В это утро Лю Ши не спешил уходить из дома. Поэтому, услышав шум из главного дома, он сразу же побежал туда. Прибежав, он увидел, как Бай Ши замахивается ножницами на его жену. Лю Ши, взволнованный, бросился к ней, выхватил ножницы и отвёл Чэнь Ши и Сяо Юй на безопасное расстояние.
— Матушка, что ты делаешь?! Ты с ума сошла?! Это мать моей жены, Сяо Юй! Ты хочешь убить её средь бела дня?! — крикнул Лю Ши. Бай Ши, очнувшись, посмотрела на ножницы, потом на собравшихся зевак, закатила глаза и снова упала в обморок.
Лю Ши, чувствуя полное изнеможение, отнёс Бай Ши в главный дом, а затем повёл Чэнь Ши и Сяо Юй к себе. Когда Лю Лаотоу, услышав о случившемся, вернулся домой, собравшиеся уже успели высказать ему всё, что думают.
В конце концов, Лю Лаотоу велел Лю Ши и его семье несколько дней не появляться в главном доме. Он пообещал выдавать им еду, чтобы они готовили сами.
Вернувшись домой, Чэнь Ши внимательно осмотрела Сяо Юй и со слезами на глазах спросила:
— Юйэр, кто тебе наговорил таких вещей? Зачем ты говорила то, что говорила, и в доме, и на улице?
В глазах Чэнь Ши читались испуг, страх и тревога.
Глаза Сяо Юй покраснели, и слёзы покатились по щекам. Она печально посмотрела на Лю Ши и Чэнь Ши. Для крестьянской девочки девять лет — уже немалый возраст, и многое она уже понимает:
— Отец, мать, я ведь чуть не умерла. Я слышала, как бабушка хотела меня убить. Когда я висела на дереве, мне показалось, что я побывала в царстве мёртвых. В голове был такой шум… Я злилась на вас, что вы не пришли меня спасти. Мне было очень страшно, я боялась умереть…
Выговорившись, Сяо Юй почувствовала облегчение. Она не лгала — это были остаточные мысли прежней хозяйки тела.
Услышав слова дочери, Чэнь Ши разрыдалась и крепко обняла её, повторяя слова извинения. Лю Ши, с покрасневшими глазами, стоял рядом, сжимая кулаки. Глядя на плачущих жену и дочь, он чувствовал себя беспомощным.
Сяо Юй, немного успокоившись, погладила Чэнь Ши по спине:
— Матушка, не плачь. Нужно смотреть вперёд. Может, после того, что бабушка сделала, у нас всё наладится.
Чэнь Ши, понимая, что не стоит больше говорить о случившемся, подхватила:
— Да, Юйэр права. Всё будет хорошо.
Они вытерли слёзы, и гнетущая атмосфера в доме рассеялась. Лю Ши в тот день не пошёл работать, а остался дома с семьёй. Лю Лаотоу, казалось, не возражал против этого.
Бай Ши, вероятно, получила хорошую взбучку от Лю Лаотоу, потому что несколько дней не беспокоила их семью. Когда Сяо Юй поправилась, она отправилась с сестрой и братом собирать на горе дикие травы. Близилась зима, и на горе почти не осталось зелени, а та, что была, выглядела увядшей.
После своего резкого выступления Сяо Юй решила, что если Бай Ши снова будет им досаждать, она заставит её пожалеть об этом.
— Юйэр, иди сюда! Тут много травы! — радостно крикнул Пэн Цзы, заметив зелёный участок.
Зимой свежие овощи были редкостью. В деревнях у каждой семьи был погреб, но хранить там свежие овощи было сложно. Обычно туда складывали только те, что не портились быстро.
— Ого, братишка, ты настоящий следопыт! Как ты нашёл столько травы? Раньше здесь столько не росло. Отец с матерью обрадуются! — Сяо Син радостно посмотрела на заросли диких трав, сняла с плеч корзину и с небывалой лёгкостью в голосе добавила: — Эти дни без еды в главном доме — просто рай! Особенно когда не нужно слушать вопли Бай Ши. Мы все чувствуем себя намного лучше.
— Сестра, а на рынке эту траву покупают? Может, богатые люди захотят купить свежую зелень? — спросила Сяо Юй. В деревне дикие травы были обычным делом, их ели постоянно. Но богатые люди — другое дело!
Трава выглядела сочной и зелёной, и если её немного привести в порядок, то будет выглядеть очень привлекательно.
Сяо Юй было уже девять лет, и её размышления были вполне естественны. Семья жила бедно, у Чэнь Ши не было даже пары медяков. Все деньги были у Бай Ши.
Для Сяо Юй отдавать свои деньги кому-то было равносильно тому, чтобы отдать свою жизнь в чужие руки. А Бай Ши была как раз из тех, кто распоряжается деньгами, не заботясь о жизнях других.
— Я такого не слышала. Давай спросим у отца, когда вернёмся. А если хочешь узнать наверняка, спроси у дяди Я возле пруда. Он часто ходит на рынок, наверняка знает, — ответила Сяо Син. Она не понимала, зачем Сяо Юй это нужно, но была готова выполнить её просьбу. Сяо Юй была младшей в семье, и все её баловали.
Сяо Юй решила, что не стоит никого спрашивать. Она просто хотела узнать, и уже решила, что в следующий рыночный день пойдёт туда вместе с родителями:
— Не будем никого спрашивать. Давайте соберём траву, красиво её оформим и отнесём на рынок. Даже если не продадим, всё равно изучим спрос.
Дикие травы не были чем-то ценным. Если бы все знали об этом, то какой был бы смысл? Не стоит винить Сяо Юй в эгоизме. Она хотела есть досыта, одеваться в тёплую одежду и жить в доме без дыр в крыше. Если бы она не была немного эгоистичной, то, возможно, ей пришлось бы спать под открытым небом.
Пэн Цзы и Сяо Син, выслушав её, тоже заинтересовались, но всё ещё сомневались:
— Неужели богатые люди заинтересуются этой травой? Если бы это было так, то почему никто её не продаёт на рынке?
Сяо Юй рассмеялась и, подмигнув, ответила:
— Потому что все думают так же, как и вы!
Пэн Цзы быстро сообразил:
— Ха-ха, вот оно что! Всё-таки Сяо Юй умница! Ладно, соберём траву и отнесём на рынок. Если не продадим, то ничего не потеряем.
Сяо Юй, улыбаясь, кивнула. Ей казалось, что её брат гораздо умнее Далана. Если бы он пошёл учиться, то наверняка стал бы учёным.
— Вот именно! Давайте быстрее закончим и пойдём домой! — Сяо Юй взяла серп и принялась срезать траву.
Пэн Цзы и Сяо Син тоже ловко взялись за дело. Они работали быстро, и вскоре очистили весь участок. Их корзины были полны до краёв. Сяо Юй, боясь помять собранное, попросила их не утрамбовывать траву слишком сильно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|