Сегодня был день свадьбы Сяо Е'эр, любимой дочери генерала Вэйюаня и его жены. Сяо Е'эр была обручена с Сыту Сюанем, старшим внуком по главной линии богатейшего торговца Чжун Цзы, семьи Сыту. Однако во время свадебной церемонии произошло непредвиденное: помимо свадебной процессии Сыту, в резиденцию Сяо прибыл князь И, одетый в свадебные одежды, верхом на великолепном коне. Он намеревался похитить невесту и жениться на Сяо Е'эр.
Сяо Е'эр мастерски владела игрой на цине, каллиграфией, живописью и игрой в го, и была известна как первая красавица и талантливая девушка Чжун Цзы. Она покорила сердца многих мужчин. Князь И был красив, превосходно владел боевыми искусствами, обладал природным талантом и был любимым сыном Императора и Императрицы.
Хотя Сюань-гунцзы не был знатного происхождения, семья Сыту была богатейшей в Поднебесной. Сюань-гунцзы обладал благородной красотой и деловой хваткой. Несмотря на молодость, он уже управлял семейным бизнесом и менее чем за два года расширил торговую компанию Сыту на четыре страны. Более того, он глубоко почитал свою мать, отличался безупречным поведением и незаурядным талантом, будучи известным целителем.
Любовные истории талантливых мужчин и прекрасных женщин всегда были в центре внимания. Сегодняшнее соперничество двух мужчин за одну женщину, в которое оказалась вовлечена и брошенная первая красавица Чжун Цзы, Шэн Иянь, было даже интереснее, чем любая пьеса. Такое событие случается нечасто, и люди толпились на улице перед резиденцией Сяо, желая узнать, победит ли князь И благодаря своему положению и заберет красавицу, или же Сюань-гунцзы окажется сильнее и, не боясь власти, защитит свою честь и вернет невесту.
На улицах даже открылись тотализаторы, где большинство ставило на победу князя И. Однако некоторые считали, что с семьей Сыту лучше не связываться, и что Император не позволит своему любимому сыну действовать так опрометчиво. Кроме того, семья Шэн тоже могла вмешаться, поэтому князь И мог и не добиться своего.
Ставки принимались оживленно, люди горячо обсуждали происходящее. Наконец, настал благоприятный час, и Сяо Е'эр в свадебном наряде, под красной вуалью, которую держал ее брат Сяо Сяо, вышла из дома. Напряжение достигло своего пика.
В этот момент Шэн Иянь прискакала к улице, запруженной людьми. Остановив коня, она не спешила присоединиться к толпе, а спокойно посмотрела на один из тотализаторов.
Те, кто делал ставки, уже побежали смотреть, чем все закончится, поэтому у тотализатора почти никого не было. Даже хозяин лавки, обмахиваясь веером, с нетерпением смотрел в сторону резиденции Сяо.
Шэн Иянь заметила, что ставки принимались не только на победу князя И или Сюань-гунцзы, но и на то, что никто из них не получит красавицу. Сяо Е'эр не могла выйти замуж за двоих сразу, так что эти три варианта охватывали все возможные исходы.
Однако, поскольку и Цзюнь Цинжуй, и Сыту Сюань были выдающимися людьми, Сяо Е'эр не могла не выбрать никого из них. Поэтому многие ставили на Цзюнь Цинжуя или Сыту Сюаня, но почти никто не ставил на то, что Сяо Е'эр не выйдет ни за кого. Лишь один темно-красный шелковый кошелек лежал в одиночестве на этом варианте.
Иянь, увидев кошелек, приподняла бровь, затем выдернула из волос золотую шпильку с фениксом и бросила ее. Шпилька блеснула и со звоном вонзилась в одинокий кошелек.
Хозяин тотализатора, молодой человек в яркой пурпурной одежде с вышитыми красными цветами, услышав звон, обернулся и увидел пронзенный шпилькой кошелек. Подумав, что кто-то хулиганит, он нахмурился и сердито посмотрел на Иянь. Но, увидев ее, он опешил, и его лицо выразило крайнее удивление.
Этот человек, вероятно, знал Шэн Иянь, иначе бы так не отреагировал. Однако в памяти прежней хозяйки тела его не было. Но Иянь не собиралась выяснять, кто он такой. Встретив его взгляд, она спокойно сказала:
— Моя ставка.
После этого, не взглянув на него больше, она направила коня к группе играющих детей и, слегка наклонившись, спросила:
— Не могли бы вы, ребята, крикнуть кое-что для меня? Если поможете, я дам каждому по ляну серебра на сладости. Договорились?
Голос Иянь был мягким и нежным, а на ее лице сияла приветливая улыбка. Когда она улыбалась, ее лицо словно освещалось небесным светом, ярким и прекрасным, как солнце, выглянувшее из-за облаков. Эта красота заставляла людей невольно склоняться перед ней.
Дети обернулись и увидели прекрасную, словно фея, девушку на коне, которая с улыбкой обращалась к ним. Они были готовы помочь ей и без награды.
Они с радостью окружили ее, Иянь наклонилась и что-то прошептала им, а затем с улыбкой погладила по голове ближайшего ребенка.
Цзюнь Цинле, подъехав, увидел именно эту сцену: Шэн Иянь, окруженную детьми, с мягкой улыбкой и блестящими глазами, которые излучали тепло, как нежный лунный свет летней ночи или теплый весенний ветер. Она была прекрасна, словно сошедшая с небес фея, и совсем не похожа на холодную девушку из резиденции Шэн. Но и та, и другая были одинаково очаровательны.
Он никогда не видел такой женщины: холодной, как ледяной лотос на снежной горе, и теплой, как весенний дождь. Такая переменчивая, но при этом совершенно естественная, словно она всегда была такой — многогранной и чарующей.
— Цинле, эта женщина… эта женщина — Шэн Иянь? Та самая заика, которую сегодня бросили?
Цзюнь Цинле, засмотревшись на Иянь, услышал рядом удивленный голос, слегка запинающийся от волнения.
Он опустил глаза и увидел Чу Цинъи, наследника княжества Цяньи, который смотрел на Иянь с таким видом, словно увидел привидение.
Отец Чу Цинъи был одним из двух принцев крови, не принадлежащих к императорскому роду, а сам Чу Цинъи был единственным сыном и наследником княжества Цяньи. Избалованный с детства, он был известным повесой и, как и все прожигатели жизни, любил шумные развлечения. Поэтому, узнав о событиях у резиденции Сяо, он сразу же пришел сюда и открыл тотализатор, не ради заработка, а ради забавы.
— Брошенная Шэн Иянь здесь! Расступитесь!
Не успел Цзюнь Цинле ответить, как дети вдруг закричали в один голос. Теперь Цзюнь Цинле не нужно было ничего говорить. Чу Цинъи воскликнул:
— Это действительно она! Но… это же ее лицо, но как она изменилась! Почему она заставила детей кричать, что она брошенная? Любой бы постарался скрыть это, а она наоборот, всем рассказывает! Может, выходка Четвертого князя свела ее с ума? Нет, погодите… она только что говорила с детьми… она… она больше не заикается?! Я что, сплю? Цинле, почему она едет на твоей Фиалковой Молнии?! И Фиалковая Молния спокойно ей подчиняется! Что происходит? Я что-то пропустил?
Пока он тараторил без умолку, Цзюнь Цинле не обращал на него внимания. Пронзительные детские голоса привлекли внимание многих людей, которые пришли посмотреть на происходящее. Увидев Шэн Иянь, они расступились, образовав проход прямо к воротам резиденции Сяо.
Иянь пришпорила коня, и, словно алое пламя, пронеслась сквозь толпу. Видя, как люди снова начинают смыкаться, Цзюнь Цинле, не отвечая Чу Цинъи, пришпорил своего коня и последовал за ней.
На крыше соседнего дома с серой черепицей и зелеными карнизами стоял Фэн Дисю, уже переодетый в красное. Он наблюдал за удаляющейся Иянь, затем бросил задумчивый взгляд на Цзюнь Цинле, и, легко оттолкнувшись, словно ласточка или легкий дымок, бесшумно скользнул по крышам к резиденции Сяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|