Видя испуганное лицо Главной Жены, взгляд Иянь стал еще холоднее, но она не собиралась так просто отпускать ее. Она медленно приблизилась к Главной Жене еще на пару шагов. Лицо женщины слегка изменилось — теперь она больше не смела недооценивать Шэн Иянь.
Остановившись перед Главной Женой, Иянь свысока посмотрела на нее. Вокруг снова воцарилась тишина. Все гадали, что предпримет Шэн Иянь, и с нетерпением ждали ее следующих действий.
Шэн Иян, видя, как побледнела Главная Жена, нахмурился от беспокойства, но в этот раз не мог встать на ее сторону. Он не мог открыто идти против устоявшихся правил этого мира. Ему оставалось лишь пристально наблюдать за Шэн Иянь.
Под взглядами всех присутствующих Иянь подняла руку и, к ужасу Главной Жены, сняла с ее руки длинный шарф. Затем, волоча за собой шелковый шарф, она повернулась и направилась к беседке. Под пристальными взглядами собравшихся она взмахнула шарфом, и тот взмыл в воздух, словно радуга.
Со свистом шарф обмотался вокруг слегка приоткрытого окна на втором этаже. Все удивленно смотрели на Иянь. Она, держа шарф, одарила Главную Жену легкой улыбкой. Женщина сначала опешила, а затем ее лицо резко изменилось.
Пока все недоумевали, Иянь резко дернула за шарф. Раздался треск — оконная рама сломалась. Она еще раз дернула, и с громким грохотом обе оконные створки разлетелись вдребезги. Комната на втором этаже стала видна всем во дворе.
Хотя снизу было видно не все, увиденного хватило, чтобы повергнуть всех в шок. Облупившийся шкаф, дверь с большой дырой, сквозь которую виднелось несколько висящих вещей, обшарпанный стеллаж у окна, на котором не было ни единого предмета, кровать с балдахином из грубой выцветшей хлопчатобумажной ткани. Сейчас даже дочери обычных торговцев спали под шелковыми балдахинами, а такую грубую ткань не использовали даже служанки в доме.
Остальную обстановку видно не было, но можно было представить, что она не лучше. И это комната嫡女 первого министра! Она выглядела хуже, чем комнаты дочерей простых горожан. Кто бы мог поверить, если бы не увидел собственными глазами!
Видя всеобщее изумление, Иянь, с едва заметной улыбкой, посмотрела на Шэн Ияна: — Мой любящий отец, полюбуйтесь, как ваша добродетельная Главная Жена заботится о вашей嫡女.
Фэн Дисю, до этого лежавший на дереве, сел, окинул взглядом пустой оконный проем и комнату, поднял бровь: — Тц-тц, такая красавица, и в такой лачуге. Я всегда сочувствовал прекрасным дамам. Гулу, не думаешь ли ты, что нам стоит помочь первой красавице?
Услышав слова хозяина, попугай Гулу презрительно взмахнул крыльями и потянул Фэн Дисю за рукав, словно говоря: «А почему ты не пожалел четвертую мисс Шэн? Из-за тебя девушка лишилась зуба, как ей теперь жить?»
Фэн Дисю проигнорировал его, щелкнул Гулу по голове: — Лети давай! А то в следующий раз покрашу тебя в черный цвет, будешь вороной!
Не успел он договорить, как Гулу, любитель покрасоваться, вздрогнул, бросил на хозяина обиженный взгляд и без колебаний взлетел.
Все еще находясь под впечатлением от увиденного в комнате Иянь, люди замерли в тишине. Внезапно из-за беседки вылетел разноцветный попугай. Все удивленно посмотрели на него.
Попугай сделал круг над двором, а затем начал кружить над головой Шэн Юэжу, выкрикивая: — Репутация семьи Шэн разрушена! Разрушена! Смерть — это выход! Выход!
Лицо Шэн Юэжу резко изменилось. Попугай повторял ее слова, сказанные в комнате Иянь, копируя даже интонации и паузы.
Шэн Юэжу, видя, что все смотрят на нее, побледнела. Сгорая от стыда, она замахнулась на попугая: — Пошла прочь, тварь! Еще одно слово, и я ощиплю тебя!
— Тварь! Ощиплю тебя! Тварь! Ощиплю тебя!
Шэн Юэжу не могла достать попугая. Тот, продолжая передразнивать ее, то и дело хватал ее за волосы.
Шэн Юэжу и так выглядела не лучшим образом после падения с лестницы, а теперь, благодаря попугаю, ее прическа напоминала воронье гнездо.
Более того, попугай называл ее тварью и пытался ощипать, повторяя ее же слова с той же интонацией!
Иянь никогда не видела такого умного попугая. Удивившись, она рассмеялась, глядя, как Шэн Юэжу, вся растрепанная, пытается спрятаться от птицы. «Откуда взялся этот попугай? Он, должно быть, слышал все, что говорили Шэн Юэсинь и остальные. Интересно, кто его хозяин? Наверняка тот, чей взгляд я чувствовала. И падение Шэн Юэсинь с лестницы… Неужели это не случайность?» — подумала Иянь.
Значит, ей не показалось? Кто-то наблюдал за ними? И она, со всеми своими способностями, не смогла почувствовать его присутствие. Этот человек… пугает!
Задумавшись, Иянь вдруг снова почувствовала на себе чей-то взгляд. Она резко обернулась, посмотрев в сторону беседки, но снова ничего не увидела.
Тем временем попугай, наигравшись с Шэн Юэжу, перелетел к Шэн Юэсинь: — Мне так не повезло с сестрами! Не повезло! Не повезло!
Шэн Юэсинь, только что пришедшая в себя и осознавшая потерю зуба, злобно посмотрела на попугая и открыла рот, чтобы обругать его, но из-за выбитого зуба не смогла выговорить ни слова.
Ее лицо исказила гримаса, и в этот момент ей в открытый рот упала теплая птичья какашка. Шэн Юэсинь закричала так, что заложило уши.
Попугай, очевидно, решил, что с нее хватит, презрительно крикнул пару раз и перелетел к Шэн Юэхун: — Дура! Мечтает стать княгиней И! Дура! Поделом!
Наученная горьким опытом сестер, Шэн Юэхун не смела провоцировать попугая. Она лишь опустила голову и сжала кулаки. Но попугай не собирался оставлять ее в покое. Он сел ей на плечо: — Дура! Дура! Бревно! Бревно!
Плечи Шэн Юэхун затряслись от злости, и попугай, наконец, улетел. Он подлетел к Шэн Юэцзяо: — Недостойна быть嫡女! Даже грязь благороднее ее!
Попугай идеально копировал интонации каждой из сестер. Люди могут лгать, но попугая же никто не учил говорить эти слова. А на шее Иянь все видели след от удавки. Все стало ясно.
Эти сестры пришли не утешать Шэн Иянь, а насмехаться и злорадствовать. Родная сестра пыталась покончить с собой, чтобы защитить честь семьи, а они издевались над ней. Более того,庶女 оскорбляли嫡女! Это был настоящий бунт. Шэн Иянь имела полное право наказать этих невоспитанных и безнравственных庶女. Даже убить!
И эта Главная Жена! Так жестоко обращаться с嫡女, а потом еще и строить из себя жертву! Наставник Принца был слеп, раз не видел правды!
Думая так, все с презрением посмотрели на Шэн Ияна.
Шэн Иян потерял лицо. Будучи выходцем из простой семьи, он, несмотря на высокое положение, в глубине души оставался неуверенным и боялся, что его обвинят в незнании правил и плохом воспитании дочерей.
Сегодня он опозорился. Вся его ярость обрушилась на Шэн Юэхун и остальных. Не дожидаясь, пока попугай закончит издеваться над Шэн Юэхун, он подошел к ней и ударил ногой в грудь.
Шэн Юэхун отлетела, выплюнув кровь. Она жалобно посмотрела на отца, но Шэн Иян не успокоился: — Негодницы! Эй, свяжите этих бесстыжих лгуний и бросьте в чулан!
(Нет комментариев)
|
|
|
|