Глава четырнадцатая. На рынок

Вернувшись домой, Сяо Юй почувствовала, как бешено колотится её сердце. Она никак не могла понять, как у неё получилось так просто спасти незнакомца и даже торговаться с ним. Девочка словно забыла, что находится в древние времена и сама ещё ребёнок. Если бы не ранняя зрелость юноши, в котором не было ни капли детской наивности, она могла бы лишиться не только денег, но и жизни.

Пережив этот волнительный момент, Сяо Юй наконец успокоилась.

Вечером, вернувшись домой, Лю Ши и Чэнь Ши обсуждали события прошедшего дня. В их голосах слышалось любопытство. Возможно, потому что в деревне давно не было гостей, и жители заинтересовались незнакомцами. К счастью, все понимали, что с такими людьми лучше не связываться, поэтому наблюдали за ними издалека.

— Папа, зачем эти люди приезжали в деревню? У нас же нет богачей, почему они все сюда ринулись? — с притворным любопытством спросила Сяо Юй.

Лю Ши покачал головой. Он и сам не понимал: — Я тоже не знаю. Слышал, что они расспрашивали жителей, не появлялись ли в деревне чужаки.

Сердце Сяо Юй сжалось, а затем отпустило. Хорошо, что её никто не видел. Если бы кто-то заметил её с незнакомцем, её семья могла бы пострадать.

— Ладно, это нас не касается. Доедайте и ложитесь спать. Хватит любопытствовать, — Чэнь Ши легонько хлопнула по столу, подгоняя всех.

Масло для ламп стоило дорого, поэтому в доме его зажигали только по вечерам, когда Чэнь Ши занималась вышивкой. В остальное время старались экономить, обходясь без света. После ужина, помыв ноги, все отправлялись спать.

Честно говоря, Сяо Юй не привыкла к такому распорядку дня. Ложиться спать так рано… Судя по всему, было около семи часов вечера. Сяо Юй лежала в кровати с открытыми глазами, глядя в потолок. В соседней комнате жили Лю Ши и Чэнь Ши. Они были молоды, и по ночам у них часто были свои дела. К тому же, ложась спать так рано, они не всегда могли сразу уснуть.

Поэтому, когда Лю Ши решил, что дети уснули, он и Чэнь Ши начали тихонько скрипеть кроватью, изредка издавая приглушённые вздохи. Сяо Юй закатила глаза, натянула на голову одеяло и закрыла глаза, пытаясь уснуть.

Когда луна осветила окно, около девяти часов вечера, дверь дома Лю Ши отворилась. На пороге стоял человек. Лунный свет упал на его лицо, и Сяо Юй узнала в нём Сыту Линя, который пропал днём. Сейчас он выглядел совсем не так, как тогда, а был чист и опрятен, словно знатный господин.

Он подошёл к кровати Сяо Юй, снял с неё одеяло. Девочка открыла глаза и что-то сонно пробормотала. Полностью проснувшись и увидев, кто стоит рядом с её кроватью, она чуть не закричала.

— Ты что здесь делаешь?! — вскрик Сяо Юй оборвался на полуслове, поэтому её голос прозвучал странно.

У Сыту Линя не было никаких скрытых намерений. Он пришёл выполнить своё обещание: — У меня с собой нет серебра. Возьми этот нефритовый кулон. Если у тебя будут проблемы, можешь обратиться в Гуфан Чжай, предъявив его.

Сяо Юй тут же вскочила с кровати, сердито накинула одежду и, схватив Сыту Линя за руку, вытащила его из дома. Она зашипела: — Ты что творишь?! Ушёл, даже не попрощавшись! Ты знаешь, как я волновалась?! Сегодня в деревню приезжали люди, которые тебя искали!

Сыту Линь, слушая гневные слова Сяо Юй, едва сдерживал улыбку. Он не хотел рассказывать о том, что произошло днём: — Возьми кулон. Увидимся когда-нибудь снова.

Сяо Юй взяла кулон и посмотрела, как он уходит, не оборачиваясь. Про себя она ругала его последними словами. Вернувшись в тёплую постель, Сяо Юй потрогала кулон. На ощупь он был очень качественным. Что ж, пусть не серебро, но всё же ценная вещь, которая может пригодиться в будущем. Сяо Юй довольно зевнула и снова уснула.

На следующее утро Сяо Син встала рано и начала готовить завтрак. Пэн Цзы тоже проснулся рано. Сегодня они собирались на рынок, и он хотел подготовить собранные травы, чтобы они выглядели лучше. Когда проснулась Сяо Юй, завтрак был уже готов.

— Сестра, почему ты сегодня так рано? А где папа и мама? — спросила Сяо Юй, зевая и протирая глаза. Её две косички уже успели растрепаться.

Сяо Син, увидев её в таком виде, вздохнула, поставила еду на стол, достала из ящика деревянный гребень и позвала: — Сяо Юй, иди сюда, я заплету тебе косы. Сегодня же рынок. Нужно идти пораньше, чтобы успеть сесть на чью-нибудь повозку.

Рынок находился далеко от деревни, поэтому жители часто ездили туда на повозках. Но места в повозках было мало, поэтому приходилось конкурировать.

Услышав про рынок, Сяо Юй сразу оживилась. Она потянулась и бодро воскликнула: — Тогда пойдёмте скорее! Давайте завтракать! А куда делись папа и мама? Почему я их не видела?

Лицо Сяо Син помрачнело. Она не знала, зачем дедушку и бабушку так рано позвали в главный дом, и почему они до сих пор не вернулись. Сяо Син уже понимала, что если их зовут в главный дом, то ничего хорошего ждать не стоит: — Дедушка позвал их. Сказал, что они вернутся после завтрака.

Сяо Юй задумалась. Что такого важного могло случиться, что их позвали так рано? Неужели опять задумали что-то недоброе?

Приведя себя в порядок, дети сели за стол и быстро позавтракали. Вскоре вернулись Лю Ши и Чэнь Ши. Сяо Юй бросилась к ним: — Папа, мама, на столе остался завтрак, ешьте скорее! Мы собираемся на рынок. Что дедушка с бабушкой хотели?

Лю Ши и Чэнь Ши пожали плечами. Сегодня утром все мирно позавтракали вместе, и Лю Лаотоу с Бай Ши ничего особенного не говорили, только обсуждали семейные дела.

— Ничего особенного, просто поели вместе, — ответил Лю Ши, улыбаясь.

Сяо Юй подумала, что, возможно, жители главного дома изменились, но это казалось маловероятным: — Папа, мама, вы пойдёте на рынок?

Лю Ши и Чэнь Ши покачали головой. У них были дела дома, да и продавать на рынке им было нечего.

— Идите. Сяо Син, возьми с собой вышивку. На рынке ты должна хорошо присматривать за братом и сестрой, поняла? — сказала Чэнь Ши.

Сяо Син кивнула, и они с Сяо Юй и Пэн Цзы отправились в путь.

Им повезло. Они встретили дядю Юй, который вёз на рынок рыбу на продажу. Рыба была мелкая, но всё же могла принести немного денег.

— Дядя Юй, здравствуйте! Можно нам с вами проехать? — Сяо Юй мило улыбнулась. Она знала, что дядя Юй — человек добрый, в отличие от своей жены, которая любила считать каждую копейку. Но сегодня её не было рядом, так что, скорее всего, проблем не возникнет.

Дядя Юй обернулся, увидел детей и, широко улыбнувшись, сказал: — Конечно, залезайте! Время уже не раннее.

Дети не стали церемониться, запрыгнули в повозку и отправились на рынок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая. На рынок

Настройки


Сообщение