Система Хлопкового Дела
Ранним утром луч солнца проскользнул в комнату через щель в окне.
Цзян Жучэнь с трудом открыла глаза, медленно потрогала голову рукой.
Действительно, там была большая шишка, которая все еще слегка болела после ночи.
Не знаю, побывала ли она у врат Яньвана, но она увидела книгу под названием «Путь крестьянского сына к чиновничьей карьере».
В книге рассказывалось о том, как крестьянский сын по имени Ли Цин успешно сдал императорские экзамены, преодолевая препятствия, побеждая злодеев, завоевывая сердца красавиц и в итоге становясь влиятельным министром.
Если бы это была просто обычная повесть, то ладно, но персонажи, места и события, описанные в ней, указывали на то, что этот Ли Цин — ее номинальный муж, а она сама — его рано умершая бывшая жена, которая слишком много работала, чтобы сводить концы с концами.
Вспомнив свою жалкую участь в книге, Цзян Жучэнь невольно вздрогнула. Она ни за что не допустит, чтобы ее жизнь была такой несчастной.
После вчерашней сцены, когда они пошли ва-банк, семья Ли определенно не потерпит ее. То, что они не отправили ее вчера вечером, вероятно, было из-за страха, что ее вернут, но если так пойдет и дальше, она рано или поздно умрет преждевременно. Похоже, нужно как можно скорее найти способ покинуть семью Ли.
Цзян Жучэнь лежала в куче хлопка, глядя на потолок, покрытый паутиной, и чувствовала себя маленьким насекомым в паутине, пойманным и неспособным вырваться, пока его не съедят, только тогда наступит освобождение.
— Динь!
— Что за звук? — Цзян Жучэнь приподнялась, ища источник звука.
— Носитель выбран, система успешно привязана!
Еще один холодный голос раздался в ухе Цзян Жучэнь, и что еще более странно, перед ее глазами появилось полупрозрачное светло-голубое окно.
На нем отображалась ее основная информация.
Имя: Цзян Жучэнь
Пол: Женский
Возраст: 15 лет
Развитие хлопкового дела: 0
Очки хлопка: 0
Глядя на эти внезапно появившиеся странные вещи, Цзян Жучэнь немного испугалась. Она дрожащей рукой подняла с земли маленькую деревянную палку и осторожно ткнула в окно. Палка не встретила никакого сопротивления и прошла сквозь него, как сквозь воздух.
— Добро пожаловать в Систему Хлопкового Дела!
На этот раз голос звучал немного более воодушевленно.
Цзян Жучэнь нахмурилась. Про хлопок она знала, но что за чертовщина эта Система Хлопкового Дела?
Похоже, система поняла замешательство Цзян Жучэнь и поспешно объяснила.
— Система Хлопкового Дела призвана помочь каждому носителю стать лидером в развитии хлопчатобумажной промышленности, чтобы люди под небесами имели теплую одежду.
Со мной носитель сможет выбраться из нынешнего затруднительного положения, стать независимым и развивать хлопковое дело, чтобы прокормить себя.
Услышав, что эта так называемая система может помочь ей выбраться из беды, глаза Цзян Жучэнь тут же загорелись, и она снова воспрянула духом.
Система, видя, что Цзян Жучэнь заинтересовалась, поспешила развернуть презентацию, пока интерес не остыл.
— Носитель, выполняя задания, постоянно увеличивая производство хлопка, развивая и продвигая хлопковое дело, будет получать соответствующие очки хлопка.
Чем больше очков хлопка, тем больше предметов можно обменять.
— У тебя есть другие сорта хлопка?
— Конечно. Система Хлопкового Дела — важный помощник в развитии хлопкового дела в будущем. Она включает в себя сорта хлопка, технологии хлопкопрядения и ткачества, процессы хлопкопрядения и ткачества и многое другое.
Цзян Жучэнь слушала, как система постоянно рассказывает ей о своих функциях, и надежда в ее сердце росла. Она с нетерпением спросила: — Из хлопка можно прясть одежду, защищающую от холода?
— В будущем хлопковое дело является основной опорой текстильной промышленности.
Независимо от того, обманывает ли эта так называемая система, на данный момент это единственная спасительная соломинка, за которую она может ухватиться.
— Тогда каково мое текущее задание?
— Задание носителя на данном этапе — продвигать хлопковое дело в уезде Лянпин.
Судя по всему, соревнование по ткачеству она должна выиграть во что бы то ни стало.
Нужно придумать, как собрать цветы хлопчатника.
Пока она размышляла, снаружи послышались шаги.
Вскоре деревянная дверь открылась, и вошел красивый, мягкий молодой человек.
Цзян Жучэнь взглянула на него, а затем без выражения отвернулась.
Молодой человек, неся еду, подошел к Цзян Жучэнь, присел и тихо позвал: — Жёнушка, ты вчера совсем не ела.
Я попросил Матушку Цай приготовить вкусной еды, съешь хоть немного.
У Цзян Жучэнь не было сил говорить с ним. Вчерашний удар вызвал у нее чувство крайней неприязни к семье Ли.
Независимо от того, насколько хорошо Ли Цин умел учиться, это не имело к ней никакого отношения. Она лишь хотела как можно скорее покинуть семью Ли.
Хотя Цзян Жучэнь не хотела обращать на него внимания, она все же хотела как можно скорее узнать результат.
— Как вы собираетесь со мной поступить?
Ли Цин быстро взглянул на чистое и красивое лицо Цзян Жучэнь, затем выпрямился и сказал: — Я вчера уже договорился с матерью. Отправить тебя в Резиденцию Сун, чтобы ты учила Юную госпожу Сун, — это всего лишь временная мера.
Цзян Жучэнь не знала, притворяется ли он глупым или действительно таков, и холодно сказала: — Временная мера? Ради будущего вашей семьи Ли вы готовы продать меня?
Ли Цин нахмурился: — Как это продать тебя? Ты просто пойдешь учить.
Цзян Жучэнь не стала много говорить и прямо сказала: — Этот Сун Чжэнхэ — известный развратник. Неизвестно, сколько женщин он испортил. Разве твоя мать и остальные не знают об этом? Вы отправляете меня, чтобы купить себе будущее, и при этом прикрываетесь такой чушью!
Ли Цин опешил, но, вспомнив вчерашние мольбы матери и брата, а также печальное лицо Младшей сестры-ученицы Куана, он ожесточился и сказал: — Не думай лишнего. Это касается будущего семьи Ли, и от этого нельзя отказаться.
— Будущее семьи Ли! — Цзян Жучэнь холодно усмехнулась. — Какое мне дело до будущего семьи Ли?
Услышав эти слова, Ли Цин почувствовал, что эта женщина бессердечна и холодна.
Она изначально была сиротой, над которой издевались в доме дяди и тети.
Если бы не то, что их семья приняла ее, кто знает, где бы она сейчас страдала и тяжело работала. В те времена, чтобы прокормиться, многие продавали своих детей.
А теперь всего лишь нужно, чтобы она съездила в Резиденцию Сун ради будущего семьи Ли, а она отказывается. Неужели она хочет сохранить свое тело для него?
Подумав об этом, Ли Цин снова посмотрел на Цзян Жучэнь с некоторым замешательством.
— Не волнуйся, даже если твое тело будет нечистым, семья Ли не отвергнет тебя. Из уважения к прежним чувствам я возьму тебя в наложницы.
Цзян Жучэнь не ожидала, что ее номинальный муж окажется таким бесстыдным, точно таким же, как его мать и брат.
Она вся затряслась от гнева и со злобной усмешкой сказала: — Я и не знала, что Ли Эрлан, выздоровев от слабоумия, продал еще и добродетель с моралью! Неужели это сделка с дьяволом?
Услышав это, Ли Цин очень разозлился, словно ему попали в больное место.
Видя, что она так неразумна и все еще упрямится,
Он просто бросил фразу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|