Глава 6. Продажа женьшеня

Го Данянь, глядя на то, как Гу Сяохуэй стремглав выбежал из лавки, почесал затылок.

— Раньше не замечал, чтобы у этого парня было столько ценных трав. Ладно ещё дикий ямс, но теперь ещё и женьшень…

Выбежав из лавки Го Даняня, Гу Сяохуэй нашёл в переулке безлюдный уголок, огляделся по сторонам, убедился, что никого нет, и с глупой улыбкой вошёл в пространство духовного поля, созданное Девятиярусным Линчжи.

— Раз, два, три… — считал Гу Сяохуэй, поднимая с земли выкопанный ранее женьшень. Собрав около двадцати корней, он остановился и взял предпоследний, рядом с которым рос безупречный, полностью созревший женьшень. На вид этому предпоследнему было не меньше сорока-пятидесяти лет.

Хотя Гу Сяохуэй раньше не видел женьшеня такого возраста, за долгие годы сбора трав он кое-чему научился и знал, что, в отличие от большинства других растений, цена женьшеня с возрастом растёт нелинейно. Двадцатилетний и пятидесятилетний женьшень — это совсем разные деньги.

— У Го Даняня двадцатилетний стоит около трёх тысяч, а этот сорока-пятидесятилетний должен стоить не меньше десяти тысяч, — подумал он.

При этой мысли улыбка Гу Сяохуэя стала ещё шире. Он только что потратил с карты больше десяти тысяч, и счёт ещё не успел остыть, как на нём снова появится пятизначная сумма.

На операцию и лечение отца Чэн Жосюань теперь точно хватит. Наконец-то в его жизни наступила белая полоса.

Гу Сяохуэй стоял на месте, мечтая о прекрасном будущем, и не мог сдержать радостного смеха.

Он совершенно не заметил, как его выбросило из духовного поля.

— Линьлинь, держись от него подальше, какой-то чокнутый.

Полные отвращения и презрения слова прохожих отрезвили Гу Сяохуэя. Он посмотрел на людей у входа в переулок, вздрогнул и, опустив голову, выбежал на улицу.

— Странно, я же не собирался покидать поле, как же я оказался снаружи? — бормотал он, бегом возвращаясь к лавке Го Даняня. — Мастер Го, я принёс вам женьшень! — крикнул он ещё с порога.

Го Данянь, дремавший в кресле с высокой спинкой, вздрогнул от неожиданности и поднял голову. Он посмотрел на настенные часы — прошло меньше пятнадцати минут.

— Он что, так быстро? — пробормотал Го Данянь.

Затем раздался грохот — на стол из персикового дерева посыпались десятки корней женьшеня разного размера.

— Мастер Го, смотрите, не торопитесь, на этот раз вас ждёт сюрприз, — потирая руки, сказал Гу Сяохуэй. Го Данянь был для него сейчас главным источником дохода, поэтому нужно было ему угодить.

— Сюрприз? — Го Данянь удивлённо посмотрел на Гу Сяохуэя, усмехнулся и сказал: — Я, Го Данянь, торгую травами не один десяток лет, что за сюрпризы могут быть у такого сопляка, как… Хм? — он договорил фразу, только когда увидел женьшень, который принёс Гу Сяохуэй, и на его лице появилось выражение изумления.

— Вот это да! С первого взгляда видно, что всё это — первоклассный товар, не меньше десяти лет каждому.

Го Данянь принялся внимательно осматривать женьшень, разложенный на столе. Он взял самый левый корень и начал тщательно его изучать, ощупывая пальцами.

— Корешки толстые, лёгкий аромат… отличный десятилетний женьшень. И этот тоже… и этот…

Удивление на лице Го Даняня нарастало. Все корни на столе были не младше десяти лет, и каждый следующий был лучше предыдущего. Некоторые из них почти не уступали его двадцатилетнему женьшеню, который был гордостью лавки.

А этот последний… Зрачки Го Даняня расширились, он неотрывно смотрел на последний, ещё не осмотренный корень.

Корешки этого женьшеня, словно вырезанные искусным мастером, с какой-то первобытной силой и изяществом тянулись во все стороны.

Он был как минимум в полтора раза больше, чем женьшень в лавке, и Го Данянь не мог обхватить его своей грубой рукой, привыкшей за долгие годы к сбору трав.

А этот аромат! Го Даняню даже не нужно было наклоняться, чтобы почувствовать тонкий, свежий запах, от которого у него кружилась голова.

— Это… как минимум сорокалетний женьшень. Я с детства собирал и различал травы вместе с отцом, но такое сокровище… — Го Данянь посмотрел на Гу Сяохуэя с серьёзным видом. — За пятьдесят с лишним лет я видел такое только раз.

Тогда несколько групп сборщиков трав подрались из-за него. Отец Го Даняня не смог его отвоевать, и женьшень достался другому. Говорили, что его продали какому-то богачу с побережья за тысячу юаней. Тысяча юаней пятьдесят лет назад — это огромные деньги!

— Мастер Го, а сколько вы дадите за эти корни? — тихо спросил Гу Сяохуэй, видя реакцию Го Даняня.

Го Данянь посмотрел на сорокалетний женьшень и, стиснув зубы, сказал: — За этот я дам тебе двадцать тысяч, и за все остальные — тоже двадцать тысяч.

— Вот это да! Договорились! — воскликнул Гу Сяохуэй. Он с детства жил в бедности, и хотя ему однажды повезло выручить десять тысяч за редкую траву, он и представить себе не мог, что сможет получить триста с лишним стоюаневых купюр за обычную сделку.

— Ведёшь себя как деревенщина, — усмехнулся Го Данянь, глядя на изумлённого Гу Сяохуэя. — Скажу тебе по секрету, двадцать тысяч за этот женьшень — это ещё мало. Если бы ты нашёл подходящего покупателя, мог бы продать его за тридцать-сорок тысяч, — он не верил, что у Гу Сяохуэя есть ещё такие ценные травы, поэтому решил открыть ему правду. — Цена женьшеня старше двадцати лет растёт в разы. Если бы у тебя был столетний, ты бы смог продать его на городском аукционе за пятьсот-шестьсот тысяч юаней!

Гу Сяохуэя не волновало, сколько заработает Го Данянь. У него было духовное поле, и он мог вырастить сколько угодно таких трав. Много заработает или мало — не важно. Его внимание привлекли последние слова Го Даняня.

— Вот это заработок! Столетний женьшень можно продать как минимум за пятьсот-шестьсот тысяч? — для Гу Сяохуэя это было как открытие. За всю свою жизнь он не видел таких денег, а тут один корень женьшеня, который можно вырастить на поле за несколько минут, стоит целое состояние. Даже во сне он не мог себе такого представить.

— А ты как думал? — с удовлетворением улыбнулся Го Данянь, глядя на его изумление. — Давай, забирай деньги, сделка состоялась.

Гу Сяохуэй, довольный, сунул толстые пачки денег в карман и крепко прижал их рукой, боясь, что кто-нибудь увидит, сколько у него денег. Для него это была огромная сумма.

Под взглядом Го Даняня он вышел из лавки и, чувствуя себя богачом, остановил такси. — В банк, рядом с поселковой больницей! — скомандовал он.

В этот момент ему позвонила У Сюли. — Сяохуэй, ты где?

— Мне нужна твоя помощь. Моей сестре нужно ещё одно лекарство. Врач сказал, что нужен женьшень хорошего возраста!

Гу Сяохуэй на мгновение задумался, а затем, хлопнув себя по груди, ответил: — Предоставьте это мне!

У него на духовном поле как раз оставался один пятидесятилетний женьшень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение