал в одиночестве, и тут подвернулся собутыльник. — Встреча — это судьба, — сказал он, приглашая мужчину присоединиться. — Давайте выпьем вместе.

Мужчина в белом взял флягу и внимательно посмотрел на Линху Чуна. Ему показалось, что что-то не так. Хотя тот был таким же беззаботным и независимым, как и тот юноша, в нем не чувствовалось благородства и проницательности. В тот день было темно, и юноша стоял к нему спиной. Он смутно помнил лишь зеленую одежду, и, следуя за ним, он видел только одного человека в зеленом. Чтобы проверить свою догадку, он сказал: — Пару дней назад в Лояне я видел, как приставали к девушке в красном. Хотел помочь, но молодой человек в зеленом меня опередил. Пришлось уступить ему роль героя.

— Девушка в красном? — Линху Чун выпрямился. Разве не он спас ту девушку в южной части Лояна? Жаль, что он лишь мельком ее увидел, а после драки она исчезла. Наверное, испугалась и убежала. — Вы, должно быть, видели интересное представление. Мне тогда пришлось изрядно потрудиться!

Услышав это, мужчина в белом расслабился. Это был действительно он. Он почувствовал симпатию к Линху Чуну и шутливо спросил: — Разве спасение красавицы — это труд?

— Красавицу я почти не видел, зато негодяев — предостаточно, — рассмеялся Линху Чун.

Теперь мужчина в белом был полностью уверен, что не ошибся. Тот юноша действительно не видел его лица.

Они весело болтали и отлично проводили время. Внезапно вдалеке показалась лошадь, мчащаяся во весь опор. Рука мужчины в белом под рукавом дрогнула, но, взглянув на беззаботного Линху Чуна, он спокойно продолжил пить.

— Друг Чжу! — радостно воскликнул Линху Чун, вскакивая на ноги и махая приближающемуся всаднику.

Всадник обернулся и, увидев Линху Чуна, подумал, что это судьба. Она только что получила известие, что император Чжэндэ отправился на реку Цинпу, и решила устроить там засаду, чтобы посеять хаос и отвлечь Цзиньивэй от ее отца, чтобы воспользоваться моментом и освободить его.

— Линху Чун!

— Вот так встреча! Только расстались, и снова вместе.

Чжу Хуайминь спокойно и без тени смущения сказала: — Я закончил дела в Лояне, и мать велела мне немедленно возвращаться. Материнское слово — закон, поэтому я и спешу домой.

— Вы — примерный сын, — одобрил Линху Чун. — Так и должно быть.

На самом деле Чжу Хуайминь могла бы придумать более убедительную историю, но она знала, что Линху Чун очень уважает своего учителя, поэтому решила польстить ему, чтобы произвести хорошее впечатление.

Как и ожидалось, Линху Чун проникся к ней еще большим уважением.

— А это кто? — Чжу Хуайминь мельком взглянула на человека в белом и узнала в нем девушку в красном из публичного дома. Однако ее «случайное» знакомство с Линху Чуном и девушкой в красном почти одновременно насторожило ее. Она сказала Линху Чуну, что приехала в Лоян по делам, и если он что-то заподозрит, это может плохо кончиться. К тому же, девушку в красном так просто не обманешь. Из них двоих она больше доверяла Линху Чуну. В конце концов, персонажи Цзинь Юна славились своей порядочностью. Но почему Линху Чун был с этой девушкой?

Человек в белом был удивлен. Чем больше он смотрел на юношу в синем, тем больше убеждался, что это он «спас» его на улице.

Заметив замешательство девушки, Чжу Хуайминь, опасаясь, что простодушный Линху Чун проболтается, поспешно сказала: — Я — Чжу Чэнмин. Простите, а как зовут этого господина?

— Дунфан Бай! — Человек в белом, сама не зная почему, назвал свое настоящее имя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение