Глава 18. Предмет зависти

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я вернулся! — Громкий голос Линь Лэя донесся снаружи, пока семья была занята приготовлением рагу.

— Братец, почему ты вернулся так рано сегодня?

— Я только пришел, как меня окружила толпа людей, многие даже принесли свои миски. Мне оставалось только черпать ложкой, и все распродалось в мгновение ока. Некоторые даже не успели попробовать! — Говоря об этом, Линь Лэй был полон гордости. Изначально он немного нервничал, отправляясь один, но не ожидал, что их товар будет так пользоваться спросом, и все будут наперебой его покупать.

— Хорошо, братец, сначала выпей воды и отдохни. Ты, должно быть, устал от такой долгой дороги, — сказала Линь Кэцин, протягивая ему чашку теплой воды, содержащей воду из Духовного Источника.

— Мм, эта вода такая сладкая. Сестренка, ты что, специально добавила туда сахар? — Линь Лэй сделал глоток и не смог удержаться от похвалы.

— Это просто обычная кипяченая вода. Наверное, ты так сильно хотел пить, что тебе так показалось, — Линь Кэцин специально добавила две лишние капли Духовного Источника, учитывая, что Линь Лэй последние два дня постоянно был в дороге. Хотя обычно в их домашний кувшин тоже добавляли немного воды из Духовного Источника, но не в такой концентрации, поэтому Линь Лэй не чувствовал такого явного эффекта.

Линь Лэй просто сказал это к слову, не подозревая ничего, быстро допил воду и приготовился пойти считать деньги.

— Кэжэнь, пойдем, посчитаем деньги с братцем, — теперь Линь Кэжээнь почти превратилась в маленького скрягу, и ее любимым занятием было считать медные монеты. Из-за своего юного возраста, кроме помощи с растопкой печи, ей больше нечем было заняться. Теперь, когда Линь Кэцин сама следила за огнем, Линь Кэжэнь могла только сидеть рядом и наблюдать. У Линь Кэжэнь не было других занятий, кроме подсчета денег. Хотя она и считала их всего несколько раз.

Линь Кэцин, чтобы развить ее математические способности, не стала останавливать ее и позволила ей играть.

Вскоре она услышала радостный голос Линь Кэжэнь: — Братец, ты такой молодец! На этот раз у нас больше четырехсот медных монет!

Цена на рагу выросла, и, естественно, доходы тоже удвоились.

— Лэйцзы, сходи-ка купи немного зерна, у нас дома мука закончилась, — Бабушка Линь взглянула на свой кувшин с мукой и поспешила отправить Линь Лэя за покупками. Последние несколько дней у них дома не было даже муки, и они ели только рагу с жидкой кашей. Так дальше продолжаться не могло. Теперь, когда у них появились деньги, семья могла не экономить, по крайней мере, на муке.

— Хорошо, я сейчас же пойду, — Линь Лэй взял горсть денег с кана, сунул их в карман и приготовился идти за мукой. Перед уходом Линь Кэцин окликнула его и дала несколько наставлений: — Братец, когда пойдешь, не забудь купить несколько цзиней белой муки. — Раз уж теперь у них были деньги, и они постоянно зарабатывали, то можно было и питаться получше. Есть только грубую пищу было действительно невыносимо.

— Хорошо, я сейчас же пойду и куплю, — теперь, когда семья не беспокоилась о еде и питье, их жизнь стала невероятно беззаботной. Бабушка Линь, убирая огород, радостно смеялась. Если бы так продолжалось и дальше, то это было бы неплохо.

Семья жила счастливо вместе, хотя и немного тяжело, но, по крайней мере, в тепле и без давления.

Однако их жизнь не была такой счастливой, как они себе представляли.

Линь Гоши, успокоившись на два дня, снова начала буянить. То, что из соседнего двора постоянно доносился аромат, еще ладно, но они еще и столько денег заработали! Она слышала, что они зарабатывают сотни медных монет в день. Если посчитать, то за месяц они могли заработать больше десяти лянов серебра! Это был беспроигрышный бизнес, деньги просто так текли к ним рекой.

Но теперь она стала умнее и знала, что ее семья не позволит ей устраивать скандалы, поэтому она не стала выступать сама, а вместо этого каждый день ходила по соседям и болтала.

Семья Линь Кэцин не знала, какие козни она строит, и продолжала жить обычной жизнью.

Пока однажды Линь Лэй не вернулся домой очень долго, и они не поняли, что что-то не так.

— Кэцин, почему твой братец так долго не возвращается? Неужели что-то случилось? — Бабушка Линь стояла у ворот двора, очень беспокоясь. Обычно Линь Лэй возвращался вскоре после обеда, но на этот раз прошло уже полдня, а его все еще не было.

— Бабушка, не волнуйся, я быстро бегаю, я сейчас же пойду и посмотрю, — Линь Кэцин тоже почувствовала беспокойство, бросилась бежать в сторону плотины.

Бабушка Линь не стала ее останавливать, лишь позволила ей идти.

Когда Линь Кэцин добежала до плотины, она увидела толпу людей, шумящих и спорящих, не зная, что произошло. Ее сердце екнуло, и она поспешила протиснуться сквозь толпу.

Действительно, в центре толпы был Линь Лэй.

Группа женщин окружила его, указывая пальцами и говоря что-то.

Окружающие мужчины хотели подойти и помочь, но в споре они никак не могли сравниться с боевым духом женщин.

— Братец, что с тобой? Ничего не случилось? — Линь Кэцин, пользуясь своим юным возрастом, поспешила протиснуться.

— Сестренка, почему ты пришла? Я в порядке, ты скорее иди домой, — Линь Лэй, увидев Линь Кэцин, поспешно позвал ее уйти. Он, мальчик, мог вытерпеть, если его немного поругают, но как он мог позволить своей сестренке тоже попасть под удар?

— Ой, твоя сестренка пришла как раз вовремя. Я слышала, что это она готовит это рагу. Скажи-ка, девчонка, почему ты в таком юном возрасте не учишься хорошему, а занимаешься такими вещами, как искать легкие пути?

— Тетушка, не знаю, что я такого сделала, что вы так рассердились? — Линь Кэцин сразу поняла, что кто-то завидует их бизнесу.

— Не думала, что ты, девчонка, такая молодая, но такая острая на язык. Спрашиваю тебя, в этом рагу, что ты готовишь, разве не рыба?

— Верно, это рыбное мясо, — Линь Кэцин не видела в этом ничего плохого и открыто призналась. Поскольку рагу обычно тушилось всю ночь, овощи и мясо практически смешивались, и их было трудно различить, даже рыбьи кости становились мягкими и таяли во рту. Эти крепкие мужчины обычно ели жадно и быстро, поэтому никто и не подумал, что это рыбное мясо. В конце концов, в те времена мало кто ел рыбу.

Когда Линь Кэцин это признала, все вокруг ахнули.

Они действительно не ожидали этого.

— Все посмотрите, она призналась! — Женщина, словно одержавшая победу, указала на Линь Кэцин и сказала: — Наверное, все слышали, что рыбное мясо очень сильно пахнет, но это мясо совсем не имеет запаха. Кто поверит, что здесь нет подвоха? Не знаю, что ты туда добавила, чтобы получить такой вкус. Я слышала, что некоторые добавляют в еду маковые коробочки, чтобы вкус стал лучше, и это вызывает привыкание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Предмет зависти

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение