— Простите за беспорядок, но я не могу контролировать погоду во время перемещения, — Хэ Сюэ плотнее закуталась в полотенце. Честно говоря, было довольно зябко.
— Притворяться обычным врачом довольно утомительно. Пока не изобрели ингибиторы, нам всем приходится так делать, — это нужно было для предотвращения паники среди населения и защиты людей с синдромом временного хаоса. — Знаете, во всем мире очень много людей с латентным синдромом временного хаоса. Если хотя бы один-два из них окажутся радикально настроенными, последствия могут быть катастрофическими, — сказал врач. — Давайте проведем плановый осмотр. Вы чувствуете какое-нибудь недомогание?
— Кажется, моя точка возвращения в настоящее время тоже зафиксировалась, — сказала Хэ Сюэ. Раньше, возвращаясь в настоящее, она появлялась в разных частях города, в случайных местах. Но после встречи с Лу Цюшуй точка возвращения, похоже, оказалась привязана к ней. — Я приземлилась прямо у кафе, а она была внутри.
— Думаю, это хорошо? — врач ловко подключил приборы к Хэ Сюэ, наблюдая за показателями на мониторе.
— На самом деле, это ужасно, — сказала Хэ Сюэ. — Я не могу… то есть, как я могу просто так внезапно появляться рядом с ней? Она…
— Когда ты перемещалась в прошлое и будущее, ты не была так встревожена, — возможно, из-за ее эмоционального всплеска показатели Хэ Сюэ начали колебаться.
Да, синдром временного хаоса зависел от эмоций. Когда у пациента были сильные эмоциональные колебания, это легко могло спровоцировать временной скачок.
Болезнь реагировала на определенные информационные феромоны, поэтому, когда человек был спокоен, его время тоже текло спокойно.
Ингибиторы, которые они разрабатывали, были направлены именно на эти феромоны. Лучший способ — подавить эмоции пациента.
— Ладно, и в чем же причина? — врач уже смирился. Хэ Сюэ не с кем было поговорить. Кроме нескольких близких друзей, у нее почти не было друзей.
А ее друзья не знали, что у нее синдром временного хаоса. Хотя он и не понимал, как ей удавалось это скрывать.
— Она пока не знает, что у меня синдром временного хаоса, — Хэ Сюэ вытерла воду с лица и тяжело вздохнула. — И, кажется, я ее сейчас раздражаю.
— Хорошо, что в итоге вы все равно будете вместе, — сказал врач, но Хэ Сюэ лишь презрительно усмехнулась.
— Нет-нет-нет, это самое худшее, — Хэ Сюэ закрыла лицо руками, ее голос стал глухим. — В будущем ее взгляд был прикован ко мне, словно во всем мире существовала только я. А когда я вернулась… ха… когда я вернулась, она даже видеть меня не хотела. Будущая она велела мне не сдаваться, а я сказала ей, что хочу остаться в будущем.
Но она не принадлежала будущему, ее время — настоящее.
Если пессимист решил сдаться… Врач задумался, не стоит ли ему записать Хэ Сюэ на прием к психотерапевту? Такая эмоциональная нестабильность была для нее вредна.
Молодежь, вечно у них эти любовные драмы.
— Сколько мне осталось жить? — вдруг спросила Хэ Сюэ, подняв голову.
— Почему ты…
— Продолжительность жизни людей с синдромом временного хаоса намного короче, чем у обычных людей. Так сколько мне осталось? — Хэ Сюэ была в полном смятении, все ее мрачные мысли вырвались наружу.
— Самый долгий зарегистрированный случай — двадцать три года с момента первого приступа до смерти, — сказал врач. — Самый короткий — шесть лет.
— Значит, мне осталось чуть больше двух лет?
— Хэ Сюэ, успокойся. Тебе всего девятнадцать.
— Первый приступ у меня случился в пятнадцать лет. Я самый молодой пациент, это вы сами сказали, — Хэ Сюэ безвольно повисла на подлокотниках кресла. — Мне просто нужно… немного времени, чтобы прийти в себя.
«Без твоего внимания я лучше умру. Ты такая жестокая, заставляешь меня постоянно ждать, постоянно отвергаешь меня, хотя и не прямо, и еще заставляешь меня улыбаться, вилять хвостом, как собачонка, выпрашивающая ласку у хозяйки. Как ты можешь так со мной поступать?!»
Она помнила, как кричала эти слова, разбивая стеклянную вазу. Она просто хотела выплеснуть свой гнев.
Видите, она постриглась коротко, перестала драться, внимательно слушала на всех уроках, а потом послушно ждала, когда эта Лу Цюшуй найдет ее на скамейке под аттракционом «Лодочки».
Все ее подавленные эмоции копились внутри. Она не могла драться, не могла устраивать скандалы и не получала никакого ответа.
Это было ужасно.
А потом взрослая Лу Цюшуй просто крепко обняла ее, снова и снова извиняясь. Она тогда действительно вела себя как последняя сволочь. Ведь полюбить человека своего пола — это так сложно. Ее семья не одобрила бы, поэтому, даже если бы она хотела согласиться, она бы не смогла.
— Прошу тебя, Хэ Сюэ, дай мне еще немного времени. Прошу.
— Хорошо, — сказала Хэ Сюэ, подавляя свои бушующие эмоции. Она чувствовала себя очень усталой и уснула.
Когда она открыла глаза от толчка, то уже вернулась в настоящее, оказавшись прямо у входа в кафе. Она вдруг испугалась, испугалась встречи с этой слишком молодой Лу Цюшуй. А затем без предупреждения начался дождь.
Ее перемещения стали чаще. Пока Лу Цюшуй была в кафе, Хэ Сюэ не боялась, что ее секрет раскроется. Но, к сожалению, реальность любила подшучивать над ней.
Она вернулась в квартиру, которую Лу Цюшуй снимала возле университета. Лу Цюшуй как раз умылась и собиралась ложиться спать.
С глухим стуком Хэ Сюэ упала прямо перед ней.
— …Лу Цюшуй? — невнятно спросила Хэ Сюэ.
Лу Цюшуй хотела спросить, как она сюда попала, но Хэ Сюэ упала навзничь и начала биться в судорогах.
Когда Лу Цюшуй в панике схватила ее, то поняла, насколько сильные у нее судороги.
Она не знала, что делать. Нужно ли чем-то заткнуть ей рот, чтобы она не прикусила язык?
Лу Цюшуй уже собиралась это сделать, но Хэ Сюэ вдруг успокоилась и, вся в поту, лежала на полу, бледная как полотно.
В голове у Лу Цюшуй тоже все смешалось, она была напугана, по-настоящему напугана.
Она не знала, есть ли у Хэ Сюэ друзья, не знала, где она живет, не могла отправить ее домой. Было уже поздно, и машин до больницы не было.
К тому же, она не думала, что сможет поднять Хэ Сюэ, поэтому просто накрыла ее тонким одеялом и оставила лежать на полу.
— Похоже, мне придется кое-что объяснить, — Хэ Сюэ, лежавшая на полу, наконец открыла глаза и, моргнув, села.
Лу Цюшуй сидела рядом с ней с озадаченным видом.
— Да, тебе придется многое объяснить, — сказала Лу Цюшуй.
Хэ Сюэ вздохнула и ответила: — Синдром временного хаоса. Слышали о таком? Вы же читали тот роман?
Лу Цюшуй кивнула, немного неуверенно спросив: — Но это же выдумка. Как ты можешь…
— В детстве ты верила в ведьм, — Хэ Сюэ усмехнулась, пожимая плечами.
— Ты… — Как ты можешь знать?
— Я не могла остановить дождь, не могла сделать так, чтобы твои родители быстрее приехали. Но даже так ты верила, что я ведьма. А еще тот дурацкий великий волшебник, — Хэ Сюэ помолчала и продолжила: — Ладно, ты все равно не помнишь.
— Значит, это была ты, — Лу Цюшуй сделала глубокий вдох. Она помнила, как могла забыть? Девушка с короткими волосами, промокшая до нитки под дождем и наотрез отказавшаяся взять зонт. А потом, через несколько лет, та же девушка спасла ее в переулке.
Так все эти странные слова Хэ Сюэ… она просто пыталась определить время?
— Это была я. Я из прошлого, — сказала Хэ Сюэ. — Я редко перемещаюсь в прошлое.
— Из прошлого? — удивленно спросила Лу Цюшуй. — А когда это началось?
Хэ Сюэ моргнула. — В пятнадцать. — Сейчас ей было девятнадцать. Время летит быстро, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|