Открытое противостояние
Снаружи Башни Ванцзян, фарс у дверей Мануфактуры Цзян, прекратившийся после ухода Сун Чжэнхэ, уже давно закончился.
Зеваки постепенно разошлись, остались лишь несколько мальчишек, еще не понимающих жизни, которые, шмыгая носами, ждали, когда Второй дядя Цзян и его жена снова подерутся, чтобы потом похвастаться перед друзьями.
Второй дядя Цзян, потирая руку и задыхаясь, злобно смотрел на Вторую тётушку Цзян и ее дочь, бросая угрозы.
— Ты, сварливая баба!
Разве ты не хотела разойтись со мной и порвать отношения?!
Как раз кстати, я тоже не хочу с тобой больше жить!
Сегодня же, вернувшись домой, я напишу тебе разводное письмо, и ты вместе с этой непутевой дочерью убирайся обратно в Семью Чжан! Посмотрим, захочет ли Семья Чжан приютить вас, чтобы вы там бездельничали!
Второй тётушке Цзян тоже было нелегко. Ее чуть не продали, она едва освободилась, а потом еще и подралась со Вторым дядей Цзян. Все тело болело.
Но услышав, как Второй дядя Цзян постоянно говорит о том, что разведется с ней и отправит ее обратно в родительский дом, она не могла этого стерпеть и бросилась вперед, разразившись бранью.
— Цзян Хуа!
Ты, черепаший внук!
Когда Хэ Дафа был здесь, ты и слова не проронил, а теперь давишь на нас, мать и дочь!
Я тебе говорю, если хочешь развестись со мной, сначала спроси, согласна ли наша Семья Чжан!
Если она действительно разойдется, Вторая тётушка Цзян совершенно не боялась Второго дяди Цзян.
Хотя Семья Чжан и была крестьянской семьей в деревне, там было семь или восемь крепких мужчин, все широкоплечие и с большой талией. Одного Второго дяди Цзян им было бы мало, чтобы побить.
Второй дядя Цзян так разозлился, что у него дрожали пальцы. Он знал, что сила на их стороне, и если он действительно разведется со Второй тётушкой Цзян, Семья Чжан ни за что не простит его.
Он мог только, задыхаясь от злости, выдавить сквозь зубы: — Ядовитая баба!
После сегодняшней сцены Вторая тётушка Цзян, можно сказать, пустилась во все тяжкие.
Это Цзян Хуа первым проявил бесчеловечность, и нельзя винить ее в неверности.
Развод можно обсудить, но ее ни в коем случае нельзя выгонять. Сколько женщин, которых выгнали, имели хороший конец?
Она вела хозяйство, рожала ему детей, а в итоге ее ждала участь изгнанной? Даже не думай об этом.
Они стояли друг против друга, как бойцовые петухи, совершенно не обращая внимания на то, что другие смотрят на них.
Цзян Жуюнь чувствовала, что сегодня опозорилась по полной. Вероятно, не пройдет и дня, как о ее позорном виде узнает половина уезда Лянпин.
В душе она ненавидела отца за его абсурдные поступки, которые втягивали в неприятности его детей.
В разгар противостояния Второй дядя Цзян первым заметил Цзян Жучэнь, вышедшую из Башни Ванцзян и идущую к мануфактуре, и поспешно окликнул ее.
— Жучэнь!
Иди сюда!
Вторая тётушка Цзян и ее дочь, услышав зов Второго дяди Цзян, встрепенулись и одновременно подумали, что сегодняшняя проблема наконец-то может быть решена.
Они повернулись, сменили выражение лица на улыбку и пошли навстречу.
Едва повернувшись, они замерли на месте. Увидели красивую женщину в светло-зеленом длинном платье, с деревянной шпилькой, косо воткнутой в волосы, и с маленькой черной шкатулкой в руках, идущую по улице.
Глаза Второго дяди Цзян следили за приближающейся фигурой.
Затем он расплылся в улыбке.
Похоже, то, что говорили все, правда. Его племянница действительно разбогатела, иначе как бы она выглядела так опрятно?
— Действительно, девушка меняется, когда ей исполняется восемнадцать. Не думал, что дядя не видел тебя всего несколько лет, а ты уже так выросла, — Второй дядя Цзян ничуть не чувствовал вины, наоборот, с наглым лицом притворялся перед Цзян Жучэнь старшим родственником.
Мальчик рядом не выдержал, шмыгнул носом и громко крикнул: — Сестрица!
Вся их семья — плохие люди!
Раньше они велели тем плохим людям пойти к тебе за деньгами!
Мы с Дамао и другими слышали, все знают.
— Ах ты, маленький негодник!
Что ты несешь?!
Если будешь болтать лишнее, смотри, я тебя побью!
Вторая тётушка Цзян, услышав слова этого мальчика, тут же почувствовала неладное. Боясь, что Цзян Жучэнь узнает о случившемся, она протянула руку, чтобы оттолкнуть мальчика.
Цзян Жучэнь помрачнела и остановила ее: — Он всего лишь ребенок, зачем тётушке с ним препираться?
Если вы ничего не делали, чего бояться, что другие скажут?
Сказав это, она достала из кармана мешочек с конфетами и раздала их этим детям, уговорив их поиграть в другом месте.
Второй дядя Цзян, видя, что его жена чуть не испортила дело, свирепо взглянул на нее и, смеясь, хотел, как обычно, отделаться от разговора, но его прервали, едва он открыл рот.
— Второй дядя, если вы хотите говорить об этом на улице, я не против, — Цзян Жучэнь не хотела с ними препираться и, говоря это, вошла в мануфактуру.
Второй дядя Цзян топнул ногой на месте, но все же поспешно последовал за ней.
Цзян Жуюнь, глядя на удаляющуюся изящную фигуру двоюродной сестры, в глазах ее мелькнула зависть. Она потянула мать за рукав и тоже вошла в мануфактуру.
Войдя в мануфактуру, Цзян Жучэнь почувствовала, как в ее памяти всплывают давно забытые воспоминания.
О мануфактуре, об отце...
Когда отец был жив, он был добр к людям, всегда хорошо относился к ткачам, работавшим на мануфактуре, платил им щедро, не как другие мануфактуры, которые время от времени удерживали деньги.
Поэтому в период расцвета на Мануфактуре Цзян работало около сотни человек, и днем всегда раздавался стук ткацких станков.
Цзян Жучэнь еще помнила, что хотя отец целыми днями был занят, на его лице всегда была улыбка.
Каждый раз, когда она, плача "золотыми бобами" и тыча маленьким пухлым пальчиком, жаловалась на отца, он брал ее на руки и нежно утешал.
— Доченька, не плачь!
Когда папа заработает денег, тебе больше не придется беспокоиться, что некому будет тебя поддержать.
Будучи маленькой, она не понимала, просто капризничала и упрямо требовала, чтобы он играл с ней.
Люди рядом говорили отцу, чтобы он не баловал так дочь, пора бы ей узнать кое-что.
Отец не обращал внимания, лишь спокойно сказал: — Моя дочь должна расти избалованной.
Теперь обстановка на мануфактуре сильно изменилась. Нет больше плотно стоящих ткацких станков и шумной толпы, нет и фигуры отца.
Подумав об этом, Цзян Жучэнь почувствовала, как защипало в носу, и слезы медленно потекли по ее нефритовому лицу.
Отвернувшись от людей, Цзян Жучэнь спокойно вытерла слезы и подошла к главному залу, где отец часто принимал гостей.
Второй дядя Цзян следовал за ней по пятам. Глядя на знакомое место, он почувствовал, как сжалось горло, но все же, набравшись смелости, заговорил.
— Жучэнь!
Я слышал, ты недавно спасла племянника Старшего господина Префекта. Семья Префекта привезла полную повозку благодарственных подарков в Семью Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|