Глава 11. Первое столкновение двух мужчин

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пока я ломала голову, что делать, Лян Янь закончил свои дела и позвонил, спросив, где я. Я назвала адрес. Сначала я его не узнала. Опустив окно, он облокотился на него, наблюдая, как я озираюсь по сторонам. Я увидела в его насмешливых глазах нежность и невольно выпалила:

— Ты снова сменил машину?

— Друга, — ответил он.

Опять друга? Похоже, его богатый друг очень щедр, раз так легко меняет машины. Я пристегнула ремень безопасности, и он повез меня развеяться. В машине я рассказала ему о покупке камеры и попросила помочь придумать, как ее установить.

Он бросил на меня взгляд, полный разочарования, словно я была железом, которое невозможно превратить в сталь. — Посмотри на себя, столько лет с Ли Айфэном, и твой IQ упал. Хорошо, что ты вовремя остановилась и встретила меня, иначе он, наверное, стал бы отрицательным. Подумай своей головой: не обязательно же тебе самой туда идти, кто-то другой тоже может зайти, верно? Слова Лян Яня напомнили мне, что кто-то другой действительно может зайти: почасовая работница, курьер доставки еды или проверяющий воду, электричество и газ.

Я возбужденно похлопала Лян Яня по плечу. — Ты гений! Лян Янь пошел со мной, чтобы найти человека, который притворился мастером по ремонту. Он сказал, что у соседей снизу протекает вода, и нужно зайти проверить, не течет ли у нас в комнате.

Ли Айфэн тоже не дурак, он бы точно никого не пустил. К счастью, мы с Лян Янем не пожалели денег и подкупили владельца квартиры снизу. Ли Айфэн спустился с мастером, чтобы посмотреть, и действительно, в спальне у соседа снизу была вода, а с потолка постоянно капало.

Ли Айфэн сам увидел эту сцену и был очень озадачен, но у него не было причин не пускать мастера по ремонту из квартиры снизу для проверки. А в это время мы с Лян Янем ждали под большим деревом недалеко от входа в жилой комплекс Ли Айфэна.

Когда тот человек вышел и сел в машину, я поспешно спросила: — Получилось? Он кивнул. Лян Янь достал из кошелька пятьсот юаней, отдал ему и строго наказал никому об этом не говорить.

Лян Янь повернул голову и взглянул на меня. — Пойдем, мне нужно кое-что сделать с тобой. Я с сомнением спросила: — Что? Он поднял запястье, показывая мне время. Только тогда я поняла, что незаметно для себя наступил полдень.

Как раз неподалеку был ресторан, куда я давно хотела сходить, но раньше он казался слишком дорогим, и я так и не пошла. Я только что поела с Фан Сяосюань, но из-за плохого настроения ничего не могла съесть. Теперь, когда Лян Янь помог мне решить проблему, я невольно почувствовала легкий голод.

Поэтому я решила пригласить Лян Яня на хороший обед, чтобы отблагодарить его. Столько лет из-за болезни матери я никогда не имела ни малейшего представления о качестве своей жизни. Теперь я наконец поняла: если бы я раньше была добрее к себе, не думая о том, чтобы экономить деньги для этого подонка Ли Айфэна, то сейчас не была бы в его руках.

Прибыв в ресторан, Лян Янь по-джентльменски отодвинул стул, предлагая мне сесть. Он наклонился ко мне и прошептал: — Сегодня я сделаю тебя своей принцессой. Мое сердце невольно забилось быстрее, а на бледном лице выступил румянец. Официант передал меню Лян Яню. Лян Янь, словно заранее подготовившись, заказал все мои любимые блюда. Только когда официант ушел, я осмелилась спросить его об этом.

Он отпил глоток чая. В его манерах чувствовалась властность. Он спокойно и небрежно сказал: — Совпадение. Я просто не могла поверить, что в мире бывают такие совпадения. Когда все блюда были поданы, Лян Янь очень заботливо подкладывал мне еду, уговаривая есть побольше. В конце он даже заказал мне папайю с лягушачьим жиром, сказав, что я должна есть ее каждый день, чтобы потом у него не было ощущения, что "нет ощущения на ощупь", а у сына "нет зернохранилища". Я подумала о своей фигуре — я немного худовата, но "зернохранилище" у моего ребенка очень даже объемное.

