Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я была на нервах, мне было не до лица. Спасение жизни моей мамы было самым важным. Я крепко схватила Ли Айфэна за рукав.
— Моя мама всегда хорошо к тебе относилась, и когда мы женились, мы не просили много приданого. Это ты первым поступил со мной несправедливо, я же не сделала ничего, что могло бы тебя обидеть.
Ли Айфэн, услышав это, уставился на меня, стиснул зубы и безжалостно оттолкнул меня.
— Хэ Суй, давай проясним: сколько денег ты потратила на меня за все эти годы, пока мы встречались? Я тебе скажу, твоя мать — это бездонная бочка. Ты постоянно доставляешь мне проблемы, вместо того чтобы быть послушной, и еще хочешь денег. Ты знаешь? Каждая копейка, которую ты потратила, была получена грязными сделками!
Глядя на манеру речи Ли Айфэна и слушая его едкие ругательства, я вдруг поняла: на этот раз Ли Айфэн, возможно, действительно не даст мне денег. Лян Янь был прав, раньше он играл, чтобы заполучить меня, а теперь, когда я полностью принадлежу ему, он может поступать со мной как угодно.
Мои плечи дрожали, а глаза, полные разочарования, уставились на него. Я спросила, слово за словом:
— Ли Айфэн, ты что, хочешь, чтобы моя мама умерла?
— Давай проясним, это твоя мама, а не моя, — Ли Айфэн указал на меня, словно хотел выколоть мне глаза.
Я смиренно сказала ему:
— Но это твой козырь. Если не будет моей мамы, ты не боишься, что я разведусь с тобой?
Услышав о разводе, Ли Айфэн рассмеялся, словно услышал самую смешную шутку, и, запрокинув голову, бесстыдно издевался надо мной, указывая мне на нос.
— Хэ Суй, у тебя что, в голове дерьмо? Сколько денег ты потратила на меня за эти годы, сколько денег твоя мать потратила на меня? А теперь хочешь просто так уйти? Не надейся! Пока не вернешь все эти деньги, я не дам тебе развода.
Я недоверчиво уставилась на Ли Айфэна. Оказывается, он давно вел счет всем этим тратам. Если бы я искренне жила с ним, он, возможно, не упомянул бы о деньгах, но как только я раскрыла его давно скрываемое лицо и не стала поступать по его правилам, меня ждала огромная сумма, которую нужно было вернуть.
Ли Айфэн загонял меня в тупик, прекрасно зная, что я не смогу вернуть деньги, пока моя мама лежит в больнице, ожидая химиотерапии. Он разрушал все мои границы, и я стала для него хрупкой, как стеклянная обертка от конфеты, которую он мог мять, как ему угодно.
Я повернулась, чтобы уйти, но Ли Айфэн резко схватил меня за запястье. На его лице больше не было прежней мягкости, ее сменил гнев.
— Куда?
Я резко отдернула руку.
— Иду занимать деньги!
Я села в такси и смотрела в окно на мерцающие неоновые огни. На душе было горько. Почему этот мир дает выход таким подонкам, как Ли Айфэн, но не позволяет мне жить нормальной жизнью? Из больницы снова позвонили, торопя меня, и я поспешно сказала, что скоро буду.
Я крепко сжимала телефон. Где мне взять двадцать тысяч юаней за такое короткое время? На карте было всего несколько тысяч, а приданое, которое дал Ли Айфэн, давно ушло на больничные расходы.
Когда я была как на иголках, мне вдруг пришло в голову, что Лян Янь — врач, он должен знать многих коллег, которые могли бы мне помочь.
Я медленно взяла телефон и нашла номер Лян Яня.
После того как я набрала номер, в трубке раздался легкий, игривый голос Лян Яня.
— Так давно не виделись, а ты уже скучаешь?
— Лян Янь, ты можешь мне помочь?
На другом конце провода наступила короткая тишина. Я напряженно ждала, но сейчас ничто не было важнее жизни моей мамы. В этом мире моя мама была единственной моей родственницей.
Когда я уже не могла выдержать и собиралась спросить, он тихо произнес:
— Какая помощь?
— Моя мама очень больна, я хочу попросить тебя помочь мне, — я сдерживала слезы, почти плача.
— Извини, я не могу помочь, — он отказал мне, почти не раздумывая.
Мое сердце словно пронзили ножом, и я, свернувшись калачиком, не могла пошевелиться в такси.
Возможно, на другом конце провода услышали мой почти плачущий голос. Он поколебался, а затем снова заговорил:
— Если ты действительно хочешь, чтобы я помог, я думаю, что могу. Но ты тоже должна мне помочь…
Не дожидаясь, пока он закончит, я поспешно спросила:
— Говори.
Сейчас я была готова пройти сквозь огонь и воду, он мог придумать что угодно, а я бы это сделала.
— Условие то, о котором я говорил тебе в прошлый раз, — холодно сказал Лян Янь.
В моей голове загудело, и в одно мгновение все мысли исчезли.
Стать его любовницей?
У меня был выбор?
Я ненавидела Ли Айфэна, потому что ненавидела измену.
Теперь я поняла: возможно, однажды реальность заставит меня стать тем человеком, которого я презираю.
— Где ты? — я не выдержала и заплакала.
Я без колебаний кивнула в знак согласия, поспешно назвала водителю адрес и повесила трубку. Затем позвонила в больницу, сообщив, что прибуду в течение часа, и попросила начать лечение для моей мамы.
Сделав это, я рыдала безутешно. Я никогда не думала, что однажды стану тем, кем больше всего презирала.
Как только машина остановилась у входа в бар, я сунула заранее приготовленную мелочь на сиденье водителя, открыла дверь и вышла. Поискав по бару, я наконец увидела Лян Яня. Он сидел со своими друзьями, как и в прошлый раз. Я подошла и, со слезами на глазах, встала перед ним.
Кто-то начал подшучивать:
— Лян Янь, как ты обидел эту девушку? Посмотри, какая она несчастная.
Мне было все равно, что они говорят. Я сидела рядом с Лян Янем как на иголках, желая, чтобы он поскорее помог мне, но в горле словно застряла колючка, и я не могла ничего сказать.
Как назло, телефон в моей сумке снова зазвонил не вовремя. Я достала его и увидела, что это звонок из больницы. Время не ждало, если я буду тянуть, жизнь моей мамы может быть под угрозой. Я ответила на звонок, сказав, что скоро буду, и, схватив Лян Яня за руку, стиснув зубы, сказала:
— Лян Янь, можешь одолжить мне двадцать тысяч юаней? Я тебе их верну.
Окружающие начали смеяться, говоря, что я только что познакомилась с Лян Янем и уже показала свою истинную натуру. Некоторые говорили, что я очень смелая, и не боюсь, что Лян Янь разозлится и бросит меня. Но я могла игнорировать эти слова. Сейчас я хотела только увидеть отношение Лян Яня. Если он не одолжит мне денег, я действительно буду бессильна.
— Ты позвонила мне за помощью, чтобы попросить денег? — его взгляд был острым, выражение лица равнодушным. Эти глаза, видевшие слишком многое, без остатка вбирали в себя каждое мое выражение.
Я знала, что сейчас он, вероятно, очень разочарован во мне, и наверняка думает, что все это было моим преднамеренным планом, чтобы приблизиться к нему.
Мне не нужно было чье-либо понимание, мне нужно было только спасти жизнь моей мамы.
Я тяжело кивнула, с некоторой мольбой сказав:
— Мне очень срочно нужно, я действительно тебе верну.
Лян Янь больше ничего не сказал, достал из бумажника карту и бросил ее мне. Я взяла ее и собиралась уходить, но он схватил меня за запястье. Я с недоумением обернулась и посмотрела на него.
Он равнодушно изогнул уголок губ:
— Я ведь могу знать, на что пойдут мои деньги?
Сев в машину, Лян Янь спросил, куда мне ехать.
— В больницу.
Он на мгновение замер, затем завел двигатель и поехал в городскую больницу.
Я безумно бежала по коридору, боясь потерять хоть секунду. Сдав деньги, я наконец вздохнула с облегчением. Только тогда врачи начали ставить капельницу моей маме. Я смотрела через окно на мать, которая страдала на больничной койке, ее лицо было бледным. Все силы словно покинули меня, и я сползла на пол, прислонившись к двери.
Многие не поймут, почему такая девушка, как я, так усердно работает, даже если на приемах клиентов ее тошнит от выпивки, она все равно продолжает. Они не знают, что если я не буду стараться, не буду работать усерднее других, жизнь моей мамы может быть под угрозой.
Но болезнь моей мамы была как бездонная дыра, которую я не могла заткнуть, даже если бы приложила все свои силы.
— Ты меня чуть до смерти не добегала, надо было сразу сказать, что на маму деньги нужны, тогда бы я не делал лишний круг, — пробормотал Лян Янь.
Сказав это, он легко поднял меня на руки. Мои ноги подкосились, и я упала в его объятия, неловко пытаясь вырваться, но он крепче обнял меня за плечи.
— Что ты дергаешься? Ты теперь моя.
Хотя это была шутка, на душе у меня все равно было неприятно. Двадцать тысяч юаней, неужели я продала себя?
Врач вышел из палаты, и я поспешно подошла к нему.
— Доктор, как сейчас моя мама?
Врач сказал, что нервы в мозгу моей мамы сдавлены опухолью, внутричерепное давление очень высокое, и если его не контролировать, то не только дальнейшая химиотерапия, но и прохождение периода наблюдения будет под вопросом.
Я подумала о том, сколько лет моя мама постоянно проходила химиотерапию. Иногда, когда я видела ее страдания, мое сердце сжималось от боли. Но что поделать, главное — выжить.
Только когда мой взгляд встретился с Лян Янем, я пришла в себя и сказала ему:
— Я верну эти деньги как можно скорее.
Недовольный голос Лян Яня раздался над моей головой:
— Что возвращать? Ты теперь моя женщина, а твоя мама — моя мама.
Вдруг раздался голос из ниоткуда — гневный крик Ли Айфэна.
Он крикнул мне:
— Вы, паршивая парочка, ваша мама чуть не умерла из-за вас, а вы тут флиртуете!
Когда Лян Янь повернул голову, Ли Айфэн замер, его искаженное от гнева лицо мгновенно побледнело.
— Что ты сказал, Ли Анал-фиссура?! — Лян Янь стал серьезным, и это ему очень шло.
Услышав, как он назвал Ли Айфэна Ли Анал-фиссурой, я, чья душа была мертва от горя, не могла не захотеть рассмеяться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|