Глава 9 (Часть 1)

С тех пор как я впервые поел в столовой для сотрудников, каждый раз, когда я туда ходил, меня бесчисленное количество раз обстреливали завистливые и ревнивые взгляды. Потому что с тех пор Цяо Чу действительно каждый день ел со мной. Похоже, целью его приглашения меня в «Цзяоян» было именно то, чтобы я обедал с ним.

Впрочем, позже сотрудники привыкли и перестали уделять столько внимания тому, что Цяо Чу всегда обедает со мной лицом к лицу.

В этот день Цяо Чу, поев, напомнил мне сдать ему рабочий отчет и ушел один. Я поспешно доел все, что было на подносе, и с готовым рабочим отчетом пришел в кабинет Цяо Чу, но Секретарь Лю сказала, что его нет. Мне пришлось повернуться и пойти ждать его в комнату отдыха для сотрудников на нижнем этаже. Однако, проходя мимо довольно уединенной переговорной, я услышал оттуда голос Цяо Чу. Сейчас было обеденное время, и вокруг почти никого не было, поэтому, движимый любопытством, я на цыпочках подошел к двери, чтобы подслушать разговор.

— Ты ведь не забыл про ужин с Господином Лю из «Хэчуан» два месяца назад?

— Тогда там был и племянник Господина Лю, Лю Ханьтянь.

Это был голос Цяо Си. Поскольку я уже слышал его раньше, его голос был мне знаком.

— Что ты хочешь сказать?

В голосе Цяо Чу прозвучало легкое отвращение.

— Если я не ошибаюсь, после этого ты еще дважды сопровождал его на гольф. Неужели ты не заметил, что он гей?

— Что ты вообще хочешь сказать?

Голос Цяо Чу становился все более нетерпеливым.

— Он тебе несколько раз звонил, верно?

— Почему ты не отвечал?

Тон Цяо Си был почти обвинительным.

— В то время я еще был с Гу Юнькаем, зачем мне было ему отвечать?

— Ну а сейчас ты одинок, не отталкивай людей на тысячу ли. Господин Лю мне лично сказал, что Лю Ханьтянь к тебе неравнодушен. Он намекал, что надеется, что ты будешь встречаться с его племянником.

Я опешил. Этот дядя слишком уж добросовестно выполняет свои обязанности! Неужели люди сейчас настолько толерантны к родственникам с гомосексуальными наклонностями?

— В прошлый раз мы подписали маленький контракт, а на этот раз большой. Эта сделка не должна провалиться ни на йоту, ты понимаешь?

Слова Цяо Си заставили меня надолго замереть. Это действительно родной брат? Неужели он хоть немного заботится о том, чего хочет сам Цяо Чу?

В переговорной наступила тишина. После некоторого молчания Цяо Чу вдруг с возмущением сказал: — Брат, хоть я и гей, но я гей с принципами. Я не хочу переспать с каждым встречным мужчиной, ясно?

Хорошо сказано! Истинно не бояться власти! Услышав эти слова, образ Цяо Чу в моих глазах мгновенно вырос.

— Цяо Чу!

А Цяо Си разозлился, его голос был ничуть не тише голоса Цяо Чу: — Я всегда несу основную ответственность в компании, а ты? Ты даже не хочешь пойти на такую маленькую жертву ради компании. Лю Ханьтянь, как ни крути, сын богатой семьи, и выглядит он выдающимся человеком. Чем он тебя не устраивает?

Он по крайней мере намного лучше, чем этот, как его там, Гу Юнькай, верно?

Ты сегодня вечером пойдешь к нему. Бар, где вы встретитесь, я уже устроил. Пойдешь ты или нет, ты пойдешь.

Похоже, противоречия между двумя братьями сводились к личным выборам Цяо Чу. Возможно, в глазах Цяо Си счастье брата в любви было гораздо менее важным, чем интересы компании.

Цяо Чу снова замолчал. Спустя долгое время он вздохнул, и его голос стал тише: — Хорошо, я пойду к нему. Но, брат, скажу тебе честно, у меня на сердце... уже есть любимый человек.

— Кто?

Цяо Си, кажется, был немного удивлен.

— Я не хочу тебе говорить!

Едва Цяо Чу закончил говорить, как из переговорной послышались шаги. Я впопыхах повернулся, пытаясь спрятаться. Пока я колебался, бежать ли налево или направо, дверь переговорной уже открылась. Я резко обернулся. Цяо Чу выходил оттуда. Увидев меня, застывшего перед ним в панике, он с некоторым удивлением посмотрел на меня. В этот момент Цяо Си тоже подошел к Цяо Чу сзади. Я поспешно поздоровался с ним: — Господин Цяо, здравствуйте...

Цяо Си оглядел меня, кажется, ему показалось, что я ему незнаком, и он спросил: — Из какого ты отдела?

Когда я собирался ответить, Цяо Чу, недовольный, ответил за меня: — Он мой человек. — Затем, подмигнув мне, словно говоря "иди за мной", он, не оглядываясь, пошел вперед. Я, немного смущенный, поклонился растерянному Цяо Си, затем вышел из переговорной и последовал за Цяо Чу к его кабинету.

Вернувшись в кабинет, Цяо Чу устало откинулся на диван и потер виски. Он выглядел очень утомленным. Глядя на него, мне тоже стало не по себе. В голове вдруг всплыла фраза: "В мире ты не принадлежишь сам себе".

— Босс... я закончил рабочий отчет.

Столкнувшись с молчанием Цяо Чу, я не знал, что делать, и просто протянул ему несколько листов бумаги.

Цяо Чу поднял на меня взгляд. По выражению лица казалось, что он уже успокоился. Он молча взял мой рабочий отчет и стал его просматривать.

Однако мой рабочий отчет почти не имел отношения к работе. Если бы мне пришлось описывать свои впечатления от мытья туалетов за эти несколько дней, это было бы слишком сложно для меня. Поэтому этот отчет, по сути, был образцом "как льстить". Я на нескольких страницах рассыпался в комплиментах Цяо Чу, выражая всяческую благодарность за предоставленную мне возможность работать. Что-то вроде "милость, подобная второму рождению", "знаток талантов нашего времени", я использовал все возможные хвалебные слова, поблагодарил его предков до восьмого колена. Поэтому я видел, как выражение лица Цяо Чу постепенно менялось от пасмурного к облачному с прояснениями. Дочитав эти несколько страниц, он удовлетворенно кивнул и сказал мне: — Хорошо, у меня для тебя хорошие новости. С завтрашнего дня тебе больше не придется убирать туалеты.

— Правда?

— Тогда в какой отдел вы меня переведете?

Я был вне себя от радости, думая, что до белого воротничка мне остался всего один шаг.

— Как раз один водитель уволился. Теперь ты будешь моим личным водителем.

— Что?

Я опешил: — Но я не умею водить.

— Я уже все за тебя продумал.

Сказав это, Цяо Чу достал из ящика стола карточку и бросил мне на колени: — Я уже записал тебя в автошколу. С завтрашнего дня начнешь учиться водить.

Я поднял карточку, которую бросил Цяо Чу, и внимательно рассмотрел ее. Оказалось, это ученическая карта автошколы. Это тоже неплохо! В любом случае, это намного лучше, чем мыть туалеты. Подумав так, я невольно почувствовал радость и, улыбнувшись, сказал Цяо Чу: — Спасибо, Босс.

Цяо Чу, видя, как я рад, тоже повеселел и с интересом спросил: — Ого, сегодня хорошее настроение?

— Хе-хе, Босс, клянусь, вы самый красивый босс, которого я когда-либо видел.

Ну ладно, раз уж у меня хорошее настроение, я уж так и быть, польщу тебе. Посмотри на себя, какой ты был угрюмый только что. А теперь, после моей похвалы, ты, наверное, так рад, что вот-вот лопнут пузыри из носа.

Цяо Чу еще долго смеялся, подергиваясь, затем его глаза блеснули, и я не знаю, какая еще плохая идея пришла ему в голову. — Раз уж я такой красивый, помоги мне кое в чем.

— Опять что-то?

Ну вот, опять ничего хорошего.

— Сегодня вечером пойдем со мной кое-куда.

Услышав это, я понял, что он, скорее всего, хочет, чтобы я пошел с ним на встречу с тем мужчиной по имени Лю Ханьтянь, о котором говорил Цяо Си. Неужели... он снова хочет, чтобы я притворился его парнем?

Увидев мое встревоженное лицо, Цяо Чу лишь усмехнулся: — На этот раз ты пойдешь не один. Позови Сунь Фэйфэй, скажи ей, что это я приглашаю ее погулять. Она не откажется. О, кстати, пусть она позовет еще несколько коллег, чтобы всем было веселее.

Я немного не мог понять, что у Цяо Чу на уме, но раз он так делает, значит, у него есть на то свои причины. Поэтому я больше не спрашивал и, следуя его указаниям, позвонил Сунь Фэйфэй. Сначала она выглядела недовольной, но узнав, что ее приглашает погулять Цяо Чу, тут же с радостью согласилась. Эх, вот она, харизма господина Цяо! Нам с ним и сравниться нельзя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение