Глава 5. Неожиданность (Часть 1)

005

Хотя Линь Цзяньхэ был свиреп, у всех детей из знатных семей были стражники, а он был один.

Толпа сообща схватила его и вызволила пострадавшего.

Несмотря на это, он оставался необычайно яростным и успел ранить нескольких человек.

— Ш-ш-ш, — стражники, прижимая руки к ранам, гневно смотрели на него; они были ранены довольно серьезно.

Линь Цзяньхэ плотно сжал губы и не проронил ни звука за всё время.

Цзян Мань увидела, как на его спине сквозь синюю рубаху проступила кровь — должно быть, раны снова открылись.

Тот, кого он схватил за шею, после спасения подпрыгивал на месте, требуя мести Линь Цзяньхэ.

Его друзья тоже считали, что лишь из-за секундной невнимательности ему удалось воспользоваться моментом, и теперь необходимо было отомстить.

Обстановка накалилась до предела.

В этот момент рядом раздался шум.

Медленно остановилась повозка.

Стоявшие впереди экипажи поспешно уступили ей дорогу.

Повозка казалась неприметной, но опытный глаз сразу видел её ценность: кузов был сделан из черного дерева, узоры и резьба отличались исключительным мастерством, а лошади, запряженные в неё, были породистыми скакунами с белыми «носочками» на всех четырех ногах. Любая из них стоила целое состояние.

Но хозяин использовал их для простой повозки.

Шум постепенно стих, все затаили дыхание, глядя на повозку.

Глаза Цзян Жоу сверкнули, она недовольно надула щеки: — Эти люди опять обижают Линь Цзяньхэ!

Она спрыгнула с повозки и подошла, чтобы помочь Линь Цзяньхэ.

Цзян Мань откинула занавеску и встала на подножку своей повозки.

Она знала, что Цзян Жоу хотела показать свою доброту и смелость перед прибывшим.

Несколько учеников были всего лишь подхалимами, обижающими слабых и боящимися сильных. Старшую госпожу из Резиденции Цзян они обижать не смели и лишь заискивающе улыбнулись: — Госпожа Цзян, на этот раз он первый был неправ. Повредил чужую вещь, и ладно бы не возместил, так он еще и драться полез.

— Точно, вчера ему удалось сбежать, а сегодня он чуть не убил человека! Мы должны добиться справедливости!

Цзян Жоу взглянула на Линь Цзяньхэ и надула губы: — Но вы все равно не должны нападать толпой на одного! Что он повредил? Я заплачу за него.

Несколько человек переглянулись и поспешно сказали: — Не смеем, не смеем.

Цзян Жоу дала им мешочек с деньгами: — На этом всё. Уходите быстрее.

Она посмотрела на Линь Цзяньхэ: — Ты в порядке?

Линь Цзяньхэ нахмурился, его взгляд был холодным, он ничего не ответил.

Цзян Мань стояла на своей повозке и не подходила.

Линь Цзяньхэ поднял голову, его холодный взгляд скользнул по её лицу, задержался на долю секунды на человеке рядом с ней, а затем спокойно переместился дальше.

Цзян Мань с запозданием поняла, что все присутствующие смотрят не на неё, а на того, кто рядом с ней.

Она повернула голову. Главный герой вышел из соседней повозки и стоял рядом с экипажем Резиденции Цзян.

Цзян Мань пнула украшение на повозке, избегая его взгляда.

Взгляд Линь Цзяньхэ был мрачным. Хромая, он прошел сквозь толпу и направился к воротам.

«Хрусть—»

— А-а-ай! —

Подножка повозки под ногой Цзян Мань внезапно сломалась, она потеряла равновесие и начала падать.

Цзян Мань почувствовала крайнее уныние и обиду.

Проклятая натура, невезение дошло до предела!

Опасно!

В тот момент, когда она уже приготовилась больно упасть, чья-то рука схватила её за предплечье и мягко поддержала, аккуратно поставив на землю.

Цзян Мань, прижимая руку к груди, всё ещё не придя в себя от испуга, выдохнула: — Черт, как опасно!

Взгляд Линь Цзяньхэ был острым, как меч, он впился в руку Лян Юйчжо, державшую Цзян Мань. От него исходила такая враждебность, что становилось не по себе.

Эта враждебность была настолько сильной, что Лян Юйчжо почти сразу её заметил и посмотрел на него.

Юноша был красив, и даже выцветшая одежда не могла скрыть его особой ауры.

Он плотно сжал губы, его взгляд был мрачным.

Их взгляды встретились, и Лян Юйчжо заметил промелькнувшую в глазах юноши враждебность.

Он нахмурился, немного недоумевая, но кивнул и слегка улыбнулся, не придав этому значения.

Увидев, что Лян Юйчжо помог Цзян Мань, Цзян Жоу взглянула на них и с беспокойством спросила: — А-Мань, ты в порядке? Зачем так неосторожно?

Цзян Мань вытерла пот: — Всё в порядке.

Она поискала глазами Линь Цзяньхэ, но его уже не было.

— Благодарю этого господина за спасение моей младшей сестры, — Цзян Жоу мило улыбнулась Лян Юйчжо.

Цзян Мань не собиралась создавать для Цзян Жоу возможности. Она сложила руки в знак благодарности Лян Юйчжо, потянула Цзян Жоу за собой и поспешила прочь: — Быстрее, быстрее, мы опаздываем.

Цзян Жоу, которую она буквально утащила, была внутренне раздосадована.

Лян Юйчжо слегка улыбнулся.

Он хорошо помнил, как эта девушка вчера в Резиденции Министра отшвырнула кого-то ногой.

Протащив сестру некоторое расстояние, Цзян Мань отпустила её и сама направилась к академии.

Цзян Жоу топнула ногой, но возвращаться было бы слишком странно.

Она как бы невзначай сказала: — Не знаю, из какой семьи господин, спасший тебя. Я никогда его не видела. Раз он оказал тебе услугу, ты должна выбрать день и послать ему благодарственный подарок. То, что ты сказала ему только что, было очень невежливо.

Цзян Мань ответила: — Это была простая любезность. Если он ждет благодарности за такую мелочь, то его характер ясен. Лучше не иметь с ним дел, чтобы не навлечь неприятности на резиденцию Хоу.

Она использовала слова, которыми Цзян Жоу вчера её поучала, чтобы заткнуть ей рот. Цзян Жоу потеряла дар речи.

— Но этот человек выглядел таким благородным, не похож на человека с дурным характером, — не удержалась Цзян Жоу.

— Откуда ты знаешь? — с интересом спросила Цзян Мань. — Вы ведь только что встретились.

Лицо Цзян Жоу почему-то покраснело, и она кокетливо сказала: — Ай, я хорошо разбираюсь в людях! Не буду с тобой говорить.

Цзян Мань прекрасно понимала, что Цзян Жоу, скорее всего, догадалась о личности Лян Юйчжо.

Учитывая, как Юнчанский Хоу её баловал, он наверняка заранее сообщил ей о возвращении Третьего Принца в столицу.

Лян Юйчжо был сыном Благородной Супруги, его семья по материнской линии обладала огромной властью, к тому же он пользовался благосклонностью императора и считался наиболее вероятным наследником престола.

Юнчанский Хоу, конечно же, хотел подготовить путь для своей любимой дочери.

Все эти годы Лян Юйчжо путешествовал с известным ученым того времени, почти не появляясь на публике, поэтому люди знали о его репутации, но мало кто видел его лично.

В прошлой жизни она была безэмоциональным инструментом, второстепенным персонажем, прошедшим через множество сюжетных поворотов, одним из которых было навязчивое преследование главного героя.

Перед тем как отправиться во дворец на верную смерть, она прогнала Линь Цзяньхэ, сказав: «Не смей больше появляться передо мной. Я не позволю тебе причинить ему вред».

Что за мелодраматичные реплики, от них мурашки по коже.

Поэтому, увидев Лян Юйчжо, она рефлекторно почувствовала зубную боль.

Страшно, страшно.

Они дошли до академии. Цзян Мань, в прошлой жизни натерпевшаяся от старого учителя, не хотела слушать лекции.

Она остановилась и сказала Цзян Жоу: — Ты иди вперед, я сейчас подойду.

Цзян Жоу была немного рассеянна и, не говоря ни слова, вошла внутрь.

Цзян Мань огляделась по сторонам, выбрала случайное направление и, заложив руки за спину, пошла прогуляться.

Подойдя к стене, она сквозь ажурную резьбу увидела нескольких человек, которые украдкой перешептывались, словно что-то замышляя.

Она спряталась за стеной, прижалась ухом к ней и сосредоточенно прислушалась.

— Генерал, кусай его, скорее кусай за голову!

— Отлично! Ха-ха-ха, мы выиграли! Гони деньги!

Услышав слово «деньги», глаза Цзян Мань загорелись.

Она подошла к этой группе сзади и заглянула им через плечо.

Ну и дела! Посреди земли два больших сверчка сражались не на жизнь, а на смерть. Один из них выглядел внушительно, с белым пятнышком на голове. Он вцепился в шею другого, и одного укуса хватило, чтобы тот сверчок ослабел и упал.

Победивший сверчок гордо выпрямился, подергивая двумя длинными усиками, выглядя невероятно самодовольно.

— Здорово! — не удержалась и захлопала в ладоши Цзян Мань.

Победившая сторона самодовольно заявила: — Отлично сработано, Генерал!

Но тут все поняли, что голос какой-то не тот.

Почему он похож на женский?

Все разом подняли головы и уставились на Цзян Мань.

Цзян Мань моргнула: — Эм, а сверчок-то неплохой.

Группа прожигателей жизни нахмурилась.

Цзян Мань оказалась прижатой к стене.

Она попыталась разрядить обстановку: — Братец, я просто мимо проходила.

Предводитель группы был увешан дорогими вещами, сразу видно — богат. Он был красив, с живым и энергичным видом, от него веяло беззаботной развязностью.

Он ударил кулаком по стене рядом с головой Цзян Мань: — Тсс, откуда взялась эта девчонка? Что ты видела?

Уголки губ Цзян Мань дернулись: — Ничего не видела.

Она была весьма сообразительна: — Не волнуйтесь, я никому не скажу.

Сяо Суй: — Умница.

Он осторожно посадил сверчка в маленькую клетку из чистого золота. Его глаза сияли, словно он смотрел на самое дорогое сокровище.

Цзян Мань с завистью посмотрела на золотую клетку: — Сейчас зима, откуда у тебя сверчок?

При упоминании об этом Сяо Суй оживился и хвастливо заявил: — Я специально послал людей найти его в крайне холодных землях. Это не простой сверчок.

— О, а как вы выигрываете деньги? — незаметно спросила она.

— Ставим деньги. Кто угадал, тот и забирает всё.

— Кроме сверчков, вы устраиваете бои с кем-нибудь еще?

Сяо Суй заинтересовался: — А с кем еще можно устраивать бои?

Цзян Мань: — Как насчет петушиных боев?

— Петушиные бои?

— Ага.

Прожигателям жизни уже немного наскучили бои сверчков. Услышав о новом развлечении, они тут же заинтересовались и, окружив Цзян Мань, наперебой стали расспрашивать.

Этот Сяо Суй был старшим сыном клана Сяо, семьи матери главного героя, и известным в столице прожигателем жизни.

Цзян Мань не ожидала его встретить.

Слушать лекции в академии было скучно до смерти. Сяо Суй показался ей интересным человеком, а петушиные бои и прочие развлечения были неплохим способом скоротать время.

Цзян Мань твердо решила: в этой жизни и характер, и поступки будут полной противоположностью прошлой жизни.

Так что можно расслабиться, показать свое истинное лицо, и будь что будет.

Лучше всего — разозлить старого негодяя Юнчанского Хоу.

К тому же, у этих людей ничего другого нет, зато денег полно.

Выигрывать деньги — это она любила больше всего.

Благодаря предложению устроить петушиные бои Цзян Мань успешно влилась в компанию прожигателей жизни и получила их признание.

Этих молодых людей ничуть не смутило, что девушка якшается с ними.

— Ты из какой семьи, девчонка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение