Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава первая: Брачная ночь
Проводив всех родных и друзей, я обнаружила, что мужа нигде нет. Я невольно предвкушала сюрприз, который он приготовит мне в нашу брачную ночь, но вместо сюрприза раздался телефонный звонок.
Я и подумать не могла, что этот звонок станет началом моего кошмара.
Пока я ехала в такси, мое тело непрерывно дрожало. Звонок был из больницы, где сообщили, что с моим мужем что-то случилось, он получил травмы, и мне нужно срочно приехать, чтобы оплатить лечение.
Не успели толком ничего объяснить, как на том конце провода повесили трубку.
Я опешила. Что же с ним произошло? Сможет ли наша брачная ночь пройти, как задумано?
Когда я нашла палату, он лежал на больничной койке, бледный как полотно. Его брови были сведены, словно он испытывал сильную боль, и он даже не открыл глаза, чтобы взглянуть на меня.
Только когда я с удивлением увидела, как врач с явным отвращением осматривает его раны, я невольно ахнула.
Мой разум был пуст, я не могла понять, какие травмы он получил, чтобы быть весь в крови.
Я глубоко вздохнула и спросила, что случилось. Только тогда Ли Айфэн услышал движение, открыл глаза, испуганно посмотрел на меня и слабо поздоровался, но совершенно не собирался отвечать на мой вопрос.
В этот момент я с тревогой смотрела на Ли Айфэна, и все мои мысли были о том, как облегчить его страдания.
Я совершенно не думала о том, почему он получил такие травмы в довольно интимном месте.
Когда я уже не могла сдерживать свою боль, врач вдруг многозначительно посмотрел на меня и спросил: — Это ваш муж?
— Да, доктор. Как мой муж получил травмы? Это серьезно?
Я так волновалась, что слезы вот-вот готовы были потечь.
— Это вам нужно спросить у него самого.
Врач отвел взгляд, холодно уклоняясь от моего вопроса.
Я повернулась к Ли Айфэну, но он тут же отвел взгляд, и его голос был таким тихим, что его едва можно было расслышать.
Его извинения еще больше сбили меня с толку. В тот момент я не понимала, что происходит, и слезы невольно потекли по моему лицу.
Увидев мои слезы, врач тихо пробормотал: — Почему, когда она только пришла, она не была такой?
Хотя его голос был очень тихим, я все равно поняла, что он имел в виду.
В тот же миг я почувствовала себя так, словно меня ударила молния, все мое тело оцепенело. Я покрасневшими глазами посмотрела на мужа, который уже отвернулся на кровати, и дрожащими губами спросила: — Ли Айфэн, скажи мне, что на самом деле произошло?
Я никогда не думала, что он окажется таким человеком. Неудивительно, что мы были вместе так долго, а он ни разу меня не коснулся. Сначала я думала, что он искренне любит меня, но оказалось, что он просто не интересуется этим, и в нашу брачную ночь его первым кто-то довел до больницы.
Ли Айфэн, вероятно, понимал, что шила в мешке не утаишь. Даже если он сейчас не хотел мне рассказывать, дело уже раскрыто, и я все равно узнаю, если проведу небольшое расследование. Тем более, что я только сегодня днем вышла замуж за этого мужчину, и у Ли Айфэна не было причин опасаться меня.
Однако он все же честно рассказал мне, что его частые походы в бары были лишь прикрытием, а настоящей целью было оказание интимных услуг.
Это позволяло ему «коллекционировать» партнеров и получать значительный доход.
Раньше он принимал только женщин-клиентов, но сегодня пришел мужчина.
По его плану, сегодня должна была быть наша брачная ночь, но он не смог устоять перед искушением, захотел по-быстрому заработать и пошел туда за моей спиной.
Но мужчина-клиент напился и повел себя неадекватно, нарушив все договоренности, и в итоге Ли Айфэн оказался в больнице.
Несмотря на шок, у меня не хватило духу бросить его. И что с того, что мне было больно? Он ведь все еще мой муж, не так ли?
Просто я никогда не думала, что такая странная вещь случится со мной. Как иронично.
Я боялась, что если останусь, то не смогу себя контролировать, поэтому искала предлог, чтобы поскорее покинуть кабинет. Как раз в момент, когда я была на грани срыва, я увидела врача, который хладнокровно наблюдал за происходящим.
Словно хватаясь за спасительную соломинку, я сказала ему: — Доктор, могу ли я поговорить с вами наедине о состоянии моего мужа?
Увидев мои покрасневшие глаза, врач кивнул.
Я последовала за ним из кабинета. Сняв маску, он показал мне свою загадочную улыбку.
Он в общих чертах сообщил мне о состоянии Ли Айфэна, сказав, что в течение двадцати четырех часов у него будет недержание, и в дальнейшем могут возникнуть другие проблемы.
Я смущенно встала, не собираясь задерживаться. Мне было слишком стыдно. Я тихо сказала ему: — Тогда я пойду.
— Ваш муж в таком состоянии, а вы не будете о нем заботиться?
Я не ответила ему и, не сдержавшись, толкнула дверь кабинета. С бесстрастным лицом я посмотрела на Ли Айфэна и сказала: — Ли Айфэн, спасибо за свадебный подарок, я его приняла.
Произнеся эти слова, я подумала про себя: «Ли Айфэн, жди, я разведусь с тобой!»
Ли Айфэн побледнел от моих слов, на его лбу выступил холодный пот. Когда я собиралась уходить, он сказал мне: — Хэ Суй, я делал это ради тебя. Я хотел обеспечить тебе лучшую жизнь. Хотя ты считаешь эти деньги грязными, это мой тяжелый труд.
Услышав это, слезы, которые я сдерживала полдня, хлынули наружу. Я плача сказала ему: — Мне не нужна твоя односторонняя забота. Я просто хочу, чтобы ты был только моим. Разве это так сложно?
С самого детства я не знала отцовской любви. Мои родители развелись очень рано, и это было одним из самых тяжелых испытаний в моей жизни.
Именно поэтому я так сильно жаждала защиты от настоящего, сильного мужчины.
Атмосфера в палате опустилась до нуля. В тот момент, когда мы оба не знали, что сказать, дверь палаты резко распахнулась. Я вздрогнула от испуга и инстинктивно обернулась. В дверном проеме стоял незнакомый мужчина. Я испугалась этого человека со шрамом на лице.
Но моя реакция была не самой сильной. Ли Айфэн на кровати резко крикнул: — Как ты здесь оказался?
Услышав слова Ли Айфэна, я была уверена, что мужчина, стоящий в дверях, был тем, кто отправил Ли Айфэна в больницу.
Мужчина посмотрел на Ли Айфэна, лежащего на кровати, и вдруг засмеялся так, что у меня по коже побежали мурашки.
Не успела я опомниться, как мужчина сказал: — Я заплатил тебе такую огромную сумму, и ты думаешь, что на этом все закончится?
От этих слов у меня по спине пробежал холодный пот. Ли Айфэн уже доведен до такого состояния, а он все еще не собирается останавливаться.
Чрезмерно эмоциональное состояние Ли Айфэна, а также его крик, привлекли множество медсестер и врачей. Несколько родственников, сопровождавших ночных пациентов, тоже начали перешептываться у двери.
Как раз когда я не знала, что делать, у двери раздался низкий, насмешливый голос.
— Это зрелище вам не переварить. Расходитесь поскорее, а то еще тень на вашу супружескую жизнь ляжет.
Окружающие смутились и разошлись. Только тогда я разглядела, что это был тот самый врач. Пожалуй, только он в этой больнице мог говорить так грубо.
Пока мы стояли в оцепенении, он снова заговорил: — Дружище, это больница. Если ты так жаждешь удовлетворения, подожди, пока он выпишется.
— Кто ты, черт возьми, такой? Убирайся!
Мужчина явно не собирался уважать врача и резко оттолкнул его. Я, видя такую ситуацию, испугалась, что они подерутся. Но врач не рассердился, а подошел к мужчине и что-то прошептал ему на ухо. Я отчетливо видела, как выражение лица мужчины изменилось от надменного до испуганного и осторожного, а затем он злобно взглянул на Ли Айфэна.
— Ты, парень, не думай меня обмануть.
Мужчина сказал это, но было очевидно, что его уверенность уже не была такой, как прежде.
Любой здравомыслящий человек понял бы, что он просто искал способ отступить.
Действительно, вскоре мужчина поспешно удалился, словно убегая.
Вскоре после того, как мужчина ушел, зазвонил мой телефон.
Я с досадой достала его и увидела, что это звонит моя свекровь. Вот это проблема! Если свекровь узнает, что ее сын ранен и находится здесь, травму Ли Айфэна точно не скрыть. Его поступок, конечно, отвратителен, но моей первой реакцией было желание помочь Ли Айфэну скрыть это. Колокольчик свекрови звонил долго, и мое сердце замерло в горле.
Ли Айфэн нервничал больше меня. Он боялся, что я все расскажу, и крепко схватил меня за руку, его лицо было еще страшнее, чем раньше.
Увидев, что я стою неподвижно, он крикнул мне: — Хэ Суй, давай же, скорее отошли мою маму! Если она узнает, нам обоим несдобровать. Не забывай, твоя мама все еще нуждается в моей поддержке.
Я, связанная словами Ли Айфэна, неохотно отдернула его руку и подошла к двери, чтобы ответить на звонок, когда тот самый врач внезапно схватил меня за руку.
— Ты уверена, что хочешь ему помочь?
Я подняла голову, посмотрела на него и прикусила губу: — У меня нет выбора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|