Глава 1

Меня зовут Мэн Ян. Хотя сейчас я кажусь довольно оптимистичным, на самом деле мое детство было довольно несчастным. Я сирота, настолько одинокий, что даже не знаю, кто мои биологические родители, и уж тем более почему они безжалостно бросили меня, совершенно здорового и без каких-либо изъянов.

До десяти лет я рос в приюте, но, на мой взгляд, там не было ни счастья, ни пользы. Обычно мы недоедали и мерзли. Однако было и кое-что, что оставило глубокий след в моей памяти: с тех пор, как я себя помню, каждый год в приют приходили мальчик лет на четыре-пять старше меня и его мама, чтобы заниматься благотворительностью. Они приносили бездомным детям красивую одежду, а также сладости, которые мы обычно никогда не ели. Дети постарше получали много книг. Это было единственное, что в моих воспоминаниях давало мне ощущение тепла.

Только в десять лет меня усыновила бездетная пара. Но мои приемные родители, ох уж эти "драконы среди людей", один любил наркотики, другая — азартные игры. Они давно промотали все семейные сбережения. Не говоря уж о том, что я не родной, даже если бы был, мои "папаша" и "мамаша", погрязшие в пороках, были слишком заняты, увиливая от полиции, чтобы заботиться о моей жизни. Поэтому, по сути, они придерживались политики "самовыживания". Даже имя мне дали, не особо задумываясь, просто слепили вместе свои фамилии и назвали меня так.

Позже приемный отец из-за многолетнего употребления наркотиков в конце концов сам себя и сгубил. А приемная мать по-прежнему целыми днями предавалась азартным играм. В год, когда я окончил старшую школу, увидев, что я стал совершеннолетним, она посоветовала мне уйти из дома и самому пробивать себе дорогу. Я понимал, что дело не в том, что у приемной матери совсем не было ко мне чувств, просто ей самой было трудно выживать, откуда уж взять деньги на мое обучение в университете. Поэтому с тех пор я один пробиваюсь в этом огромном городе. Хорошо хоть, что хоть и один, но пока не докатился до попрошайничества, и то неплохо.

Не смотри, что я молод, мне всего чуть за двадцать. Чтобы выжить, я перепробовал кучу работ: был курьером, разносчиком еды, прачкой, даже клеил пленки на телефоны на улице. Но больше всего мне запомнилась моя предыдущая работа. Меня наняли в один ресторан, угадаешь, кем?

Оказывается, мне нужно было чистить свиные кишки. Ох ты ж! Эта работа звучит просто, но на самом деле не всякий может ее выдержать, а я уж точно самый обычный человек. На той работе я мог вырвать трижды за день. В конце концов, я не выдержал и снова уволился. Но ничего, сейчас я нашел новую работу. Надо сказать, она сильно отличается от всех предыдущих. По крайней мере, на этот раз я работаю в приличной компании.

Эта компания называется Культурно-медийная компания «Цзывэй». Когда я отправлял туда резюме, у меня даже руки дрожали, потому что одно только название говорило, что это не для такого простолюдина, как я. Как ни крути, в названии есть слово "культура", а мне, вышедшему в "свет" после окончания старшей школы, больше всего не хватало именно этой самой "культуры". Поэтому я не питал никаких надежд, был уверен, что мое резюме канет в Лету. Но, к моему величайшему удивлению, через три дня после отправки резюме мне позвонили из этой компании и пригласили на собеседование.

Хотя собеседования для меня не в новинку, эта возможность была довольно редкой. Поэтому перед тем, как отправиться в компанию, я, привыкший экономить, наконец-то купил себе приличную новую одежду и даже сходил в парикмахерскую, потратив двадцать юаней на стрижку. В день собеседования я специально заглянул в альманах. Там было написано, что сегодня благоприятный день для открытия дела. Я подумал, что "открытие дела" и "поиск работы" примерно одно и то же, поэтому с бодрым настроением поспешил в ту компанию.

Эта компания располагалась в высотном офисном здании. Выйдя из лифта и повернув налево, а затем еще раз налево, можно было увидеть две распашные стеклянные двери. Рядом со стеклянными дверями висела табличка с серебряным фоном и черными буквами, на которой было написано «Культурно-медийная компания «Цзывэй»». Я подошел к стеклянным дверям, остановился и глубоко вздохнул, чтобы успокоить нервы, затем толкнул дверь и вошел. Сразу у входа я увидел красиво одетую девушку-администратора, которая встала и вежливо спросила меня:

— Здравствуйте, сэр, вы пришли по поводу бизнеса?

— Э-э... — Я впервые пришел на собеседование туда, где есть администратор, и чувствовал себя немного неловко. — Я пришел на собеседование. По телефону сказали, чтобы я по приходе спросил менеджера Сунь.

Как только администратор услышала, что я не клиент, ее улыбка тут же померкла вдвое. Она лениво крикнула в сторону офисной зоны:

— Сестра Фэйфэй, вас кто-то ищет.

— О, пусть заходит! — Услышав ответ изнутри, администратор сделала мне жест рукой, приглашая войти. Я вежливо поклонился ей и пошел по коридору вглубь. По пути я с любопытством осматривался. Компания оказалась не такой большой, как я представлял. Вся офисная зона представляла собой одно большое помещение, такое, что можно было охватить взглядом всю компанию, просто оглядевшись. Только в углу была отдельная маленькая комната, похоже, это был кабинет босса. Я шел по коридору и видел по обеим сторонам несколько кабинок, в каждой из которых сидел прилично одетый сотрудник. По сравнению с ними моя новая одежда выглядела просто неприглядно.

Дойдя до конца коридора, я наконец увидел в самой дальней кабинке женщину в очках с черной оправой, с волосами, собранными в пучок на затылке. На ней был маленький костюмчик, и выглядела она очень интеллигентно и деловито. Увидев, что я подошел, женщина оторвала взгляд от документов в руках и перевела его на меня.

— Садитесь! — Менеджер Сунь слегка повернула стул, приглашая меня сесть напротив. — Как вас зовут?

— О, меня зовут Мэн Ян, — ответил я, садясь на стул. Внутри у меня все сжималось от страха, боялся, что она задаст какой-нибудь очень профессиональный вопрос, в котором я совершенно ничего не смыслю.

— Мэн Ян? — Менеджер Сунь мельком взглянула на меня, не особо вглядываясь, и, кажется, не заметила моей неловкости. Она перелистала стопку резюме на столе, нашла мое, бегло просмотрела его и снова бросила на стол. Затем снова посмотрела на меня и спросила: — На какую должность вы претендуете?

Ох ты ж! Всего второй вопрос, а я, необстрелянный, уже в ступоре. Клянусь, когда я устраивался прачкой или разносчиком еды, никто никогда не задавал мне такого вопроса!

— Я... — С умными словами у меня туго, придется показать свои "боевые" качества. — Хе-хе, сестра Сунь, клянусь, хоть я и не очень умею пользоваться компьютером, но я очень трудолюбивый и сильный! Могу делать любую работу, руками, на побегушках — мне все по плечу.

— Не называйте меня сестрой Сунь, мы с вами не знакомы. Называйте меня менеджер Сунь, — сказала менеджер Сунь, поправляя очки. Ее лицо стало серьезным, и я от страха даже дышать перестал.

— Да-да-да, менеджер Сунь. — Когда человек сидит на другом месте, и манера говорить у него совсем другая, на десять тысяч ли. Что поделаешь, если я всего лишь бедный парень, ничего не смыслящий, кроме как полагаться на грубую силу. Как только менеджер приняла важный вид, мне оставалось только кивать и кланяться.

Менеджер Сунь снова небрежно взглянула на меня и вдруг спросила:

— Почему вы ушли с предыдущей работы?

Ой, на этот вопрос легко ответить, даже думать не надо. Тот запах, то ощущение — я никогда в жизни не забуду. Поэтому я не раздумывая, честно, как есть, ответил:

— Слишком воняло, я не выдержал...

Услышав это, менеджер Сунь подняла веки и удивленно спросила:

— Что за работа?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение