Ловушка

Услышав слова Цзян Жучэнь, тётушка Сюй очень захотела согласиться, но все еще колебалась.

— Жучэнь, эта девчонка Шуйюй хоть и способная, умеет ткать.

Но ее отец и мачеха нехорошие люди. Если она будет работать у тебя, боюсь, они придут и устроят скандал. Разве это не доставит тебе хлопот?

Глаза Хэ Шуйюй, которые только что сияли, тут же потускнели. С таким негодяем отцом, кто захочет ее приютить?

Цзян Жучэнь не придала этому значения. — Тётушка, я искренне хочу, чтобы Шуйюй стала моей помощницей.

Она не будет работать у меня бесплатно. Если он придет устраивать скандал, я не боюсь. У меня есть способы справиться с этим, не волнуйтесь.

— Тётушка, я хочу остаться здесь, у сестры Жучэнь, — поспешно сказала Хэ Шуйюй, покраснев, боясь, что тётушка Сюй откажется от возможности.

Хэ Шуйюй, хоть и была мягкосердечной, не была дурой.

Хотя тётушка относилась к ней очень хорошо, у нее была большая семья, и ей нужно было содержать свекра и свекровь.

Если бы она осталась ненадолго, это было бы нормально, но если надолго, это поставило бы тётушку в трудное положение.

Цзян Жучэнь была человеком, которому тётушка доверяла, и она была очень добра и внимательна к ней, помогала ей с мазью, давала еду.

Она была лучшим человеком в этом мире для нее, кроме матери и тётушки.

Тётушка Сюй, видя, что Хэ Шуйюй хочет остаться, в конце концов согласилась. Уходя, она снова и снова благодарила Цзян Жучэнь, всячески подчеркивая, что если мануфактуре понадобится помощь, пусть просто скажет.

В конце она еще долго разговаривала с Хэ Шуйюй, прежде чем неохотно сесть в бычью повозку и отправиться домой.

С помощью Хэ Шуйюй бремя Цзян Жучэнь значительно облегчилось.

За два дня они, забыв о сне и еде, наконец-то спряли пять кусков ткани из цветов хлопчатника. Это был результат их работы, пока они еще не очень хорошо владели навыками.

— Сестра Жучэнь, это действительно ткань, которую мы спряли из цветов хлопчатника?

Глядя на белоснежную и мягкую ткань перед собой, Хэ Шуйюй все еще не могла поверить.

— Да!

Это правда. Это ткань, которую мы спряли за эти два дня.

На самом деле, Цзян Жучэнь тоже была очень приятно удивлена. Хотя она была уверена в своей идее и возможностях системы, она не ожидала, что ткань, сотканная из цветов хлопчатника, окажется такой мягкой.

Раньше она просто набивала одежду цветами хлопчатника для тепла, но никогда не пыталась обрабатывать и прясть их. Теперь, увидев результат, она немного пожалела, что не попробовала раньше.

Ткань, сотканная из цветов хлопчатника, была намного мягче и глаже, чем ткань из рами или конопли, и по цене была доступнее шелка.

В осенне-зимний сезон одежда из цветов хлопчатника, вероятно, будет более популярна, чем бумажная одежда и животные шкуры.

Особенно для людей, которые из-за бедности не могут позволить себе зимнюю одежду.

В прошлые зимы в уезде Лянпин немало людей замерзало насмерть из-за резкого похолодания.

В такое время большинство семей ютились в домах, согреваясь собранными дровами и укрываясь тонкими одеялами, чтобы пережить зиму.

Те, кому повезло больше, могли сидеть у угольного огня, носить лисьи шубы и собирать друзей, чтобы выпить и повеселиться. Те, кому не повезло, могли только ждать, пока дрова закончатся, и замерзнуть насмерть в доме.

— Эта хлопчатобумажная ткань намного лучше ткани из рами и конопли. Если выставить ее на продажу, многие захотят ее купить, — сказала Хэ Шуйюй, и ее глаза загорелись при мысли о процветающем будущем бизнесе.

Цзян Жучэнь с улыбкой сказала: — Продавать, конечно, будем, но собранных цветов хлопчатника слишком мало.

У нас недостаточно ткацких станков и ткачей. Все это нужно делать постепенно.

— Верно, мы только начинаем, и в будущем все обязательно будет лучше, — Хэ Шуйюй, ощущая мягкость хлопчатобумажной ткани в руках, почувствовала прилив сил, думая о будущих днях.

— Тогда, сестра Жучэнь, стоит ли выставлять эти ткани на продажу?

— Не спеши. У меня другие планы на эту партию хлопчатобумажной ткани.

Сначала мы спрядем ткань, а продадим ее после участия в соревновании по ткачеству. — Цзян Жучэнь не хотела раскрывать свои карты первой. Сун Чжэнхэ был богат и влиятелен, и не исключено, что он, загнанный в угол, пойдет на крайние меры. Тогда все усилия будут напрасны.

Главная задача сейчас — выиграть соревнование. Как только она выиграет, она получит тысячу очков хлопка, чего будет достаточно для обмена на семена хлопка. Посеяв их в мае, она сможет собирать урожай летом и осенью.

Таким образом, если она соберет достаточно цветов хлопчатника до сбора урожая хлопка, этого будет достаточно для работы мануфактуры.

Похоже, нужно активизировать сбор цветов хлопчатника, а также найти людей, чтобы изготовить ткацкие инструменты, и нанять ткачей.

Цзян Жучэнь молча прикидывала, сколько примерно понадобится серебра, и обнаружила, что у нее осталось совсем немного денег.

Возможность для мануфактуры взлететь была прямо перед ней, как она могла так просто отказаться?

Пока она беспокоилась, ей вдруг пришло в голову, что хотя у нее сейчас нет денег, она может найти еще одного партнера.

Цзян Жучэнь, естественно, подумала о Резиденции Фэн. Большинство людей, с которыми она общалась, были простыми крестьянами, у которых не было лишних денег. Только Резиденция Фэн обладала и властью, и деньгами.

Возможно, другие и не заинтересуются ее мелким бизнесом, но в любом случае стоит попробовать обратиться к ним. Может быть, они согласятся.

Приняв решение, Цзян Жучэнь начала приводить в порядок недавно спряденную хлопчатобумажную ткань, намереваясь сшить из цветов хлопчатника по комплекту одежды для Старой госпожи Фэн и маленького господина.

Пока Цзян Жучэнь изо всех сил готовилась к соревнованию, Сун Чжэнхэ тоже тайно работал.

В Доме Ста Цветов витал тонкий аромат, а проходящие мимо красивые женщины с изящными фигурами, мягкими голосами и нежными словами, каждым движением будоражили сердца.

Это так соблазняло, что несколько мужчин в парчовых халатах в комнате поспешно притягивали женщин в свои объятия, шаря руками.

Лаская гладкую кожу женщины в своих объятиях, молодой мужчина с опухшим лицом и унылым видом сидел на верхнем месте и удовлетворенно вздохнул.

— Женщины в этом Доме Ста Цветов хоть и не могут сравниться талантом с цветочной королевой госпожой Чжан из провинциального города, но их соблазнительная сила вполне достаточна.

Сун Чжэнхэ, обнимая красивую женщину, поднял бокал и громко рассмеялся: — Если племянник доволен, то хорошо!

Это лучшая из Дома Ста Цветов. Если понравится, я просто выкуплю ее и отправлю к тебе домой.

Молодой человек был очень доволен услужливостью Сун Чжэнхэ и кивнул.

Другие, видя это, подхватили: — Поздравляем, молодой господин Лю, сегодня вечером вы получите красавицу!

— Линниан — главная в Доме Ста Цветов. Раньше мы ее легко не видели.

Молодой господин Лю действительно силен, даже не пошевелившись, он заставил ее броситься в объятия.

Эта лесть пришлась по душе Лю Ляну. Он приподнял веки, взглянул на низко кланяющегося человека перед собой и самодовольно сказал: — С моими способностями, какая женщина не будет мною очарована?

Услышав это, Сун Чжэнхэ холодно усмехнулся в душе. В семье Лю, кроме Наложницы Ли во дворце, не было никого красивого.

Этот Лю Лян, будучи единственным мужчиной в семье Лю, с детства был избалован и вырос, немало совершив насилия над мужчинами и женщинами.

К тому же он был толстым и глупым. Если бы не родился в хорошей семье, его бы давно забили до смерти. Откуда у него такая наглость хвастаться?

Однако, хотя этот человек был высокомерным и грубым, и не проявлял особого уважения к нему, своему дяде по жене, зато он был безмозглым и мог послужить хорошим инструментом.

Подумав об этом, Сун Чжэнхэ поднял бокал и подхватил: — Племянник молод и красив, не сравнить с нами, кто уже приближается к сорока.

Сказав это, он осушил бокал и подмигнул Линьян, красавице в объятиях Лю Ляна.

— Я слышала, что префект Фэн из нашего Округа Линьчэн тоже известный молодой талант. Не знаю, как он по сравнению с молодым господином?

Линьян подняла свои изящные нефритовые пальцы и нежно поглаживала грудь Лю Ляна, притворяясь, что спрашивает невзначай.

— Ой!

Едва слова слетели с ее губ, как Лю Лян безжалостно толкнул ее на землю.

— Ты, шлюха!

Что?!

Хочешь примазаться к этому Фэн Юню!

Посмотри на себя в зеркало.

С таким видом, как у тебя, ты еще хочешь есть из котла и смотреть в миску. — Сказав это, он встал и дал Линьян пощечину.

Этот поступок напугал присутствующих женщин, они тихонько закричали и поспешно встали, чтобы укрыться.

Сун Чжэнхэ и другие поспешно велели хозяйке борделя вывести плачущую, закрывшую лицо Линьян, и подошли, чтобы уговорить Лю Ляна.

— Племянник, не сердись!

Стоит ли из-за женщины так переживать?

Я сейчас велю этой хозяйке позвать всех девушек из Дома Ста Цветов, выбирай кого хочешь.

Лю Лян фыркнул и злобно сказал: — Не нужно!

Я смотрю, женщины в этом доме тоже обычный товар.

От них тошнит!

Сун Чжэнхэ, видя, что он не собирается уходить, похлопал по ягодице рядом стоящую женщину, показывая ей, чтобы она пошла обслужить Лю Ляна.

Женщина немного колебалась, но увидев угрожающий взгляд Сун Чжэнхэ, поняла, что если не пойдет, то, боюсь, ей не поздоровится.

Поэтому, покачивая изящной фигурой, она подошла к Лю Ляну, подняла бокал со стола и нежным голосом сказала: — Молодой господин Лю, не сердитесь!

Сестра Линьян не разглядела вас, как гору Тай, откуда ей знать, насколько вы велики.

В глазах Цзяоцзяо вы самый героический человек.

— Маленькая красавица, у тебя такой сладкий язык.

Твоя сестра Линьян неразумна, и при этом стала цветочной королевой.

Я думаю, ты в сто раз лучше нее.

Не пользоваться лучшими красавицами и вином было не в характере Лю Ляна.

Воспользовавшись возможностью, которую ему предоставили, Лю Лян обнял эту женщину по имени Цзяоцзяо и продолжил флиртовать.

— Племянник видел много красавиц, поэтому, естественно, не обращает внимания на этих обычных женщин, — Сун Чжэнхэ, видя, что Линьян, просто упомянув Фэн Юня, была выгнана, в душе прикидывал, как использовать этого бездельника Лю Ляна.

Лю Лян вдохнул аромат смеющейся женщины в своих объятиях и небрежно сказал: — Я, господин, имел дело с тысячами красавиц. В этих цинлоу слишком много накрашенных женщин, со временем это надоедает.

Женщины из простых семей слишком скучны. Я действительно не встречал идеальной красавицы, которая бы мне полностью нравилась.

Присутствующие женщины, глядя на Лю Ляна, похожего на свинью, в душе стиснули зубы. На такого "братца-свинью", как он, кто бы согласился, если бы не его богатство и влияние?

— Я, однако, видел одну женщину. Она необычайно красива и чиста. Когда она спокойна, она подобна Чанъэ на луне, парящая и бессмертная.

Когда она бойкая, она похожа на соблазнительную лисицу-духа, с особым очарованием.

Услышав описание Сун Чжэнхэ, Лю Лян почувствовал сильное возбуждение. Он поставил бокал и с нетерпением спросил: — О?

Где сейчас эта женщина?

Сун Чжэнхэ, видя, что он попался на удочку, притворился, что вздыхает, и снова и снова отмахивался.

— Племяннику лучше не спрашивать.

Чем больше он скрывал, тем сильнее разгорался интерес Лю Ляна.

— Что тут такого, что нельзя сказать? Неужели она дочь Нефритового Императора?

Другие, заинтригованные описанием красавицы, тоже рассмеялись и стали уговаривать Сун Чжэнхэ рассказать, не скрывая ничего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение