Глава 9. Встреча с У Сюли

Два охранника, стоявшие за Гу Сяохуэем, переглянулись. Глядя на менеджера Чэнь Дачуя, который был явно не в себе, они одновременно подумали об одном и том же.

Если сейчас не проучить как следует Гу Сяохуэя и не выставить его из ресторана «Императорская Кухня», то, когда вмешается менеджер Чэнь, дело не только раздуется до невероятных размеров, но и они оба могут потерять работу.

Таким компаниям, как «Императорская Кухня», нужны шеф-повара высшего класса, лучшие специалисты в разных областях, но уж точно не обычные рабочие, такие как охранники или уборщики.

Хотя эти должности и необходимы, желающих на них всегда хоть отбавляй. Уволь одного — десять тут же придут на его место.

Поэтому охранники, не говоря ни слова, схватили Гу Сяохуэя. Один из них, тот, что улыбался менеджеру Чэню, достал резиновую дубинку, висевшую у него на поясе, и замахнулся.

Такие дубинки, которые используют охранники, не обладают никакими особыми свойствами, кроме двух: во-первых, ими очень больно бить — удар по коже оставляет жгучую боль, а во-вторых, они не оставляют следов. Если контролировать силу удара, то будет очень больно, но останется лишь небольшой красный след.

Если бы Гу Сяохуэя сейчас ударили, то через некоторое время, когда красный след исчезнет, он бы даже пожаловаться никому не смог.

Но Гу Сяохуэй не был избалованным мальчиком, выросшим в тепличных условиях. Он был деревенским парнем, привыкшим к трудностям.

Деревенские дети могут бояться чего угодно, но только не драки и травм.

Разозлившись, он уже ни о чём не думал. Видя, что охранник не собирается слушать доводы и готов пустить в ход оружие, он вырвался из рук второго охранника и со всей силы ударил первого кулаком.

Охранник с дубинкой слишком долго прохлаждался в «Императорской Кухни» и давно не встречал таких смельчаков, как Гу Сяохуэй, которые осмеливались драться в ресторане. Он привык сам выставлять людей, а не получать по шее.

Он никак не ожидал, что Гу Сяохуэй действительно замахнётся и ударит его. Он на мгновение опешил, а затем кулак Гу Сяохуэя стал стремительно приближаться, пока не врезался ему прямо в лицо.

Раздался глухой удар, и охранник с грохотом упал на пол.

— А! — он схватился за нос, и сквозь пальцы потекла кровь.

— Что здесь происходит?! — раздался возмущённый женский голос со стороны лифта.

Менеджер Чэнь как раз собирался бросить женьшень и лично проучить Гу Сяохуэя, но в этот момент словно окаменел и замер на месте.

Через мгновение он медленно обернулся и увидел высокую, красивую фигуру. — Ха-ха-ха, старшая госпожа, мы как раз выпроваживаем одного хулигана, который сюда проник!

Это была У Сюли. Гу Сяохуэй стоял к ней спиной, поэтому она не видела его лица, но фигура показалась ей знакомой. Она не придала этому значения.

Затем У Сюли бросила взгляд на охранника с дубинкой, лежащего на полу, и на менеджера Чэня и сразу поняла, что произошло.

Она нахмурилась, и на её лице не осталось и следа добродушия, с которым она общалась с Гу Сяохуэем. Она говорила как строгий руководитель: — Менеджер Чэнь, я слышала о том, что произошло в моём ресторане, и уже говорила об этом на собрании.

— Я думала, вы осознаете свои ошибки и исправитесь, но вы совсем не изменились! Как вы вообще работаете менеджером?! Не хотите больше работать в «Императорской Кухни»?

Менеджер Чэнь, который только что собирался расправиться с Гу Сяохуэем, теперь притих и стоял, опустив голову, словно провинившийся школьник.

У Сюли, видя его поведение, только покачала головой. Ей давно не нравилось, как ведёт себя менеджер Чэнь, но из-за некоторых обстоятельств и личных отношений она не могла просто так его уволить.

Иначе Чэнь Дачуя давно бы уже здесь не было.

Затем У Сюли подошла к охраннику, который лежал на полу и стонал от боли, и помогла ему подняться. Она вздохнула. Умная и проницательная, она сразу поняла, что охранник действовал под давлением менеджера Чэня и других социальных факторов.

Простые люди чаще всего хотят просто спокойно прожить свою жизнь, кому хочется каждый день с кем-то ссориться?

Охранник, которого подняла У Сюли, поспешно поблагодарил её, выглядя польщённым, и уже забыл о Гу Сяохуэе.

Только теперь У Сюли посмотрела на молодого человека, который стоял к ней спиной, и вздрогнула. — Сяохуэй? — тихо спросила она.

Гу Сяохуэй, только что ударивший охранника, был в состоянии аффекта и не обращал внимания на происходящее вокруг.

Услышав, как У Сюли зовёт его по имени, он пришёл в себя, посмотрел на красивую девушку, внезапно появившуюся перед ним, и воскликнул: — Сестрица Сюли! Подождите, я сейчас отдам вам женьшень.

Гу Сяохуэй сунул руку в рюкзак, чтобы достать пятидесятилетний женьшень, но нащупал только пустоту.

Тут он вспомнил, что отдал женьшень менеджеру Чэню, и повернулся к нему. Тот стоял, потупив взгляд, и делал вид, что ничего не слышит.

— Эй, Голова-Молот, где мой пятидесятилетний женьшень? — спросил Гу Сяохуэй.

Менеджеру Чэню хотелось провалиться сквозь землю или, как страус, зарыть голову в песок, притворившись, что ничего не слышит.

Он никак не ожидал, что этот Гу Сяохуэй, вылезший непонятно откуда, действительно знаком с такой богатой девушкой, как У Сюли.

Если бы он знал об этом, то ни за что не стал бы нести такую чушь про кувалду и разбитую голову. Он, опытный человек, такого бы никогда не сказал.

Но он всё ещё не верил, что у Гу Сяохуэя есть пятидесятилетний женьшень. «Может, этот парень обманул У Сюли? Она же избалованная девушка, откуда ей знать, как выглядит пятидесятилетний женьшень?» — подумал менеджер Чэнь.

Люди среднего возраста очень дорожат своей репутацией, и, чтобы её сохранить, менеджер Чэнь уже дошёл до крайности.

Внезапно его осенило. Он поднял голову и почтительно сказал У Сюли: — Госпожа, не дайте себя обмануть! Я видел его женьшень, он совсем не похож на настоящий, это точно не пятидесятилетний!

Гу Сяохуэй, услышав это, чуть не выругался. Он никак не ожидал, что менеджер Чэнь будет так упрямо стоять на своём и даже пытаться его оклеветать.

У Сюли нахмурилась. Она задумалась над словами менеджера Чэня. Как бы неприятен он ни был, он не стал бы лгать ей в таком деле.

Но она и не думала, что Гу Сяохуэй её обманул. Хотя они виделись всего второй раз, он не был похож на лжеца.

Поэтому она приняла решение…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение