Глава 2. Резиденция Хоу (Часть 1)

Пожилая Лю следовала за Цзян Мань, и её старые кости едва не разваливались от ходьбы.

Она несколько раз открывала рот, но почему-то не решалась произнести ни звука.

— Пришли, — Цзян Мань остановилась, разглядывая раскинувшуюся перед ней резиденцию с резными балками и расписными стропилами.

Резиденция Юнчанского Хоу передавалась из поколения в поколение, накопив заслуги многих предков. Она простояла сотню лет, величественно возвышаясь. Медные шляпки гвоздей на воротах были размером с чашу, а порог достигал ей до колена.

Это был поистине знатный и богатый род Великой Лян. Юнчанский Хоу обладал властью, и его положение было исключительным.

Стоя здесь, она казалась совсем маленькой.

Изначальная владелица этого тела должна была вырасти здесь.

Но мать главной героини из корысти подменила её и Цзян Жоу.

Изначальная владелица терпела побои от отца-пьяницы и с малых лет кормила семью, в то время как Цзян Жоу носили на руках, окружив безграничной любовью и заботой.

— Кто такие? — Она простояла немного дольше, и стражник у ворот резко окликнул её пронзительным взглядом.

Цзян Мань опустила голову, взглянула на свою одежду и невольно приложила руку ко лбу.

Просчиталась, просчиталась, забыла переодеться.

Всю дорогу думала только о вкусной еде, напитках и развлечениях, а про одежду совершенно забыла.

Она обернулась и посмотрела на Пожилую Лю.

Пожилая Лю виновато уставилась то в небо, то в землю.

Её кошелек действительно опустел, эта юная госпожа была настоящей транжирой.

Цзян-транжира-Мань тоже смущенно кашлянула: — Эм, я пришла признать родство.

— Пошла вон, пошла вон! — крикнул стражник. — Разуй глаза и посмотри хорошенько, это Резиденция Юнчанского Хоу, сюда не всякому дозволено входить.

Не успел он договорить, как из-за ворот выглянула молодая служанка с высокомерным видом: — Матушка Лю, скорее входите, — говоря это, она окинула Цзян Мань придирчивым взглядом.

Цзян Мань подперла щеку рукой, её взгляд скользнул по резным изображениям божеств счастья, процветания и долголетия над воротами.

Неизвестно, что сказала служанка, но Цзян Мань наконец перешагнула порог, который был выше её колена.

Едва она вошла, как сзади раздался крик «Ай-ой!».

Она виновато обернулась. Молодому стражнику, который только что её ругал, на голову упала черепица, и по лбу потекла кровь.

Пожилая Лю машинально взглянула на Цзян Мань.

— Похоже, резиденцию Хоу пора бы подремонтировать. Поглядите на эту черепицу, уже на людей падает, — сказав это, Цзян Мань широко раскрыла глаза. — Неужели резиденция так бедна?

Судя по её тону и манере говорить, казалось, если бы ей ответили «да», она бы тут же развернулась и ушла.

Встречавшая их служанка скривила губы: — Если резиденция Хоу бедна, то в Поднебесной и богатых не сыскать.

— Вот и хорошо, вот и хорошо, — улыбнулась Цзян Мань.

Как только она вошла, её глаза засияли.

Презрение во взгляде служанки стало еще сильнее, и она высокомерно заявила: — И что тут такого? Видно, что света белого не видела.

Уголки губ Цзян Мань дернулись. Увидев впереди озеро, она внезапно шагнула на пару шагов в сторону.

«Плюх!»

— У-у, спасите!

Цзян Мань похлопала себя по груди: — Какая удача, какая удача.

Её взгляд скользнул по озеру.

Было холодно, и поверхность воды покрылась тонким слоем льда.

Только что она почувствовала, как нога поскользнулась, и поняла — дело плохо, её проклятая натура снова дала о себе знать, похоже, суждено упасть в воду.

К счастью, она привыкла к своему невезению, быстро и ловко отступила на пару шагов в сторону, избежав этой напасти.

А вот молодая служанка позади, которая смотрела на неё свысока, пострадала.

Правило невезения номер один: если рядом вода, обязательно кто-то упадет.

На служанку повлияла её дурная удача.

Пожилая Лю тоже была ошеломлена, совершенно не понимая, как та упала.

— Кхм-кхм, возможно, ветер слишком сильный, — виновато пробормотала Цзян Мань. — Матушка Лю, вы умеете плавать? Скорее спасайте её.

Она боялась, что если полезет сама, то не спасет, а утопит.

На самом деле, им и не пришлось спасать.

Охрана в резиденции Хоу была строгой. Едва раздался крик служанки о помощи, как тут же прибежали стражники, услышавшие шум.

В лютую стужу такое падение хоть и не смертельно, но можно замерзнуть насмерть.

Когда служанку вытащили, она дрожала всем телом, а лицо посинело.

— Это она!

Цзян Мань обернулась на крик.

Молодая служанка свирепо уставилась на неё: — Только что она внезапно отскочила в сторону и толкнула меня! Она хотела мне навредить!

Цзян Мань зевнула, потерла глаза. Ресницы намокли, а уголки глаз покраснели от трения.

Она смущенно сказала: — Хм, твои слова звучат разумно, но зачем мне тебя толкать? Мы ведь только что встретились. Я бы хотела завести больше друзей, чтобы иметь больше путей.

— Разве не потому, что я посмотрела на тебя свысока...

Цзян Мань моргнула.

Лицо служанки застыло.

Цзян Мань с запозданием обернулась и увидела, что подошла большая группа людей.

Все они были одеты в сверкающие одежды, сразу видно — богачи.

Золотые шпильки, нефрит в волосах — всё это слепило глаза.

Глаза бедняжки Цзян Мань загорелись.

Подумать только, в прошлой жизни её удача была несравнима с удачей главной героини, так еще и в деньгах, этом презренном металле, она ей уступала. Разве не обидно?!

Зачем такой фее, питающейся росой, как главная героиня, нужны деньги? Такой прах земной идеально подходит именно ей!

Её взгляд скользнул по фигуре в белом, стоявшей в центре.

Цзян Жоу. Каждый раз, когда она её видела, не нужно было даже приглядываться — та, что изящно покачивалась на холодном ветру, и была она.

Цзян Мань опустила взгляд и мысленно досчитала до трех.

Когда она досчитала до трех, Цзян Жоу, увидев её, прикусила губу, и её глаза покраснели.

Словно её постигла величайшая несправедливость, слезы неудержимо полились.

Юнчанский Хоу и Госпожа Хоу впервые видели своего родного ребенка, и, естественно, их охватили чувства.

Глаза Цзян Мань были очень похожи на глаза Госпожи Хоу.

Они были тронуты и вместе шагнули вперед.

Цзян Жоу осталась стоять на месте, её тело застыло, лицо было смертельно бледным, она покачивалась.

— Отец, матушка, А-Юй, — она внезапно протянула руку и схватила Хоу за рукав.

Госпожа Хоу, уже сделавшая шаг, мгновенно остановилась.

Она обернулась к Цзян Жоу, которая чуть не прокусила губу до крови, и только тогда заметила, что та даже без плаща. Сердце её тут же сжалось от боли.

Эту девочку они вырастили, балуя и лелея, и не могли вынести ни единой её слезинки.

Во всем, что произошло сегодня, А-Жоу не виновата, виноваты её недобросовестные родители.

Цзян Мань всё-таки была плотью и кровью семьи Хоу, негоже ей было скитаться снаружи. Теперь, когда её вернули, это уже ранило сердце А-Жоу. Если еще и проявлять заботу о ней на глазах у А-Жоу, разве это не всё равно что резать ножом по сердцу?

Подумав об этом, Мэн Юйцзин взглянула на Цзян Мань, стоявшую прямо в снегу. Её платье из синей ткани было хоть и старым, но не тонким. Черты лица были яркими, кожа очень белой, фигура хрупкой, но глаза сияли.

Выглядела она вполне здоровой.

Мэн Юйцзин отвела взгляд, вернулась к Цзян Жоу и отчитала слуг: — Где плащ госпожи? Она что, так всю дорогу шла?

Юнчанский Хоу без колебаний подошел к Цзян Жоу и мягко спросил: — А-Жоу, почему ты плачешь?

Цзян Жоу схватила Юнчанского Хоу за рукав, кусая губу и плача так, что слезы ручьем текли: — Отец.

Юнчанский Хоу большой ладонью стер слезы с её лица: — А-Жоу, не плачь.

Увидев это, маленький пухлый братец Цзян Юй свирепо посмотрел на Цзян Мань и заявил: — Я не позволю тебе обижать старшую сестру! — сказав это, он подбежал к Цзян Жоу.

Если бы на её месте была изначальная владелица тела, она, возможно, расстроилась бы.

Цзян Мань уже проходила через это и не совсем понимала ход мыслей этих людей.

Автор этой книги, скорее всего, тоже был недалеким.

По её мнению, Цзян Жоу вела себя довольно жеманно.

К чему это всё? Она могла поднять обе руки в знак того, что ничего не делала.

К тому же, когда её решили вернуть, Цзян Жоу ведь кивнула в знак согласия? Чего теперь так расстраиваться? Она вот совсем не расстраивалась из-за того, что потеряла больше десяти лет возможности накопить богатство.

Ведь инфляция — явление, существовавшее во все времена.

Она стряхнула с себя мурашки и зевнула: — Матушка Лю, я хочу спать.

Пожилая Лю неловко посмотрела в ту сторону.

Толпа долго утешала Цзян Жоу, и наконец та смущенно улыбнулась, вытирая слезы и извиняясь перед Цзян Мань: — Прости, это я виновата. Первый день А-Мань в резиденции, а я всё испортила.

— Ты тут ни при чем, — нахмурился Юнчанский Хоу, недовольно взглянув на Цзян Мань.

Цзян Мань: «...» Небо свидетель, она за всё это время ни слова не сказала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение