Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я сделала вид, что не слышу, отвернулась, не желая на него смотреть. Как только дверь палаты закрылась, я позвала врача и спросила о состоянии мамы. Доктор сказал, что мама уснула после успокоительного, так как ее эмоции были слишком сильны. Поскольку мы с Ли Айфэном уже приходили к маме, персонал больницы знал, что он мой муж, и не стал ему препятствовать.

Теперь я полностью попалась на удочку Ли Айфэна. Раньше он что-то подозревал, увидев меня с Лян Янем в больнице, но из-за статуса Лян Яня как врача, он ничего не заподозрил. Но теперь, когда мы снова появились вместе, он понял, что наши отношения необычные, и наверняка начнет расследование. Если он что-то выяснит, у него будет полное основание подать на развод по причине моей измены, и тогда я останусь ни с чем: ни дома, ни имущества.

Я оглянулась на Лян Яня и увидела, что он по-прежнему спокоен и невозмутим. Слова Ли Айфэна никак на него не повлияли. Впрочем, это и понятно: если бы эта история выплыла наружу, больше всего пострадала бы я, ведь это я согласилась на условия Лян Яня.

Внезапно меня охватило чувство безысходности. В такой критический момент мне не на кого было положиться.

— Ли Айфэну нужны только деньги. Если ты хочешь отделаться от него с наименьшими потерями, тебе нужно действовать на опережение, — тихо сказал Лян Янь, который долго молчал.

Я изумленно посмотрела на него, мое сердце слегка дрогнуло. Он что, помогает мне?

Лян Янь встал передо мной. Он был выше меня на две головы, примерно метр восемьдесят. Мне приходилось запрокидывать голову, чтобы посмотреть на него.

Он наклонился и погладил меня по голове: — Хватит смотреть, мое лицо все равно не расцветет. Пусть за твоей мамой пока присматривают в больнице, и не позволяй Ли Айфэну приближаться к ней. Я уже рассказал тебе, что делать, а ты сама подумай.

Я знала, что Лян Янь желает мне добра. Ли Айфэн уже начал действовать, и я не могла сидеть сложа руки. Следуя совету Лян Яня, я поговорила с лечащим врачом в больнице, чтобы они больше не пускали незнакомцев или Ли Айфэна в палату моей мамы.

Этот лечащий врач оказался знакомым Лян Яня, и он тоже дал ему указания. Думаю, теперь проблем быть не должно.

Выйдя из больницы, я закрыла дверь машины и уткнулась лицом в ладони. Внезапно почувствовала себя опустошенной и очень уставшей. Честно говоря, даже когда мама болела, я не чувствовала себя так измотанной. Возможно, раньше я думала, что Ли Айфэн — это тот, на кого можно положиться, но я ошиблась.

Лян Янь принял звонок по дороге, и я видела, что он очень спешит. Я попросила высадить меня на улице, чтобы я могла прогуляться.

Я проводила его взглядом, думая, что раз в ближайшие дни мне не нужно на работу, то можно было бы сходить и посмотреть на место, где раньше работал Ли Айфэн. Слова Лян Яня в больнице напомнили мне: если я сейчас не начну действовать, то потом буду на милости других.

Добравшись на такси до бара, я обнаружила, что днем здесь всегда тихо, почти никого нет. Я хотела прийти вечером, но боялась, что Ли Айфэн все еще работает здесь, и тогда встреча будет нежелательна.

Я отдернула занавеску и вошла. Внутри, в кабинках, сидело лишь несколько человек, попивая алкоголь. Были там и мужчины, и женщины, которые, видимо, пили всю ночь. Подошел официант и спросил, куда я хочу сесть.

Я указала на место в углу и заказала коктейль с низким содержанием алкоголя.

Официант поставил напиток передо мной и спросил, не нужно ли мне кого-нибудь в компанию. Я спросила, есть ли здесь женщины. Он на мгновение растерялся, затем неловко улыбнулся и сказал, что есть, и он сейчас же кого-нибудь приведет.

Я догадалась, что он, должно быть, принял меня за лесбиянку, но в таком сборище сомнительных личностей однополые отношения, наверное, не редкость.

Вскоре он привел женщину. Она не была обольстительной, но в ней чувствовалась надменность. Она оглядела меня с ног до головы, затем нахмурилась, села напротив и закурила сигарету.

— Ты ведь не лесбиянка, да? — спросила она.

Я восхитилась ее проницательностью и с улыбкой спросила: — Как ты это поняла?

Она умело держала сигарету, затянулась и выпустила дым: — Я здесь работаю уже несколько лет, и сразу вижу, кто есть кто. Ты ведь не просто так пришла поболтать?

Я сказала, что, конечно, не настолько скучна, и пришла сюда, чтобы расспросить ее об одном человеке. Сказав это, я достала все деньги из кошелька и положила их перед ней на стол.

Сначала она посмотрела на деньги, улыбнулась и даже не потрудилась поднять руку.

Я поняла, что ей мало, но у меня было всего столько денег.

Тогда я сказала ей: — Я подруга Лян Яня. У него дела, и он не смог прийти. Он попросил меня помочь ему кое-что узнать.

И надо же, Лян Янь действительно помог!

Хотя она закатила глаза, все же взяла деньги и небрежно спросила: — О ком ты хочешь узнать?

Когда она услышала имя Ли Айфэна, она снова закатила глаза, выражая явное отвращение.

— Если бы не Лян Янь, я бы и не стала тебе ничего рассказывать. Ли Айфэн занимается всем, что угодно, лишь бы клиент платил. Раньше он даже брал отпуск на полмесяца у менеджера.

Только тогда я поняла, что Ли Айфэн лгал мне, когда говорил, что больше не занимается этим. Человек, познавший вкус легких денег, вряд ли легко откажется от них. Эта работа приносит деньги быстрее и легче, чем ежедневные унижения перед клиентами.

Я была слишком наивна, поверив его чуши. Приближался полдень, и я пригласила ее пообедать. Я предчувствовала, что она наверняка знает много о Ли Айфэне. Как говорится, только враги лучше всего знают друг друга.

Мы нашли хороший ресторан.

Я думала, что это будет всего лишь мимолетное знакомство, но не ожидала, что она станет для меня чрезвычайно важным человеком в будущем.

Именно за этим обедом я узнала ее имя — Фан Сяосюань. Конечно, я никогда не рассчитывала, что это ее настоящее имя.

Возможно, отношения Ли Айфэна и Фан Сяосюань были не очень хорошими, или, возможно, у Лян Яня был большой авторитет, но она рассказала мне шокирующий секрет.

— Ты не знаешь, что Ли Айфэна долгое время содержала одна женщина? — Ее слова заставили меня невольно прикусить язык от удивления.

Фан Сяосюань презрительно взглянула на меня, ее губы изогнулись в красивой улыбке, и она продолжила: — Они часто снимают номера в отеле "Ковчег" на Второй кольцевой дороге.

Я про себя присвистнула: "Ну и ну, какая богатая женщина, выбрала самый дорогой отель!"

На самом деле, мы обе были умными людьми. Все, что Фан Сяосюань как бы невзначай рассказывала мне, она хотела мне рассказать.

Если бы она не хотела говорить, то сколько бы я ни спрашивала, она бы не сказала. Я была тактична и не задавала лишних вопросов.

Так я и ела с ней, словно жуя воск.

После обеда Фан Сяосюань и я собирались уходить из ресторана.

Как только я собралась повернуться, краем глаза заметила знакомое лицо. Я невольно остановилась. Разве это не та женщина, которую Ли Айфэн привел домой в ту ночь? При мысли о том, как они сидели на кровати с сияющими от радости лицами, меня охватило отвращение.

В этот момент Фан Сяосюань подошла ко мне, указала на ту женщину и сказала: — Вот, это та женщина, которая содержит Ли Айфэна.

Услышав это, у меня в ушах раздался гул, и в голове все помутнело.

Я очнулась, словно выжатый лимон, только когда увидела, как эта женщина садится в розовый Porsche.

Не знаю, что на меня нашло, но я вызвала такси и поехала за ней. Я пришла в себя, только когда ее машина остановилась у ворот моего жилого комплекса.

Но я не могла понять, почему эта женщина так нагло приехала в жилой комплекс искать Ли Айфэна. Неужели она думает, что Ли Айфэн собирается развестись, и поэтому ведет себя так бесцеремонно?

Я шла за ней, держа телефон в руке, и увидела, как она достает ключи от нашего дома. Когда дверь открылась, Ли Айфэн встретил ее с улыбкой до ушей, словно распустившийся хризантема.

Они бесстыдно обнимались в дверях, и я чуть не умерла от злости, так как не успела нажать на кнопку затвора телефона, а они уже закрыли дверь и вошли внутрь.

Если бы камера моего телефона была более чувствительной, я бы, наверное, сняла каждое движение этих двух негодяев.

Если бы я не хотела спугнуть змею, ударив по траве, я бы, конечно, бросилась домой и разделалась с этой паршивой парочкой.

Но ради долгосрочного плана, хотя я дрожала от злости, я все же сдерживала себя, чтобы не поддаваться импульсу.

Чтобы собрать полезную для себя информацию из первых рук, импульсивность точно ничего не решит, а только спугнет эту пару, словно пугливых птиц.

Мне пришлось вызвать такси и поехать в магазин электроники за тем, что мне было нужно.

В магазине электроники я нашла магазин, который специализируется на установке камер, и спросила у владельца, есть ли у него скрытые камеры.

Владелец настороженно и недружелюбно спросил: — Что вам нужно?

— Дома никого нет, когда я на работе, поэтому я хочу установить камеру для защиты от краж, — сказала я.

Услышав это, владелец сказал, что у него есть такие, и показал мне несколько моделей. Я выбрала самую маленькую, которую трудно заметить.

Когда владелец упаковывал камеру, он с недоумением сказал: — Такая камера не очень подходит для защиты от краж. Вы, случайно, не собираетесь использовать ее, чтобы поймать своего мужа с поличным?

Я промолчала, заплатила и ушла с покупкой.

Камеру я купила, но как мне установить ее в комнате Ли Айфэна? Наши отношения сейчас такие натянутые, если я вернусь, он наверняка заподозрит что-то неладное, а то и вовсе изобьет меня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение