Встреча с Дунфан (Часть 1)

Чжу Хуайминь и Ван Сюнь не осмеливались задерживаться и направились на север, в Шэньси. Потери были огромны: две трети людей из организации «Цзешэн Лоу» и отряда телохранителей погибли. Не имея возможности связаться с остальными, они несколько дней отдыхали в небольшой деревне.

Сейчас, когда по всей стране их разыскивали, повсюду были патрули. Чжу Хуайминь решила сначала отправиться на гору Хуашань к Линху Чун, чтобы укрыться у него на какое-то время, а затем уже решать, что делать дальше. Они продвигались вперед, скрываясь, и только через месяц добрались до Хуаиня. Чжу Хуайминь не решалась останавливаться в гостинице, поэтому они ночевали в пустынных местах.

Как только пропел петух, возвещая третий час ночи, Чжу Хуайминь была уже готова. Ван Сюнь принес немного еды, они кое-как перекусили и отправились в путь. Выйдя из Хуаиня, они расспрашивали дорогу и наконец добрались до подножия Хуашань. Рана на ноге еще не зажила, и после нескольких десятков ли пути Чжу Хуайминь чувствовала острую боль. Она села на камень, растирая лодыжку, и посмотрела на неприступную гору. По спине пробежал холодок. В современном мире она однажды была на Хуашань с туристической группой. Тогда их возили на машине, был гид, и, кроме усталости, она ничего не чувствовала. А сейчас… Чжу Хуайминь стиснула зубы. Придется рассчитывать только на себя!

Юэ Буцюнь, глава школы Хуашань, был не из добрых. Чжу Хуайминь подумала, что нельзя появляться там без подготовки. Если Юэ Буцюнь узнает, кто она, то в лучшем случае их прогонят, а в худшем — выдадут властям. После долгих размышлений она решила сначала найти убежище, а Ван Сюнь тем временем будет искать Линху Чуна.

— Ван Сюнь, нам нужно найти место, где можно остановиться. Хуашань высока, тропы опасны, я не смогу подняться. Юэ Буцюнь — лицемер, он нас не примет. Ты должен тайно разузнать о Линху Чуне.

— Слушаюсь, госпожа.

Как только они договорились, рана Чжу Хуайминь снова начала болеть. После побега из Пекина у них не было времени на лечение, и, если бы не запасные лекарства, рана давно бы загноилась. Стояла жаркая летняя погода, и Чжу Хуайминь очень боялась воспаления. Опираясь на палку и поддерживаемая Ван Сюнем, она, хромая, пошла вперед.

— Эй, паренек, кожа у тебя нежная, мужчиной быть тебе не судьба, — с ухмылкой преградил им дорогу пожилой мужчина с хитрым лицом. Его похотливый взгляд скользил по Чжу Хуайминь, словно змеиный язык.

Учитывая обстоятельства, Чжу Хуайминь решила промолчать и просто обойти его. Но мужчина, казалось, не хотел ее отпускать. Он протянул руку и потрогал ее лицо:

— Тц-тц, какая гладкая кожа! Только вот эта грубая одежда все портит. Сними-ка ее.

— Убирайтесь! — Ван Сюнь в ярости оттолкнул мужчину.

— Ах ты, неблагодарный! Я тебе предлагаю свою милость, а ты… — разозлился мужчина.

Чжу Хуайминь не хотела неприятностей и, дернув Ван Сюня за рукав, попросила его успокоиться. Ван Сюнь тоже понимал, что сейчас не время для конфликтов, поэтому сдержался и, поддерживая Чжу Хуайминь, повернулся, чтобы уйти.

Но чем больше они старались избежать конфликта, тем больше их принимали за слабаков. Мужчина издал злобный смешок и метнул в спину Ван Сюня метательный нож. Ван Сюнь почувствовал опасность и отклонился, но нож попал ему в плечо.

— Ван Сюнь! — Чжу Хуайминь пришла в ярость. Это было уже слишком! Она выхватила меч и метнула его в мужчину.

Мужчина, однако, оказался не лыком шит и легко увернулся:

— Красавчик, такие трюки меня не проймут. Лучше иди ко мне, вымойся и развлеки меня, ха-ха!

Ван Сюнь, кипя от злости, выхватил меч, но, как только напрягся, почувствовал слабость и упал на землю, не в силах пошевелиться.

— Ван Сюнь! — Чжу Хуайминь бросилась к нему. — Что случилось?

— Ха-ха! Красавчик, ты еще не понял? На ноже был яд. Чем больше ты злишься, тем быстрее он распространяется, — самодовольно произнес мужчина.

— Браво! — саркастически похлопала Чжу Хуайминь. — В таком возрасте так подло поступать… Видимо, тебя никто не воспитывал.

— Ты ищешь смерти! — взревел мужчина, забыв о всякой жалости. Он метнул в Чжу Хуайминь еще один нож.

Чжу Хуайминь отбила нож мечом, и в ее глазах блеснула ярость:

— Старик, раз ты хуже животного, не вини меня за жестокость.

Мужчина, видя ее бледное лицо и раненую ногу, решил, что она не представляет угрозы, и хотел лишь слегка проучить, чтобы потом забрать к себе. Поэтому он не стал атаковать в полную силу. Воспользовавшись этим, Чжу Хуайминь бросила в него слезоточивый газ.

— Кха-кха! Что это такое? — Мужчина закашлялся, слезы ручьем текли по его лицу.

Чжу Хуайминь тут же бросила зажигательную смесь, и одежда мужчины вспыхнула. Если бы у нее остался яд, она бы отравила этого развратника.

— Ай! Горишь! Проклятая девчонка! — мужчина катался по земле, пытаясь потушить огонь. — Где же мои ученики? Хотите, чтобы я сгорел заживо?!

Поняв, что у мужчины есть сообщники, Чжу Хуайминь решила не медлить. Подхватив Ван Сюня, она поспешила прочь.

— Хотите уйти? — мужчина не сдавался. То, что он не мог получить, должно быть уничтожено. Он метнул еще несколько отравленных ножей.

Глядя на летящие ножи, Чжу Хуайминь почувствовала отчаяние. Умереть от рук таких негодяев было бы слишком унизительно.

— Моего друга трогать нельзя! — раздался мощный голос, и ножи упали на землю. Чжу Хуайминь обернулась и с радостью увидела на вершине горы Дунфан Бубая.

— Старший брат! — В сердце Чжу Хуайминь вспыхнула надежда.

Дунфан Бубай ободряюще посмотрел на нее и холодно взглянул на мужчину. Тот испугался. Его многолетний опыт подсказывал, что этот красивый мужчина намного сильнее его.

Не желая показаться трусом, мужчина выкрикнул:

— Я — глава секты «Пяти Ядов»! Кто меня тронет, станет врагом всей секты!

— Секта «Пяти Ядов»? — презрительно усмехнулся Дунфан Бубай. — Стая крыс!

Мужчина запаниковал и начал искать пути к отступлению. Дунфан Бубай холодно усмехнулся. Никто еще не смог уйти от него.

— Учитель! — К мужчине подбежали несколько молодых людей с красивыми лицами и поклонились. Мужчина воспрянул духом и высокомерно посмотрел на Дунфан Бубая:

— Убирайся отсюда, пока цел! Отдай мне красавчика, и я тебя пощажу.

Дунфан Бубай рассмеялся и с отвращением посмотрел на мужчину:

— Я слышал, что глава секты «Пяти Ядов» — похотливый старик, одной ногой в могиле, но все еще развлекающийся с мужчинами. Его отвратительное лицо вызывает тошноту. Сегодня я отомщу за всех, кого ты погубил.

— Хм, невежда! — Мужчина потерял терпение. — Вперед, убейте его!

Дунфан Бубай спокойно смотрел на приближающихся людей. Когда они подошли ближе, он взмахнул рукой, и мощная волна энергии отбросила их назад. Чжу Хуайминь в ужасе смотрела на то, что произошло: вокруг валялись изувеченные тела.

Старик дрожал от страха, не в силах даже бежать. Он указывал на Дунфан Бубая и заикаясь, говорил:

— Ты… ты… ты…

Дунфан Бубай подцепил ногой валявшийся на земле обломок меча и пнул его. Меч вонзился в сердце старика, и тот мгновенно испустил дух.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение