Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Люди снаружи хвалят меня лишь потому, что я ванчжу. Неужели ты и вправду поверил им?
— Внимательно слушай, что говорит тайцзянь из Сыли, и просто следуй его указаниям.
— Если нужно что-то проверить, иди к нему. Я всего лишь немного читала, даже азов не освоила, я ведь ничего не умею. — Ян Цзюнь с улыбкой оттолкнула Ян Яня в сторону и усадила Ян Сяо рядом с собой за их столик.
Действительно, юного ванчжу, независимо от того, что он выучил, всегда будут хвалить.
Ян Янь ещё несколько раз попросил, но Ян Цзюнь лишь улыбалась и не обращала внимания. Ян Янь ничего не мог поделать и снова отправился искать тайцзяня из Сыли, чтобы ещё раз проверить всё повсюду, но долго не мог его найти.
Тайцзянь из Сыли не был глупцом. Если дело будет сделано хорошо, это будет заслуга старшего принца, а не его. Если же всё провалится, при гостях, конечно, никто ничего не скажет, но правитель тайно отправил его.
Если бы что-то пошло не так и вызвало насмешки, старший принц, будучи всего лишь девятилетним ребёнком, не понёс бы никакой ответственности. Первым, кто ответил бы за это, был бы он сам. Зачем Ян Яню было его искать? Он уже давно всё проверял повсюду.
Ян Янь услышал, что тайцзянь из Сыли осматривает посуду для чая и закусок на кухне, поэтому перестал торопить его, сделал ещё один круг и встал посреди зала, ожидая.
Вскоре пришли Ян Цзинь и Ян Синь.
Ян Синь, которую привела кормилица, детским голоском поприветствовала сестёр Ян Цзюнь, а затем послушно села за столик на два места ниже их. Она оглядывалась по сторонам, и хотя её взгляд был полон любопытства, она не задала ни единого вопроса.
Ян Цзюнь чувствовала себя неловко, а Ян Сяо уже подскочила, чтобы рассмотреть наряд Ян Цзинь.
Помимо красного дворцового платья из парчи и браслетов из чистого золота, на ней было ожерелье с двумя золотыми подвесками-замками, инкрустированными трёхцветными драгоценными камнями. В волосах красовалась маленькая золотая шпилька в виде воробья, глаза которого также были инкрустированы трёхцветными драгоценными камнями.
— Ян Цзинь, ты выглядишь так красиво! — не удержалась Ян Сяо.
Ян Цзинь давно заметила наряды сестёр Ян Цзюнь. Наряд Ян Сяо был ещё ничего, да и золотых украшений было много. Но по сравнению с ними, Ян Цзюнь была одета действительно скромнее.
Услышав восклицание Ян Сяо, она поспешила сесть за свой столик, расположенный ниже столика сестёр Ян Цзюнь, и тихо спросила: — Сестра Цзюнь, ты разве не знаешь?
— Сегодня прибыл важный гость.
— Знаю, — мягко улыбнулась Ян Цзюнь. — Присмотрись внимательнее: скрытый узор на этой одежде вышит серебряными нитями, а носки туфель инкрустированы белым нефритом.
Ян Цзинь снова внимательно посмотрела и только тогда заметила на одежде скрытый узор из свастик, вышитый серебряными нитями. Воротник был плотно переплетён множеством узоров из серебряных нитей, а при ближайшем рассмотрении оказалось, что это круг из мелких иероглифов сяочжуань. Поскольку она не рассмотрела их внимательно, то не знала, что там написано.
— Неудивительно, что мне показалось, будто одежда блестит. Я думала, это какая-то новая ткань.
— Это платье тоже очень искусное. — Ян Цзинь успокоилась, ещё раз внимательно осмотрела наряды сестёр Ян Цзюнь и послушно села. Однако в душе она всё ещё размышляла над содержанием иероглифов сяочжуань.
Не успели они выпить и чашки чая, как Ян Си и Го ши, державшая на руках Ян И, вошли в сопровождении гостей. Впереди шли Ян Си и тот самый «важный гость».
Ян Цзюнь и остальные поспешно встали, склонили головы и поклонились в знак уважения, но все невольно украдкой разглядывали прибывших.
«Важному гостю» было около тридцати лет. Он был красив, изящен и обладал прекрасными манерами. Если бы он был один, светлое лицо Ян Си могло бы соперничать с ним, но он пришёл не один.
За «важным гостем» шли двое юношей, плечом к плечу, непринуждённо перешёптываясь и смеясь. Их сияющие лица и изящные манеры, казалось, излучали свет, полностью затмевая двух идущих впереди. Люди невольно смотрели только на них. Даже обычно сдержанная Ян Цзюнь не удержалась и бросила на этих двух юношей ещё пару взглядов. Ян Сяо и Ян Цзинь же не скрывали своего удивления; то, что они делали, было не просто украдкой, они разглядывали гостей с момента их входа в зал.
Ян Си кратко представил им четверых, а затем представил гостей им. Ян Цзюнь, Ян Сяо и Ян Цзинь поклонились, а Ян Синь, которую держала кормилица, также поприветствовала гостей. После того как двое юношей ответили поклоном, все по очереди заняли свои места.
Тем «важным гостем» был правитель Вэй, Чжоу Даочжао, а двое юношей — его сыновья: наследник Чжоу Цзи и второй принц Чжоу И.
Войдя в зал, Чжоу Цзи несколько раз взглянул на Ян Цзюнь и даже после того, как сел, не мог удержаться, чтобы не бросать на неё взгляды искоса. Чжоу И, впервые увидев Ян Цзюнь, был слегка удивлён её красотой и не соответствующим возрасту достоинством, но это удивление, казалось, промелькнуло лишь на мгновение. Затем он свободно и непринуждённо поприветствовал сестёр, а после того как сел, оживлённо беседовал, словно никогда и не замечал сестёр Ян.
Ян Цзинь, сидевшая здесь, поспешно выпрямилась, слегка опустила голову и улыбнулась. Её манеры были очень изящными. Если бы не её семилетний возраст, который неизбежно выдавал некоторую детскость, она была бы на семь десятых похожа на Го ши, сидевшую выше.
Ян Сяо, что было редкостью, сидела спокойно, но её глаза были беспокойны: то она поглядывала на двух юношей, то на дядю и тётю, то на сестёр Ян Цзинь.
Ян Цзюнь же украдкой наблюдала за Го ши. Та улыбалась, время от времени поглядывая на Ян Цзинь, а затем, окинув взглядом сестёр Ян Цзюнь, её улыбка становилась ещё ярче.
Ян Цзюнь отвела взгляд, но заметила, что Чжоу Цзи украдкой смотрит на неё. Когда их взгляды встретились, Чжоу Цзи поспешно отвёл глаза, и его улыбка казалась натянутой.
Случайно взглянув на Чжоу И, она увидела, что он очень внимательно слушает разговор Ян Си и Чжоу Даочжао, и, казалось, ни разу не взглянул на них, сестёр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|