Теперь я поняла: этот бесстыдник Лян Янь флиртует со мной средь бела дня. В тот момент, когда я вся покраснела от смущения, Лян Янь вдруг постучал по столу.

— Посмотри назад! — сказал он мне. Я инстинктивно обернулась. У входа в ресторан, рука об руку, интимно ведя себя, вошли Ли Айфэн и какая-то женщина.

Эта женщина была не кто иная, как та самая богатая дама. Как я могла упустить такую богом данную возможность? Я быстро достала телефон и сняла на видео каждое движение этой паршивой парочки.

Но когда я увидела, как он отодвигает ей стул, подает чашку чая, проявляя нежность и заботу — детали, которых я никогда не видела, — мое сердце пронзила невыносимая боль. — Тебе сейчас очень грустно? — услышала я слова Лян Яня. Я отвела взгляд. Моя грудь тяжело вздымалась, лицо покраснело. Да, мне было очень грустно, но что я могла поделать? Не могла же я подойти и избить их обоих.

Лян Янь снова приблизился ко мне, и его нахальная ухмылка на губах была многозначительной. — Хочешь им отомстить? Если бы я была мужчиной, я бы давно забила Ли Айфэна до смерти. Но, к сожалению, я женщина, поэтому, когда Лян Янь произнес эти слова, я удивленно посмотрела на него, чувствуя одновременно волнение и предвкушение. — У тебя есть способ? За эти несколько дней все мои добрые чувства к Ли Айфэну иссякли. Каждый раз, когда он хотел причинить мне неприятности, я не могла избежать их, но до сих пор я не преподала ему ни малейшего урока, и, конечно, мое сердце не могло смириться с этим.

Лян Янь приподнял подбородок, поправил одежду и направился к столику Ли Айфэна. Я издалека наблюдала, не зная, что именно он собирается делать, но почему-то безоговорочно верила ему.

— Какая встреча, — сказал Лян Янь, улыбаясь Ли Айфэну.

Ли Айфэн, увидев Лян Яня, мгновенно побледнел, как печень, но совершенно не обратил на него внимания.

— Ли Айфэн, ты меня не узнаешь? Я же доктор Лян! — Лян Янь придвинул стул и сел рядом с ними.

Услышав это, я наконец поняла, что собирается делать Лян Янь. В душе у меня расцвели цветы, и я предвкушала, что скоро начнется настоящее представление.

Как я и ожидала, Ли Айфэн на протяжении всего процесса игнорировал Лян Яня. Лян Янь продолжал говорить, словно сам с собой: — Твоя рана зажила? — Ты как муха, — наконец не выдержал Ли Айфэн и взорвался. Увидев, что Лян Янь не собирается уходить, Ли Айфэн крикнул официанту: — Официант, уведите этого сумасшедшего! Но как только он закончил говорить, сидящая рядом с ним богатая дама с беспокойством спросила: — Рана? Когда ты поранился? — Ничего, давай закажем еду, — Ли Айфэн попытался отделаться от вопроса.

Лян Янь не был дураком, как он мог упустить такой шанс? Он повысил голос и сказал: — Это та рана от выпадения прямой кишки. Ты действительно забыл боль, как только рана зажила! Это было самое больное место Ли Айфэна, и Лян Янь безжалостно ткнул в него. Если бы он не сопротивлялся, я бы даже презирала его.

И действительно, он резко встал и замахнулся кулаком на Лян Яня. Увидев это, я невольно забеспокоилась за Лян Яня, боясь, что он пострадает.

К моему удивлению, Лян Янь действовал быстрее. Он крепко схватил Ли Айфэна за локоть, резко вывернул руку вперед, и кулак Ли Айфэна со всей силы пришелся ему по собственному лицу.

— Что это за драка? Я ведь твой лечащий врач! Если бы я тогда не лечил твою "хризантему", смог бы ты сейчас сидеть здесь и обедать со своей "госпожой"? — Лян Янь намеренно выделил слово "госпожа".

— Ли Айфэн, объясни мне, что это такое? — Богатая дама, взбешенная таким скандалом, грозно спросила Ли Айфэна, стоя посреди ресторана.

Не успел он ответить, как богатая дама повернулась и направилась к выходу. Бедной богачке, у которой было все, не хватало лишь толстой кожи, тонкой, как бумага. После такой сцены в таком ресторане, она была бы счастлива только если бы черти танцевали.

Ли Айфэн, забыв о том, чтобы свести счеты с Лян Янем, поспешно встал, схватил женщину за руку и сказал: — Дорогая, послушай меня… Меня охватило отвращение. "Дорогая", как бесстыдно! Богатая дама тут же сердито оттолкнула Ли Айфэна и ушла, обиженная. Ли Айфэн отчаянно позвал ее дважды, но женщина не обратила на него внимания. Ли Айфэн бросил на Лян Яня ненавидящий взгляд и злобно сказал: — Лян Янь, ты смельчак, жди меня! Мы еще не закончили.

Я смотрела, как Ли Айфэн в бешенстве выбежал из ресторана. Лян Янь вернулся ко мне, беспомощно пожал плечами и пробормотал: "Сам себе яму вырыл". Внезапно я почувствовала себя намного лучше. Я искренне поблагодарила Лян Яня, а он, слегка улыбнувшись, наклонился ко мне и сказал: — Если хочешь отблагодарить, ложись со мной сегодня вечером. Я опустила голову, мои уши горели от его слов, и я оттолкнула его.

Я никогда не видела такого бесстыдного человека. Хотя это был первый раз, когда кто-то заступился за меня, мое сердце наполнилось теплом, но я действительно еще не была готова. Этот обед стал немного неприятным из-за появления Ли Айфэна, но его поспешный уход сделал его особенно приятным для меня.

За все это время я никогда не чувствовала себя так спокойно. Я даже невольно съела еще несколько ложек риса. Лян Янь смотрел, как я жадно ела, и с удовлетворением улыбался мне.

По дороге домой телефон Лян Яня снова зазвонил. Я повернула голову и взглянула на номер — он показался мне знакомым. Подумав немного, я поняла, что это был тот самый номер, который звонил вчера вечером. Я уже собиралась наброситься на Лян Яня, но он равнодушно ответил: "В последнее время нет времени, сам разберись", — и повесил трубку. Затем он снова повернул голову, взглянул на меня, и, увидев, как я поджала губы, его улыбка стала еще шире. — Ревнуешь? Я инстинктивно возразила: — Что ты! Какое мне дело до твоих свиданий? Лян Янь, кажется, усмехнулся. Его глубокий голос звучал очень приятно. — И еще говоришь, что не ревнуешь. Я смущенно отвернулась, не отвечая, и уставилась на нескончаемый поток машин за окном. Я задумалась: с тех пор как мы с Ли Айфэном начали процесс развода, Лян Янь очень мне помог. Можно сказать, без него я бы почти не знала, что делать, и, возможно, Ли Айфэн полностью бы меня поглотил. Но это также привело к тому, что я начала зависеть от него. Когда я только что услышала, как ему звонила женщина, я на мгновение почувствовала себя очень несчастной. Я даже не знала, что со мной происходит.

Внезапно Лян Янь посерьезнел и, глядя на меня, спросил: — Ты ходила к Фан Сяосюань? Услышав это, я подумала: "О нет, я доставила ему неприятности". Едва я успела произнести "прости", как Лян Янь фыркнул и рассмеялся.

— Испугалась! — сказал он, а затем освободил одну руку, чтобы погладить меня по голове, и ласково добавил: — Поумнела, а? Уже знаешь, как использовать мое имя для обмана. — Где я обманывала? — недовольно спросила я. — Мой друг позвонил мне и сказал, что ты ходила к Фан Сяосюань, и еще попросил передать тебе очень горячие новости. Хочешь послушать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение