Девятнадцать, девятнадцать (Часть 3)

— Тогда ты… — Лу Цюшуй не договорила. Когда же она в нее влюбилась?

Она знала, что никто не влюбляется просто так. Когда это началось?

Хэ Сюэ знала, что она хочет сказать, но ничуть не взволновалась, лишь тихо ответила: — Четыре года. С самой первой встречи.

Лу Цюшуй застыла на месте. Четыре года? С ее пятнадцати лет и до сих пор? Когда она была еще ребенком…

— Думаю, мне пора. Сегодня все как-то сложно, — Хэ Сюэ нахмурилась. Она потеряла сознание. Пусть и ненадолго, но это был плохой знак.

Врач велел ей избегать сильных эмоций. Каждое перемещение наносило ей вред.

«Мой врач, наверное, обрадуется, узнав, что мое состояние ухудшилось», — с раздражением подумала Хэ Сюэ, резко вставая. Ей нужно было уйти.

— Хэ Сюэ, — наконец услышала она свой голос, произнесенный Лу Цюшуй. Серьезно, похоже, это не галлюцинации.

— Мне показалось, или кто-то меня позвал? — недоверчиво спросила она.

— Я хотела сказать… прости меня.

Никто не должен был извиняться. Никто. А будущее уже наступило, и его не изменить.

Так зачем ей зацикливаться на том, нравится ли ей нынешняя Лу Цюшуй? В конце концов, когда-нибудь она ее примет.

Когда-нибудь. Хэ Сюэ просто надеялась, что этот день не заставит ее ждать слишком долго.

Раньше она думала, что не боится смерти, потому что ее мир был серым и мрачным, никому не было до нее дела, и она ничего не добилась.

Пока кто-то не сказал ей: «Ты мне небезразлична». Тогда она увидела краски, яркие, разноцветные, настолько ослепительные, что у нее защипало глаза.

Она начала бояться смерти, этого бесцветного слова, начала бояться потерять внимание этих светлых глаз.

Хэ Сюэ кивнула, показывая, что поняла, и направилась к выходу.

— Ты уверена, что хочешь уйти так поздно? — Хэ Сюэ остановилась и медленно обернулась, ожидая, пока Лу Цюшуй закончит. — Если у тебя нет срочных дел, можешь остаться.

— Хотя я понимаю, что просить вас повторить — это слишком, но, учитывая, что я только что оправилась от приступа, у меня в голове немного туманно. Так что… не могли бы вы повторить? — Она не верила, просто не верила, что нынешняя Лу Цюшуй могла сказать такое.

— Даже если ты захочешь уйти, транспорта уже нет. Так что можешь остаться, — искренне сказала Лу Цюшуй, но Хэ Сюэ все еще стояла, как истукан.

— Простите, у меня информационная перегрузка, — сказала Хэ Сюэ, словно у нее действительно произошел сбой в системе.

Лу Цюшуй вздохнула, подошла к Хэ Сюэ, взяла ее за руку и повела в ванную.

Но Хэ Сюэ все еще находилась в состоянии «перегрузки» и смотрела на Лу Цюшуй невидящим взглядом.

— Ты хочешь сказать, что разучилась умываться и чистить зубы?

— Нет-нет, просто… мне кажется, я вас неправильно поняла, — Хэ Сюэ улыбнулась.

— Нет, ты все правильно поняла, — сказала Лу Цюшуй, обреченно вздохнув, обняла Хэ Сюэ за спину — это действие можно было назвать объятием. — Именно так, как ты подумала.

— Эй, если я скажу, что все еще считаю это галлюцинацией, вы меня выгоните? — Хэ Сюэ дрожащими руками обняла ее в ответ, и все ее тело затряслось. — Я просто… я просто слишком размечталась.

Взрослая Лу Цюшуй говорила, что ей пришлось долго бороться с собой, прежде чем принять Хэ Сюэ. В основном потому, что какое-то время Хэ Сюэ была похожа на брошенного щенка, такого жалкого, что сердце разрывалось.

— Ты так и не сказала, правда ли то, что написано в той книге? Разве ты не должна была быть без одежды и лежать на полу, тебя рвало? — Лу Цюшуй хотела как-то успокоить эту дрожащую девушку. Как та могла не верить?

Она так ждала этого ответа, Лу Цюшуй рискнула всем, а Хэ Сюэ говорит, что не верит.

— Для усиления драматического эффекта. Рвота — это лишь один из распространенных симптомов. В конце концов, у всех разный организм, и осложнения проявляются по-разному, — затем Лу Цюшуй вздрогнула. — Что случилось?

— У тебя были судороги по всему телу, и ты потеряла сознание, — сказала Лу Цюшуй. — Насколько это серьезно? Это опасно?

Опасно ли это?

Хэ Сюэ хотела рассмеяться, как она обычно делала, насмешливо и язвительно.

Но тепло, исходящее от человека в ее объятиях, постепенно сглаживало ее бунтарский дух, делая его мягким и податливым.

— Если бы это было опасно, разве я бы стояла здесь? Если бы это было опасно, я бы не дожила до встречи с тобой, — ответила она, уткнувшись лицом в шею Лу Цюшуй, как делала это в будущем. Теперь она нашла свою Лу Цюшуй, наконец-то дождалась. Четыре года никогда не казались такими долгими. — Путешествие во времени — это как горная болезнь.

— Перестала дуться? — Лу Цюшуй с улыбкой посмотрела на Хэ Сюэ, которая наконец смягчилась. — Я тебя так сильно расстраиваю? — Настолько, что в ее взгляде читались страх и робость? Каждый раз, когда она отвергала ее, эмоции накапливались в глазах Хэ Сюэ, пока та больше не могла их сдерживать и начинала избегать ее.

Она все еще приходила в кафе, но больше ничего не говорила, ее молчание было неестественным.

— Да, — сказала Хэ Сюэ, повиснув на Лу Цюшуй. В ее голосе слышались упреки и гнев. — Вы — настоящая сволочь! Вы же знали, как сильно я вас люблю, но все равно раз за разом отталкивали меня! Раз за разом!

Лу Цюшуй уже сбилась со счета, сколько раз вздыхала. Хэ Сюэ сейчас вела себя как капризный ребенок, который плачет и требует утешения.

«Она ждала четыре года», — подумала Лу Цюшуй. Она любила ее четыре года, а та ничего не знала.

Хэ Сюэ говорила, что Лу Цюшуй из будущего любила ее до безумия. Хотя Лу Цюшуй пока этого не чувствовала, Хэ Сюэ знала будущее.

Поэтому, даже если бы родители Лу Цюшуй были против, она бы приняла эту прилипалу Хэ Сюэ.

— Мне нужно много, — сказала Хэ Сюэ. — Да, я — бандитка, и когда я рядом, все ваше внимание должно принадлежать мне. А взамен вы получите очень мало, потому что вы должны мне четыре года. Да, это месть. Если бы вы в будущем согласились, я бы давно вас нашла.

— Замолчи. Когда спишь, разговаривать нельзя, — Лу Цюшуй немного пожалела, что оставила Хэ Сюэ на ночь и отдала ей половину кровати. Но она решила, что не позволит так просто себя использовать. О, когда-нибудь она ей за это отомстит.

— Вы не хотите знать, где я была? — Хэ Сюэ рассказывала о своих перемещениях только врачу, но теперь у нее появился второй человек, с которым она могла поделиться. — Шесть месяцев назад. Я оказалась прямо у кафе.

— А потом ты вошла и наговорила кучу всякой ерунды, а потом поцеловала меня, — продолжила Лу Цюшуй. — Это просто… невероятно.

Хэ Сюэ улыбнулась, поцеловала Лу Цюшуй в лоб и сказала: — Спокойной ночи. — Она была человеком с синдромом временного хаоса, для нее не было ничего невероятного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение