Глава 10. Небожитель

Прежняя хозяйка тела была робкой и застенчивой, постоянно подвергалась издевательствам в семье. Из-за заикания она была очень неуверенной в себе, редко появлялась на людях и почти не разговаривала.

В ее памяти, помимо Цзюнь Цинжуя, почти ничего не было, а о Наследном Принце Цзюнь Цинле — и того меньше. Поэтому Иянь не знала о происхождении Фиалковой Молнии, но, судя по реакции окружающих, догадалась, что это любимый конь Принца. Однако она не стала возражать.

Чтобы эффектно расторгнуть помолвку, ей нужна была поддержка Принца. В конце концов, Цзюнь Цинле был у нее в долгу, так почему бы этим не воспользоваться? Искушенная в интригах, она никогда не отказывалась от того, что шло ей на пользу. Даже в новом теле она оставалась верна себе.

Пока все были в оцепенении, Мо Юнь подвел вороного коня. Глаза Иянь засияли.

Конь был высокий, около 165-170 см в холке, с прекрасными пропорциями: тонкой головой, длинной шеей, стройными ногами и блестящей шерстью. Его движения были легкими и грациозными. Изящно изогнутая шея и пышная грива дополняли картину. Иянь сразу узнала в нем ахалтекинскую лошадь, породу, которая в ее мире считалась вымершей.

Неожиданно ей посчастливилось увидеть ахалтекинца! Несмотря на возраст, конь был полон энергии. Его глаза горели, а осанка выражала непокорность.

Было видно, как сильно Цзюнь Цинле дорожит своим конем. Шерсть его лоснилась, а главное — на нем не было ни седла, ни уздечки. Очевидно, Принц предпочитал сам испытывать неудобства, чем стеснять своего любимца.

Глядя на коня, Иянь почувствовала непреодолимое желание прокатиться на нем. Шэн Иян, оправившись от удивления, увидев Фиалковую Молнию, испуганно обратился к Цзюнь Цинле: — Ваше Высочество, моя дочь не смеет ездить на вашем любимом коне! Это недопустимо! К тому же она не умеет…

Он не успел договорить, как Фиалковая Молния громко заржал. Шэн Иян остолбенел, увидев, как Иянь, ухватившись за гриву коня, ловко вскочила ему на спину.

Ее стройная фигура, словно бабочка, взмыла в воздух. Ярко-красное свадебное платье развевалось, затмевая собой закатное небо. Мир вокруг будто потерял краски, оставив лишь ослепительно-алый цвет.

Она сидела на коне с невероятной грацией. Ее движения были плавными и естественными, а в ее взгляде читались свобода и уверенность.

Фиалковая Молния, почувствовав на себе незнакомца, начал брыкаться. Иянь наклонилась, обняла его за шею, поглаживая, и прижалась щекой к его уху, крепко сжимая ногами бока коня.

Конь ржал и прыгал, но постепенно успокоился под ее ласками. Она обращалась с ним так умело, словно была его настоящей хозяйкой, а Фиалковая Молния просто капризничал. Ее уверенность и непринужденность создавали гармоничную картину — прекрасная наездница на великолепном коне.

Красота девушки, стать коня, грация движений — все это вызывало восхищение, заставляя сердца мужчин биться чаще.

Шэн Иян замолчал на полуслове, а остальные гости были поражены красотой этой сцены и мастерством Иянь.

Всем было известно, что ахалтекинские лошади гордые и своенравные, нелегко признающие хозяина. Они подчиняются лишь тем, чья сила и харизма способны их покорить. Поэтому на Континенте Звездной Туманности лишь немногие могли справиться с ахалтекинцем, а среди женщин таких было и того меньше. Среди бесчисленных знатных дам восьми королевств, подобных звездам на небе, ни одна, каким бы высоким ни было ее положение, не могла укротить ахалтекинскую лошадь.

Без седла конь был особенно скользким, и управлять им было еще сложнее. Никто не ожидал, что Шэн Иянь за считанные секунды подчинит себе Фиалковую Молнию. Это было поразительно! Хотя… Фиалковая Молния — конь Принца, он наверняка слушается его приказов и поэтому позволил Шэн Иянь сесть на себя!

Так подумали все присутствующие, найдя для себя объяснение этой невероятной сцене.

Однако Цзюнь Цинле, глядя на гордо восседающую на коне Иянь, улыбнулся. В его глазах мелькнул огонек. Фиалковая Молния был своенравным конем, и если бы кто-то не мог его контролировать, он бы не подчинился, даже по приказу Принца.

Все видели лишь плавные и неторопливые движения Шэн Иянь, но он заметил, как искусно она обращалась с конем, какие точки касалась. Она действовала уверенно и властно, но в то же время с добротой и лаской, и именно поэтому Фиалковая Молния перестал сопротивляться.

Когда она без колебаний попросила Шэн Ияна дать ей лошадь, а не карету, он заподозрил, что она прекрасно ездит верхом, и решил проверить, хотя не надеялся, что она справится с Фиалковой Молнией. И как же он ошибался!

Наблюдая, как Иянь прижимается щекой к уху коня, как ее губы касаются его шеи — тех самых мест, к которым он сам прикасался почти каждый день, — Цзюнь Цинле почувствовал, как у него замерло сердце.

Но одно ему было непонятно: Шэн Иянь была хрупкой девушкой, без капли внутренней силы. Как она смогла запрыгнуть на такого высокого коня? И как ей удалось одним движением разбить прочное окно из красного дерева?...

— Брачный договор! — властно произнесла Иянь, глядя сверху вниз на Шэн Ияна.

Она сидела на коне, ее свадебное платье струилось по земле, словно царская мантия. Вышитые золотом облака на ткани переливались на солнце, делая ее похожей на королеву. Ее осанка и тон не допускали возражений, она была рождена, чтобы повелевать.

Шэн Иян, не успев опомниться, машинально ответил: — Принесите брачный договор!

Дворецкий, не смея медлить (брачный договор был у него с собой), тут же передал его Шэн Ияну.

Шэн Иян взял договор и протянул его Иянь. Только когда она забрала документ и спрятала его в рукав, он наконец пришел в себя, осознав, что невольно выполнил ее требование. Его охватили раскаяние и тревога.

Забрав договор, Иянь пришпорила Фиалковую Молнию и направилась к выходу со двора. У ворот она вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Резко остановив коня, она обернулась и увидела его. Высокий, стройный, он стоял, словно небожитель, озаренный неземным сиянием. Иянь невольно зажмурилась от этого света.

Открыв глаза, она увидела его на вершине высокой альбиции, почти в двухстах метрах от беседки. Его белые одежды развевались на ветру, словно крылья.

Белый шелк среди алых цветов создавал впечатление, будто с небес спустился небожитель. Он был безмятежен, как горный ручей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Небожитель

Настройки


Сообщение