В те времена покупать рабов можно было как от имени частного лица, так и от имени организации.
Под организацией подразумевались, например, поместья, дворцы, театральные труппы и так далее.
То, что Мэн Фу смогла купить ещё не "дрессированного" раба на рынке, отчасти было заслугой имени Мэн Чжана.
Так что, с точки зрения осуществимости, Мэн Сиси вполне могла через отца получить Ци Сюаня, действуя по принципу "сначала действовать, потом докладывать".
Только...
Ци Сюань слегка прищурил свои глаза "персикового цветка". — То, что ты так мне помогаешь, не повлияет на ваши сестринские отношения со старшей барышней?
Я всего лишь ничтожный раб, стоит ли тебе так поступать?
Мэн Сиси изначально тоже думала, не слишком ли неэтично с её стороны действовать через отца, не спрашивая разрешения? Но как только она услышала, как её "маленькое сердечко" так унижает себя, она тут же потеряла голову!
Мэн Сиси, как неразумный правитель, стала говорить глупости: — Конечно, стоит! Пока ты счастлив, я счастлива. Как это может быть не стоит? А что касается Мэн Фу, у нас с ней нет никаких сестринских отношений.
Я не поверю, что она не говорила про меня гадости в твоём присутствии. Всё, что она говорила — слушай внимательно, потому что она говорила чистую правду!
Я действительно пользуюсь любовью отца, чтобы притеснять её!
Ну и что?
Посмотрим, посмеет ли она ещё раз прийти в мой двор Нефритовой Красоты, чтобы обижать людей!
— Вот как? — неуверенно переспросил Ци Сюань, но в его глазах "персикового цветка" расцвела лёгкая, сладкая улыбка.
— Да, да, ты можешь спокойно оставаться во дворе Нефритовой Красоты и восстанавливаться.
Как только твои раны заживут, я велю отцу отправить тебя в поместье.
Тогда даже если Мэн Фу захочет найти тебя, она не сможет.
— Угу, — невнятно ответил Ци Сюань. Жаль, что эта доброта пришла слишком поздно, теперь она ему уже не нужна.
Впрочем, переезд в поместье за городом был даже более выгоден для его плана.
Ци Сюань подумал, что даже если он всю жизнь посвятит уничтожению этих собачьих чиновников, то свергнуть великого злодея уровня Мэн Чжана — это дело слишком далёкого будущего.
Возможно, ему никогда не придётся столкнуться с этой второй барышней?
Но если такой день настанет, он обязательно вспомнит сегодняшнюю доброту.
— Ладно, — Мэн Сиси осторожно похлопала его по руке через одежду. — Лекарство нанесено, быстрее одевайся.
— Угу, — Ци Сюань ловко накинул одежду, отчего у Мэн Сиси задергался глаз. Она боялась, что лекарство было нанесено зря.
Но в сердце не возникло никаких неприятных ощущений, и она с трудом успокоилась.
В последующие дни она ежедневно приходила к Ци Сюаню, расспрашивая о его самочувствии и проявляя заботу.
Мэн Сиси считала себя достаточно сдержанной, но Таотао, которая всегда была рядом, чувствовала, как у неё ёкает сердце.
Неужели их барышня действительно влюбилась в этого маленького раба?
Ци Сюань, возможно, тоже не очень привык к такой заботе. На третий день пребывания во дворе Нефритовой Красоты он выразил желание уйти.
Мэн Сиси, которая три дня жила спокойно, чуть не удержала его силой, но, к счастью, здравый смысл возобладал, и она всё же не стала его останавливать.
Однако перед уходом Ци Сюаня Мэн Сиси насильно сунула ему в руки нефритовый кулон и наказала, что если он столкнётся с какими-либо трудностями, он обязательно должен прийти в поместье Мэн с этим кулоном за помощью и ни в коем случае не справляться самостоятельно.
К счастью, нефрит в кулоне был обычным, таким, каким хозяева награждали отличившихся или заслуженных слуг, и Таотао немного успокоилась.
Слава богу, это не был любовный залог.
Но потом она подумала: этот маленький раб не имеет заслуг, не служит их барышне, почему он получил этот кулон?
К тому же, этот кулон можно использовать как знак доверия, и он не бросается в глаза. А в случае экстренной ситуации его легко можно продать за деньги.
Их барышня либо не придавала особого значения этому рабу, либо приложила немало усилий ради него?
Прошло уже больше полумесяца с тех пор, как Ци Сюань отправился в поместье.
Когда Ци Сюань только уехал, Мэн Сиси постоянно думала о нём.
Она беспокоилась, что с ним что-то случится по дороге, например, что карета опрокинется, его ограбят, он упадет с обрыва... Пока слуга, который отвёз Ци Сюаня в поместье, не вернулся и лично не сказал Мэн Сиси, что дорога прошла благополучно, она не успокоилась. А потом она начала беспокоиться, не случится ли с ним чего-нибудь в поместье?
Несколько раз Мэн Сиси жалела, что не должна была позволять ему покидать её сторону.
Но со временем, поскольку Ци Сюань не обращался за помощью, а её болезнь сердца не рецидивировала, она постепенно успокоилась.
Таотао тоже наконец смогла вздохнуть с облегчением. В последнее время рассеянность их барышни была слишком очевидной.
На самом деле, в такой ситуации передать решение проблемы господину и госпоже было бы самым безопасным вариантом для них, маленьких служанок.
Но она была служанкой барышни и ни за что не стала бы предавать её!
Таотао могла только постоянно окольными путями выяснять, насколько Мэн Сиси заботится о Ци Сюане, и незаметно клеветать на Ци Сюаня, анализируя для их барышни разницу между ними, пытаясь заставить Мэн Сиси отказаться от своего неуместного сострадания — или, возможно, девичьих фантазий.
Прошло полмесяца, и их барышня наконец перестала постоянно смотреть вдаль и невольно упоминать Ци Сюаня в разговорах.
Таотао только наполовину вздохнула с облегчением, как вдруг увидела, что их барышня держится за сердце, словно у неё снова начался приступ болезни сердца.
— Таотао! — позвала Мэн Сиси.
— Что случилось, барышня? Сердце снова болит? Я пойду позову лекаря.
— Не нужно, — остановила её Мэн Сиси. — Ты сходи скажи управляющему, что завтра утром я выезжаю из поместья в загородное поместье, рано утром!
Пусть он приготовит мне карету.
Сердце Таотао тут же ёкнуло. Она осторожно спросила: — Может, я сначала позову лекаря, а потом пойду к управляющему?
Мэн Сиси покачала головой. — Не нужно, — она отпустила руку от сердца. — Мне уже не больно.
Затем она наказала Таотао: — Никому не рассказывай о том, что у меня был приступ болезни сердца.
И о том, что я выезжаю из поместья, не говори моей мамочке.
От отца, конечно, скрыть не удастся. К счастью, он не такой внимательный, как её мать, и в основном общается с Мэн Сиси, слепо балуя её, так что ничего страшного.
Мэн Сиси не ожидала, что то, чего она боялась, действительно произойдёт!
С Ци Сюанем что-то случилось в поместье Мэн!
Хотя сердце лишь слегка сжалось от боли, Мэн Сиси уже поняла за те несколько дней, что Ци Сюань восстанавливался во дворе Нефритовой Красоты.
Обычные прикосновения или обычная боль — реакция тела Ци Сюаня не передавалась на сердце Мэн Сиси.
Только когда на его теле оставались раны, у Мэн Сиси появлялась реакция.
Только что сердце отреагировало, значит, независимо от того, упал ли он или его обидели, Мэн Сиси нужно было поехать и посмотреть, чтобы успокоиться.
Если он просто упал, ладно. Но если его обидели... Мэн Сиси сжала кулаки. Даже кролик, когда его доводят, может укусить!
Она ни за что не простит тех, кто его обидел!
Пока Мэн Сиси принимала решение, Таотао с обеспокоенным видом вышла.
Конец, конец. Неужели их барышня по уши влюбилась в этого маленького раба?
С тех пор как она заметила разницу в их статусе, она изо всех сил старалась подавить свои чувства.
И вот только что!
Она наконец не смогла сдержаться!
Более того, чрезмерное подавление чувств чуть не вызвало у неё приступ болезни сердца!
Поэтому их барышня, пережив боль, наконец решила пойти и признаться этому рабу?
Таотао была в замешательстве, и даже хотела свернуть по дороге, чтобы попросить помощи у их госпожи.
Но потом она передумала, вспомнив, как барышня чуть не пережила приступ болезни сердца. Тогда она стиснула зубы и, топнув ногой, всё же направилась прямо к управляющему.
Ладно, если их барышня любит его, пусть любит.
Хотя статус раба и низок, но он красив!
Теперь Таотао лишь надеялась, что он не будет неблагодарным. То, что их барышня обратила на него внимание, — это его честь. Он обязательно должен порадовать их барышню.
Иначе, иначе она ни за что его не простит!
Сегодня вечером не только Таотао чувствовала себя не в своей тарелке. Поскольку уже было поздно, Мэн Сиси пришлось назначить поездку на следующий день.
Тем временем управляющий почтительно принял просьбу Мэн Сиси и тут же сообщил об этом отцу Мэн.
Старый отец думал, что младшая дочь просто добра, поэтому постоянно беспокоится о рабе, которого спасла. Но это не мешало ему чувствовать себя неловко.
Почему какой-то раб может быть в мыслях его драгоценной дочери?
Он, с одной стороны, не мог отказать Мэн Сиси и велел управляющему обязательно подготовить самую комфортную карету в поместье, а с другой — пошёл жаловаться Чжао Жунжун, ища утешения.
Мэн Сиси ещё не знала, что её отец уже нечаянно (зачеркнуто) рассказал её прекрасной матери обо всех её недавних действиях.
Сегодня вечером она думала только о Ци Сюане, который находился за городом. На следующее утро она с нетерпением села в карету, направляющуюся за город.
(Нет комментариев)
|
|
|
|