Глава шестая. Богиня

— Я разорву тебя в клочья!

Вождь впал в ярость и бросился на Жреца с топором. Даже находясь в воздухе, Жрец мог быть поражен летящим вождем.

Раз он скрывался в иллюзорной мгле, его нужно было победить иллюзорной мглой.

Однако вождь, лишь немного прикоснувшийся к тайнам благодаря Сайклеру, не использовал никаких способностей тайн. Но против методов тайн, используемых Жрецом, можно было ответить только методами тайн.

— Ты не можешь разорвать мглу, — Жрец медленно поднял руку, и кроваво-красные чудовища бросились на вождя.

Даже если это были десятки сгустков окровавленной мертвой плоти, их было десятки. К тому же это была не мертвая плоть, а группа чудовищ, которых нелегко убить.

Вождь маневрировал среди них, уклоняясь от плотных атак с помощью превосходных боевых навыков.

Но противостоять множеству в одиночку все же было неразумным выбором.

Кровавые чудовища обладали сверхъестественной способностью к исцелению. Даже если каменный топор рассекал их от плеча до пояса, они не истекали кровью, не падали и даже через мгновение восстанавливались, вновь представая перед вождем в полном здравии.

Айя, видя, что дела плохи, хотела улизнуть, пока Жрец не обратил на нее внимания.

— Куда ты собралась?

Жрец снова появился перед Айей, снова легко схватил ее за горло и поднял в воздух.

— Быстрее, покажи мне все, что у тебя есть!

Жрец начал сжимать сильнее.

На краю этой пустыни внезапно пошел редкий дождь. В тот же миг, когда упали первые капли, облака столкнулись, скрыв лунный свет, и обрушили бесчисленные молнии и ураганный ветер.

Вождь сжимал каменный топор запястьем, покрытым кровью и шрамами, рубя без устали. Но на самом деле в этот момент он чувствовал не только истощение сил, но и страх, которого никогда прежде не испытывал.

У него не должно было быть таких эмоций. Согласно правилам высшего бога Руса, прирожденный бесстрашный вождь варваров не должен был испытывать никаких эмоций, связанных со страхом.

Но в этот момент вождь действительно почувствовал это — он не хотел умирать, очень не хотел.

Можно сказать, он боялся смерти.

— Нет!

Дождь хлестал по лицу, молнии свистели, ураганный ветер ревел.

Руки вождя постепенно ослабевали, чудовища наносили ему множество ран. Кровь, вытекающая из этих ран, делала чудовищ сильнее, а вождя — слабее.

Сайклер однажды сказал своим братьям и сестрам: — Когда появится новый бог, все, что мы знали в эпоху старых богов, изменится.

Все изменится.

— Спасите меня!

Такой голос прозвучал в сердце вождя, а также в сердце Айи.

По сравнению с вождем, окруженным и близким к смерти, Айя, которую Жрец душил, медленно чувствуя приближение смерти, была гораздо более жалкой.

— Позволь мне увидеть, что здесь на самом деле, — Жрец откинул мокрый от дождя капюшон. На его обнаженной огромной голове было полно шрамов и гнойников, лишь в нескольких местах росли серо-коричневые волосы.

Это была чрезвычайно отвратительная голова, но увидеть ее появление было далеко не самым отвратительным. Потому что затем Айя увидела, как Жрец схватил себя за лицо другой рукой, и то место, где раньше были опухоли и глаза, было просто разорвано.

Затем, обнаженным на воздухе, оказался огромный змеиный глаз.

В древности змеи считались подвидом драконов, но на самом деле только некоторые особые виды змей относились к подвидам драконов. Не все змеи были связаны с древними драконами.

Конечно, этот глаз Жреца, полученный благодаря многолетней слежке за тайнами, действительно был глазом субдраконьего вида.

С помощью этого кроваво-красного глаза Жрец мог видеть многое через огромный страх, который сейчас испытывала Айя.

В древних правилах было такое описание: — Как только тайны, которыми обладает кто-либо, будут подсмотрены неподобающим образом, он потеряет все тайны.

Но как уже говорилось, когда придет новый бог, правила, установленные старыми богами, будут отменены.

Сквозь эту бездну страха Жрец мог видеть воспоминания Айи, тайну, которую она хранила все эти годы.

Но кроме этого, Жрец не мог увидеть существование тайн.

— Нет, так не должно быть, отдай мне тайны, которыми ты обладаешь!

Жрец усилил хватку, обеими руками сжимая шею Айи, еще немного, и он мог бы задушить ее.

— Ты не достоин видеть никаких тайн.

Через этот глаз субдраконьего вида Жрец увидел женщину. Она сидела, купаясь в лунном свете, обнаженная, на берегу озера, залитого лунным светом, спиной к Жрецу.

Ее сиденье было выковано из оружия, словно сплавленное из тысяч видов оружия. Ее длинные серебристо-белые волосы, легко рассыпавшиеся по спине, были прозрачны и безупречны, как лунный свет.

Когда она обернулась, глаз субдраконьего вида Жреца, которым он подсматривал тайны, просто взорвался, брызнув кровью.

— Нет!

Жрец отпустил руки и упал на колени.

Но даже когда Жрец упал, ситуация оставалась неоптимистичной. Вождь был окружен и при смерти, Айя потеряла сознание от удушья.

Хотя глаз субдраконьего вида Жреца был уничтожен, сам он не получил серьезных повреждений.

Поэтому, помолчав лишь мгновение, Жрец вернулся в еще более безумном состоянии.

Из огромной дыры, оставшейся после взрыва глаза, потекла черная кровь, зловонная до крайности. Гнойники на его голове тоже лопнули, и из них вылетели ядовитые насекомые, полетев к Айе.

— Я сожру тебя, и однажды я овладею тайнами!

Жрец безумствовал и громко смеялся.

— Милостивые боги часто позволяют тебе говорить немного чепухи.

Тучи на небе рассеялись, и лунный свет, пробивающийся сквозь них, словно расстелил длинную дорогу для приветствия богини. Молнии, ветер и дождь отступили вместе, словно стыдясь своего вида перед пришествием богини, и вынуждены были отойти в сторону.

Под взглядами вождя и Жреца богиня с длинным мечом в руке, одетая в тонкую лунную вуаль, ступила по лунному свету и одним шагом достигла Айи.

У нее была красота, недостижимая даже для эльфов, и высокий рост, несравнимый с великанами. Богиня спустилась, ее величие было таково.

— Прекрасная Истинная Богиня, позволь мне стать твоим верным слугой, я отдам тебе все.

Жрец в ужасе преклонил колени, благоговейно предлагая богине все, что имел.

— Мне не нужны такие грязные подданные.

Богиня легко взмахнула длинным мечом, и грязные творения Жреца в одно мгновение были уничтожены, превратившись в пыль.

— Ты, грязная тварь.

— Нет, ты не можешь так!

Жрец упал на колени, крича в ужасе, и под лунным разъеданием превратился в безупречные белые кости.

Только после того, как вся эта грязная плоть, в которой обитал злой бог, была снята, оставшаяся часть стала безупречным существом, признанным богиней луны Синтией.

Возможно, когда Айя проснется, она не вспомнит, что произошло, но перед тем, как потерять сознание, она действительно, как Сайклер, позвала имя Синтии.

— Бог...

Умирающий вождь варваров тоже стал свидетелем явления богини луны. Он, который должен был лежать без сил, сейчас получил дар от богини, и его раны быстро заживали.

Но то, что проблема Жреца была решена, не означало, что они в безопасности. Именно этой ночью другое варварское племя неподалеку планировало нападение на них.

Вождь, услышавший грохот копыт, сначала преклонил колени перед богиней, а затем бросился навстречу своим врагам. Как варвар, как берсерк, хотя его судьба изменилась, он все же оставался в пределах ограничений.

На следующий день, когда Айя проснулась, вокруг лежали тела варваров. Вездесущая кровь и внутренности вызвали у нее тошноту, так как она давно не ела. Затем она огляделась и увидела вождя, сидящего у костра.

Вождь обрабатывал свои пересекающиеся раны. Некоторые из них были неглубокими, виднелись мышцы, другие были глубже, виднелись даже кости.

— Ты ранен, что случилось? Это ты победил того... — Айя хотела спросить, но вождь надавил ей на голову, заставляя сесть.

— Меньше вопросов, мелкая тварь, — Затем он сунул Айе кусок жареного мяса.

Айя была так голодна, что ничего не спрашивая, начала есть.

— Я поведу вас на юг, я знаю, что вы идете на юг, — Вождь говорил немного сбивчиво, но Айя поняла, что он имеет в виду.

— Меня зовут Лагна.

Айя кивнула.

«Похоже, этот варвар действительно немного изменился из-за Сайклера», — подумала Айя. — «Наверное, улизнуть от него будет сложнее, чем сбежать от Сайклера».

— Как только ты доешь, мы отправимся, — Слова Лагны были довольно простыми и ясными.

— Сколько времени займет переход через эту пустыню?

— Я не знаю, — Лагна покачал головой. — Если по пути не будет никаких препятствий, нам потребуется почти три месяца, чтобы добраться до края южной пустыни. Но, похоже, по пути будут препятствия.

Лагна вчера уже узнал от воинов других племен, что сейчас вся пустыня превратилась в поле битвы, и все расширяют свои территории. Причина в том, что из-за нехватки еды и воды им приходится вторгаться на территории других племен.

Путь на юг, если не хочешь встретить скопления свирепых зверей или зоны зыбучих песков и бурь, должен пройти через поле боя.

— Я гарантирую твою безопасность.

Айя не спросила почему, просто спокойно ела мясо.

Лагна тяжело дышал, словно обиженный тем, что Айя не обратила на него внимания. Затем, словно что-то вспомнив, он указал на большой кусок мяса, который Айя ела, и сказал: — Ты знаешь, что это за мясо?

Айя покачала головой.

— Посмотри на этих мертвецов вокруг.

Лицо Айи позеленело, она отвернулась и вырвала все дочиста. Когда Айя закончила, Лагна обнажил свои клыки и громко рассмеялся, сказав: — Это мясо с лошадей, на которых приехали эти мертвецы.

В одно мгновение отношение Айи к этому свирепому и кровожадному варварскому вождю стало гораздо более сложным.

Данный сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Богиня

Настройки


Сообщение